litbaza книги онлайнФэнтезиСмерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 293
Перейти на страницу:
Клэри……!

— Г-господин!

Слуга выбежал вперед и остановил толстяка, что собирался раскрыть свою личность.

Толстяк единожды прочистил горло и заговорил:

— Я ждал твоего прихода……

— …….

— Отдай мне этого раба.

Его взгляд устремился на Эклипса, что стоял позади меня.

Тогда я наконец поняла, кто этот человек.

Тот самый толстяк, который до последнего торговался со старухой на аукционе.

— Эклипс, отойди на несколько шагов назад.

Я заслонила Эклипса от мужчины, чьи глаза прямо-таки источали алчность.

'Для вашего сведения, есть поговорка, что хороший хозяин должен знать, как защитить своих работников.'

Теперь его хозяином стала я, и потому, я приняла решение разобраться с этой проблемой. Хотя на самом деле, это всего лишь прикрытие. У меня другие мотивы.

'Я могу заработать немного интереса Эклипса, пока участвую в этом. Так почему бы и нет.'

Приспешники свина немного пугали, но что может пойти не так?

Я единственная дочь герцога великой семьи Эккарт.

Держа это в уме, я важно задрала подбородок.

— Не забыл ли ты, что он был продан за 100 миллионов золотых?

— Ч-что….!

От моих слов он залился краской.

— У меня нет столько с собой. Но я дам тебе сегодня 10 миллионов, а остальное на следующей неделе, так что……

— 10 миллиардов.

— ….Ч-что?

— Несмотря ни на что, я собиралась ставить в 10 раз больше того, кто крикнет последним.

— Э-э……!

— Если бы так случилось, что ты назвал сумму в 100 миллионов, я бы достала где-нибудь 10 миллиардов и все равно получила бы его. Следовательно, итоговая стоимость этого раба составляет 10 миллиардов.

(П.П.: Я, конечно, не великий математик, но….. вам тоже кажется, что цифры как-то не сходятся?)

В ответ свин завизжал.

— Это неразумное требование!

— Не думаю, что это я сейчас неразумна.

Лицо свина побагровело до такой степени, что мне подумалось, оно было готово взорваться.

Он не мог сдержать свою злость. Наверно, считал, что я буду легкой добычей.

— Ты просто должна отдать его, когда я говорю! Ты хоть знаешь, кто я?!

— Тоже самое касается и тебя. Ты хоть знаешь, кто я?

Если что-то все-таки случится, я планировала снять маску, поскольку по-другому подтвердить свою личность не представлялось возможным, ведь золотую пуговицу Дерика я отдала работорговцу.

Насыщенно-розовые волосы и бирюзовые глаза.

Этого должно быть достаточно, чтобы он узнал меня.

Только я собралась снимать маску, думая так……

— Т-ты, наглая сучка……!

Свин зашевелился быстрее, чем я.

Толстая рука, поднятая в воздух, с большой скоростью приближалась к моей щеке.

И в тот момент, когда я собиралась увернуться,

— Агх-!

Конечность, что пыталась меня ударить, вывернули прямо перед моими глазами. Рукой, протянутой сзади.

'Думала, на нем были наручники….'

Вот о чем я размышляла до следующих событий.

— А, а-а! Джек, Джек! Эти людишки! Убей их обоих!

Свин верещал, в конце концов освободившись из рук Эклипса.

— Отойдите.

Эклипс деликатно отодвинул меня в сторону.

То, что произошло потом, стало продолжением схватки с гиенами во время аукциона.

Тресь-, Хрусть-. Агх-! О-ох!

Количество людей не было проблемой для Эклипса.

С каждым движением Эклипса у свина становилось на одного функционирующего подчиненного меньше.

— Э-эм.

Я отошла от места действия.

Все это сильно отличалось от того, когда он сражался с гиенами на сцене.

Я сама была в центре бойни. Кожа рвалась и всюду брызгала кровь.

При виде этого, я заметила, что не могу дышать.

Это напомнило мне о императорском банкете, на котором наследный принц отсек убийце голову.

Потрясение, что я тогда чувствовала, и запах тухлой крови.

'Мне страшно…….'

Я приклеилась к стене и задрожала, продолжая наблюдать за машиной убийств по имени Эклипс.

Все закончилось быстро. Свин сидел на земле, окруженный озерами крови и своими людьми, с такими же шокированными глазами, что были и у меня в этот момент.

Его штаны в чем-то промокли, и это "что-то" вытекло в лужу, в которой он сидел.

Что касается меня, то я была так поражена, что даже свин не вызывал у меня отвращения.

Когда Эклипс повернулся и направился в мою сторону, я растерялась.

Наручники, что были сломаны некоторое время назад, свисали с его окровавленных запястий.

— Ик.

Я вся перепугалась, когда сероволосый мужчина как ни в чем не бывало подошел ко мне.

C чего я вообще решила выбрать этого страшного парня?

Я была рада, что мое лицо все еще скрывала маска. Если бы не это, то мою испуганную физиономию бы обнаружили.

— ….Госпожа.

Эклипс опустился передо мной на колени. И прежде чем я успела удивиться….

— Я всех победил.

Серые глаза Эклипса со всей серьезностью глядели в мои.

Затем он взял мою ладонь обеими руками и поднес к своей щеке.

— Похвалите меня, госпожа.

Он потерся своей щекой о мою руку, как ластящийся щенок.

От трения моя холодная ладонь согрелась.

Тогда я не обратила внимания на то, что рука, об которую он терся, была той, на которой находилось кольцо.

Я просто глупо пялилась на его голову.

[Интерес 18 %]

Мое решение.

Ни в коем случае не могло меня подвести.

Том 1 Глава 23

— Л-леди!

К тому времени как я добралась до особняка Эккарт вместе с Эклипсом, уже настало утро.

Едва завидев меня, ко мне прискакали дворецкий и Эмили.

— Леди Пенелопа. Где только…

— Куда вы ушли посреди ночи!

Вопросила Эмили, повысив голос, когда дворецкий замялся.

По их реакции я поняла, что миссия "незаметно провести Эклипса" — невыполнима.

— …..Отец тоже знает?

— Конечно! Поднялся такой шум! Оба молодых господина вместе с рыцарями выдвинулись на ваши поиски, а еще, ночью приходил работорговец!

Послушав Эмили, я хлопнула себя по лбу.

Этот ублюдок работорговец сомневался в моей личности и отправился за платой с первыми лучами утреннего солнца. Еще до того, как пришла я.

И если Дерик и Рейнольд проделали такое…

'Черт……. Я не должна была брать этих двоих с собой.'

Не теряя времени даром, Эмили уже проталкивала меня через ворота.

— Скорее входите, леди. Поспешите!

— Леди. Кто это?

Дворецкий преградил путь Эклипсу, что шел за мной в особняк.

— С этого момента он — мой личный телохранитель. Приготовьте для него комнату и отведите в неё, чтобы он смог отдохнуть.

— Л-леди! Это….!

Оглядев Эклипса с ног до головы, дворецкий пришел в негодование.

— Вы не можете этого сделать, леди! Нельзя допустить, чтобы неизвестный нам мужчина стал….!

— Дворецкий. С того события прошло всего несколько дней, но ты, похоже, уже перестал воспринимать меня всерьез.

Я зверски устала и потому была крайне чувствительна к раздражителям.

Прямо

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 293
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?