Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А разве… – начала было я, но Стивен меня перебил:
– Вы, адвокаты, все поворачиваете в нужную сторону! Как только совести хватает в такой момент приходить ко мне со своими домыслами!
– Но если все так, как вы говорите, – неуверенно начала я, уже сомневаясь в собственной правоте, – почему же сэр Кристофер попросил меня уничтожить вот это?
Я вынула из бумажника вторую улику и положила исчирканный обрывок газеты на стол перед Шерманом.
– Это Дженни испортила снимок, – обыденно сообщил Стив. – Я прекрасно помню, как она сидела в нашей гостиной и злилась на Сью и Роберта, разрисовывая, и продырявила газету. Я тогда еще спросил, почему она так нервничает, а она сказала, что когда-нибудь всем тем, кто разрывает нам сердца, Бог воздаст по заслугам. Ну и какой смысл в этом обрывке? Это всего лишь бумажка! Зачем вы должны его непременно уничтожить?
– Этот кусок газеты был найден мной на самодельном алтаре, посвященном Богине-Праматери, который неизвестный почитатель Дженнифер организовал в подвале сарая за вашим домом в Арбингтоне. Вы ничего об этом не знаете?
Этот вопрос я задала на всякий случай, просто потому, что нужно было что-то спросить, ибо по потрясенному лицу Стива Шермана и так было понятно, что он слышит про алтарь в первый раз в жизни.
– Алтарь Богини-Праматери? – переспросил он, с недоумением щуря глаза и качая головой. – Ох, Олив, Олив! Ну как убедить нашу няньку, что Дженни – обычная женщина? Нет, конечно, Дженни лучше, чище, порядочнее всех остальных, и я, в принципе, не вижу ничего странного в том, что Олив считает ее богиней.
Раздраженная его слепотой, я не выдержала и сказала:
– Мистер Шерман, боюсь, что вы не все знаете о своей жене. В хромоте Джека виновен вовсе не ваш отец с его отравленным водоемом, а Дженнифер.
– Что вы такое несете? – грубо прервал меня Стив, сжимая кулаки. – Немедленно заберите свои слова назад, а то я не посмотрю, что вы женщина, так вам двину, что надолго запомните, как клеветать на людей!
– И не подумаю, – стояла я на своем. – Это случилось в родильном отделении больницы, когда Дженнифер кормила грудью Джека, а Роберт Гамильтон заглянул к ней в палату осмотреть малыша. При этом присутствовали лечащий врач вашей жены доктор Сьюзен Наварро, медсестра Ирма Уэнсли и, конечно же, неизменная Олив. Когда Роберт вошел в палату, Дженнифер не совладала с собой и бросила маленького Джека о кафельный пол, повредив ему ногу и ударив головой.
– Вы это придумали только что, чтобы опорочить мою Дженни! – закричал Стив, багровея.
– Кроме вашей жены и Олив, все участники этой истории по странному стечению обстоятельств уже умерли, однако медсестра Ирма успела перед смертью разболтать секрет своей подруге Летиции Гануэй. Надеюсь, эта дама вам знакома? Именно Летиция мне все и рассказала. Я знаю, как можно проверить, правда ли это! Ведь ваша жена вас обманывает, неужели вы не замечаете? Зачем она соврала про Эбинейзера? Для чего забрала чужие вещи из съемной квартиры?
– Хватит про эти вещи, мы ничего у Романа не брали! Если бы у нас появились чужие вешалки, уж я бы, наверное, заметил! Кроме того, мы оставили Горелову морозильную камеру стоимостью полторы тысячи долларов!
– Я не видела в квартире никакой камеры, но не в этом дело…
– Нет, именно в этом! – истерично закричал Стивен. – Мне Дженнифер сказала, что не стала забирать новехонькую камеру, потому что та слишком тяжелая! Такая вещь сполна перекрывает стоимость пледа и игрушек!
– Что значит – Дженнифер сказала? – опешила я.
– Ну да, Дженни мне сказала, – раздраженно проговорил Шерман, – потому что сам я этого не видел. Меня не было во время переезда, я улетал по делам в Питер.
– То есть вы не участвовали в переезде, всем занималась ваша жена, – констатировала я. – Кстати, мистер Шерман, по какой причине вы покинули арендованную квартиру, нарушив сроки договора?
– Дженнифер решила, что в городе слишком много смога, это плохо действует на Джека. Она захотела перебраться за город.
– Если вас послушать, складывается впечатление, что вы, мистер Шерман, всего лишь сырьевой придаток своей жены. Дженнифер сказала, Дженнифер подумала, Дженнифер решила… А вы-то сами хоть раз что-нибудь подумали и решили? Или у вас в семье решения принимает исключительно Дженни? Кстати, почему она так переживала, что Роберт Гамильтон женится? Уж не потому ли, что до сих пор его любит, но тщательно это скрывает? Ну что, будем проверять или вы и дальше будете слепо верить своей Дженни?
Стивен задумался, и к нему постепенно начал возвращаться естественный цвет лица. Чем больше он думал, тем спокойнее становился. Энди Мак-Корник давно уже спал, откинувшись на спинку стула. Должно быть, сказалось напряжение последних дней, и теперь, когда близилась развязка, он расслабился и сразу же уснул. Борис с головой ушел в Интернет и тоже не торопил Стива Шермана. Прошло полчаса, а Стивен все еще продолжал размышлять. Звонок смартфона в кармане его брюк вывел мужчину из задумчивости. Ответив на вызов, он приложил трубку к уху и через минуту проговорил: «Да, я понял. Распорядитесь о кремации». Аккуратно положив аппарат на стол, он посмотрел на меня долгим взглядом и сказал:
– Папа умер.
– Соболезную, – искренне ответила я. Мне и в самом деле было жаль, что умер сэр Кристофер.
Стивен снова ушел в себя, а когда он заговорил, передо мной сидел совершенно другой мужчина – спокойный и невозмутимый, настоящий баронет Шерман.
– Ну что же, – тихо начал он. – Пожалуй, мисс Рудь, я приму ваше предложение. Если вы правы и Дженнифер – лживая дрянь, я полностью удовлетворю иск вашего клиента. Но имейте в виду, завтра мне надо быть в Арбингтоне на похоронах отца.
– Сегодня все разрешится.
– Будьте так добры, посвятите меня в ваш план.
* * *
– В принципе, удалить Дженнифер из Москвы будет не сложно, – сообщил Стивен, выслушав мои соображения.
Он нажал вызов на смартфоне и проговорил в трубку:
– Сергей? Я бы хотел отправить Дженни на денек в Париж. Не возражаешь, если Оксана составит ей компанию? Ну и что, что у твоей жены планы?! Отлично, если Оксана не может, я попрошу слетать с Дженнифер Ольгу. Ольга давно просит взять на твое место мужа. Оксана сможет? Вот и хорошо, скажи жене – пусть собирает вещи, самолет компании вылетает из Домодедова через два часа, шофер будет у дверей вашей квартиры через двадцать минут.
– А вы не церемонитесь с подчиненными, – усмехнулась я.
– На рынке труда России избыток предложения рабочей силы, – пожал плечами глава московского филиала. – Мои сотрудники это понимают. Они дорожат работой, поэтому относятся к моим просьбам серьезно.
– Настолько серьезно, что готовы терпеть сломанные руки своих детей, – парировала я.
– Руку Никите я сломал случайно, – помрачнел Шерман. – Просто возились по-мальчишески. Я принес Сергею свои извинения и повысил его в должности.