Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гилкриц, — произнес он, вежливо кивнув. — Рад видеть тебя здесь. Выбор Урлрина был мудрым. — Он повернулся к остальным, приветствуя их по очереди. — Жизрилл, Мазиир. Рад видеть вас также.
К'арлайнд скрыл гримасу. Мальчишка пытается взять власть в свои руки, но делает это очень уж неубедительно. Слишком он молод, слишком неуверенны его движения.
Жизрилл, коротышка с острым подбородком, насупленный, будто дворф, пробормотал приветствие. Вторая из магов, Мазиир, стояла, уперев руки в бедра, предплечья ее ощетинились множеством закрепленных на них жезлов. Она наилюбезнейшим образом ответила на приветствие Элдринна, но взгляд ее остался холодным как сталь.
Гилкриц проигнорировал Элдринна. Он повернулся к другим прорицателям и улыбнулся, демонстрируя позолоченные зубы:
— Корл, Дафир. Очень рад, что вы будете помогать нам в этом деле. — Он повернулся к К'арлайнду. — И…
Элдринн опередил К'арлайнда, ответив вместо него:
— К'арлайнд Меларн, родом из Чед Насада. Знаменитый в своем городе боевой маг, вступивший в наш колледж больше года назад — что, по-видимому, ускользнуло от вашего внимания.
К'арлайнд легонько поклонился — ровно настолько, насколько требовала вежливость.
— Ах да! — бросил Гилкриц. — Теперь припоминаю. Это не тот маг, который спас тебя после неудачной вылазки на Поверхность? Той, после которой ты сделался слабоумным? — Вторя его презрительному смешку, Жизрилл и Мазиир чуть скривили губы.
Ноздри Элдринна раздулись.
— Я…
— Не говори ничего, Элдринн, — перебил К'арлайнд. — Они пытаются выведать то, чего не смогли разнюхать их шпионы. Похоже, один из этих магов сам столкнулся с такой же проблемой и они не знают, как с этим справиться.
Элдринну хватило ума многозначительно улыбнуться.
За спиной зазвучали голоса. К'арлайнд оглянулся к дверям, где стояла Квили. В них как раз величественно входила женщина, которую он сразу узнал: Каватина, победительница Селветарма. За ней следовали еще шесть женщин: пять дроу и, как ни удивительно, хафлинг, в полном облачении служительницы Эйлистри. Жрицы повиновались каждому жесту Каватины, лица их были исполнены благоговения.
Вперемешку со жрицами шагали столько же Ночных Теней — всего шестеро. Хотя мужчины и шли вместе с женщинами, но всем видом показывали, что они сами по себе. Они украдкой посматривали на Каватину, и на лицах их было отнюдь не благоговение.
К'арлайнд мгновенно насторожился. Он разглядывал лица Ночных Теней, выискивая признаки того, что кто-нибудь узнал его, но они смотрели на него доброжелательно. И обращали на него внимания не больше, чем на прочих магов.
Высокий мускулистый мужчина, очевидно, возглавлял отряд Ночных Теней. Он был одет во все черное. Большая часть лица укрыта маской. Левый глаз пересекал старый шрам. Его широкий шаг вынуждал Каватину поторапливаться, чтобы держаться впереди него.
К'арлайнд мысленно покачал головой. В точности как и маги, клирики и жрицы пытались превзойти друг друга. Группировки в группировках.
Он бросил взгляд на Квили. Как всегда, лицо ее было бесстрастным. Она наблюдала, как вновь пришедшие расходятся по залу. Потом жрица закрыла двери и вышла на середину.
За исключением Каватины — и Дафира, благодаря своему росту возвышающегося над мужчинами-дроу, будто башня, — Квили была выше всех в зале. Когда она подняла руки над головой, все голоса смолкли.
— Приветственная песнь, — повелела она, — для магов из Сшамата.
Женщины затянули песнь. Мужчины-клирики присоединились к ним мгновением позже. Они пели тихо, словно привыкли разговаривать шепотом. Их вожак, пока пел, разглядывал магов. Как ни странно, он смотрел им в глаза — редкость для Ночной Тени.
Когда песнь закончилась, Квили указала на Каватину:
— Для большинства из вас жрица, которая возглавит эту экспедицию, не нуждается в представлениях. Но прибывшие из Сшамата, возможно, не знают ее. — Она жестом велела Каватине выйти вперед. — Рыцарь Темной Песни Каватина, победительница Селветарма.
К'арлайнд взглянул на своих спутников-магов. Губы их приоткрылись, глаза округлились. Один лишь Корл не шелохнулся. Элдринн стоял с видом побитого мальчишки, пока К'арлайнд не пихнул его в бок.
Каватина, невозмутимая, как статуя, с высоты своего роста окинула взглядом группу, ненадолго задержав его на К'арлайнде, — она явно узнала мага, но ничем этого не выдала.
— Каватина расскажет о том, что вам предстоит, — отступив на шаг, объявила Квили. — Да пребудет с вами благословение Леди В Маске и ее милость. — С этими словами она исчезла.
К'арлайнда так и подмывало достать из кармана магический кристалл и украдкой заглянуть в него — действительно ли верховная жрица телепортировалась прочь, или она где-то здесь и, невидимая, наблюдает за ними, — но это было лишь пустое любопытство. Вместо этого он принялся разглядывать Каватину. Он встречался с ней мимоходом почти два года назад. Ему хотелось понять, что она собой представляет как руководитель.
Рыцарь Темной Песни была не из тех, кто тратит время на формальные приветствия.
— Всем вам известно наше задание, — заговорила она. — Остановить то, что усиливает фаэрцресс. Мы считаем, что причина находится в Акрополе Кайрансали. Именно этим было вызвано наше решение напасть на него.
К'арлайнд вскинул брови. Он поймал взгляд Элдринна.
— Напасть? — жестами показал он, чтобы никто другой не увидел.
Элдринн едва заметно кивнул.
К'арлайнд взглянул на Гилкрица. Брови заклинателя тоже легонько приподнялись. Хотя ему почти удалось скрыть это, но, похоже, выбранное Каватиной слово озадачило его не меньше, чем К'арлайнда. Должно быть, ему тоже сказали, что это просто разведывательная вылазка.
— Выходим сегодня вечером, как только взойдет Селунэ, — продолжала Каватина. — Воспользуемся порталом Лунного Источника. Те из вас, кто не прибегал к ним прежде, должны учесть, что для этого придется погрузиться в воду. Если у вас есть при себе свитки или вещи, которые могут пострадать от влаги, либо найдите способ защитить их, либо оставьте здесь. — Она помолчала. — А если кто-то не умеет плавать, самое время сказать об этом сейчас. Мы перенесемся в озеро. В глубокое озеро.
— В Лунную Впадину. — Ночная Тень вслух произнес то, что медлили сказать остальные. Он шагнул вперед и встал плечом к плечу с Каватиной. — Северо-восточная часть озера, в Глухих Пустошах. В нескольких лигах от нашей цели. Там, куда мы отправляемся, телепортация невозможна, так что приготовьтесь к долгой прогулке.
— Благодарю, Кбрас. — Каватина выдвинулась чуть вперед. — Я сейчас покажу.
Она щелкнула пальцами, и в комнату со свистом влетел летательный диск. Все раздались, освободив ему проход. Диск размером со щит плавно остановился перед Каватиной. Она потянула его за край и развернула вертикально. К'арлайнд увидел, что на диске выгравирована карта. Кончиком меча Каватина указала на неровный овал.