Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глаза Брайана потемнели от наплыва чувств, но в их глубине мерцал огонь желания.
Наверное, и я сейчас выгляжу точно так же, проплыло в мозгу Пэтти. Потому что испытываю то же самое.
Ей безумно хотелось придвинуться к Брайану, прильнуть как можно плотнее и прижаться щекой к груди. А еще лучше — губами к горлу, повыше воротничка белой рубашки, где бьется жилочка…
Но если бы Пэтти поддалась своим желаниям, трудно сказать, чем бы все кончилось. Ведь здесь не было сдерживающего фактора, роль которого в ресторане играли гости.
Пэтти заставила себя повернуть ключ зажигания, и двигатель ожил. Однако дальше ничего не произошло — она осталась неподвижна.
Давно пора было тронуть автомобиль с места, но Пэтти все думала о том, как сказочно приятно было бы сейчас погрузить пальцы в волосы Брайана и прильнуть к его губам. А уж дальше он знал бы, что делать, ведь целоваться умеет как никто другой.
Только хватит ли им одного поцелуя, вот в чем вопрос…
Плотно сжав губы, Пэтти включила фары и через минуту вырулила на трассу. Нужно было как-то избавиться от этого странного наваждения. Пребывание наедине с Брайаном было для нее слишком сильным испытанием.
Свернув на улицу, ведущую к их дому, Пэтти увидела деда. Она узнала его сразу, как только свет фар выхватил из темноты знакомый силуэт в темно-бордовом шелковом халате — ее же подарке, сделанном в прошлом году, когда у них еще все было хорошо.
Пэтти ударила по тормозам.
— Что случилось?! — с тревогой воскликнул Брайан.
— Дедушка!
Брайан проследил за ее взглядом.
— Что? Мистер Хэмстон? Но как он здесь оказался… в такое время?!
Пэтти распахнула дверцу и выскочила из машины.
— Дедушка, куда ты?
Заслоняясь рукой от света, дед поднял взгляд, и в первое мгновение Пэтти показалось, что он не узнает ее. В то же время она услышала за спиной шаги приближающегося Брайана.
Дьявол, ей меньше всего хотелось, чтобы тот увидел деда в таком состоянии!
— Дедушка, зачем ты вышел из дому? Ночь на дворе!
— Требуется помощь? — подал голос Брайан.
Оставив вопрос без внимания, Пэтти слегка тряхнула деда за плечо.
— Дедушка, это я, Пэтти.
— Кто? — вяло произнес тот.
Она всплеснула руками.
— Боже мой! Взгляни же на меня! Это я, Пэтти, твоя внучка.
— А, Пэтти. Знаю.
Она прикусила губу.
— Дедушка, поедем домой! Давай-ка помогу тебе сесть в автомобиль.
Она взяла деда под руку, и Брайан сразу сделал то же самое с другой стороны. Дед поначалу покорно двинулся с ними к «бьюику», но вдруг остановился.
— Нет! Я должен идти.
— Куда, дедушка?!
— К дельфинам. Они там одни, мало ли что, испугаются, станут нервничать, а завтра в цирке представление…
Пэтти поймала удивленный взгляд Брайана, но ее сейчас больше волновал дед.
— Дельфины не одни, с ними Джон. И потом, представления не будет, потому что завтра понедельник.
— Завтра не… — начал было Брайан, однако Пэтти не дала ему договорить.
— Завтра понедельник, — с нажимом произнесла она. — День, когда в нашем цирке не бывает представлений.
— Ах да, конечно же завтра понедельник, — быстро сориентировавшись, подхватил Брайан. — Как я мог забыть!
Дед сморщил лоб.
— Понедельник?
— Да, дедушка. Тебе вовсе не надо идти в цирк, тем более сейчас, ночью. Поедем домой, ладно?
В конце концов дед дал себя уговорить, и Пэтти с Брайаном привезли его домой.
Позже, уложив деда в постель, Пэтти и Брайан вновь вышли во двор. Стоя на крыльце, Брайан осторожно произнес:
— Я даже не догадывался, что дела мистера Хэмстона так плохи. Теперь ясно, почему все заботы лежат на твоих плечах.
Пэтти лишь тихонько вздохнула.
— Но чего я абсолютно не понимаю, так это как Рэнди мог заключить сделку с человеком, находящимся в таком состоянии?! Ведь нужно быть последним подлецом, чтобы воспользоваться подобной ситуацией.
— Да, — вновь вздохнула Пэтти. — Рэнди не из тех, кто упустит возможность заработать, и для него все способы хороши.
Брайан кивнул.
— Только что я в этом убедился. Что ж, повадки Рэнди облегчают задачу моему адвокату. Налицо явно незаконная сделка.
Однако Пэтти покачала головой.
— Я не могу воспользоваться услугами твоего адвоката.
— Но в одиночку тебе трудно будет сражаться с Рэнди, к тому же имея столько забот. Не глупи, я пришлю адвоката, который в два счета решит твои проблемы.
Предложение звучало так заманчиво, но…
— Нет, — сказала Пэтти. — Услуги адвоката необходимо оплачивать, а для этого нужны деньги.
— Ведь ты завтра их получишь, — напомнил ей Брайан. — Подпишем у нотариуса договор и сразу отправимся в банк, где я переведу деньги на твой счет. Так что…
С губ Пэтти слетел вздох.
— Эти деньги нужны мне для другого.
— Но… — начал было Брайан и умолк в задумчивости.
После некоторой паузы Пэтти сказала:
— Садись в автомобиль, я отвезу тебя в гостиницу.
Они вновь оказались в салоне «бьюика». За окошками потянулись улочки ночного Порт-Смита, но сейчас все было иначе. Чувственная напряженность хотя и не исчезла совсем, но в значительной мере ослабла.
Брайан по-прежнему хранил задумчивое молчание. Пэтти тоже ничего не говорила. Так они сидели еще некоторое время после того, как Пэтти остановила «бьюик» перед входом в отель. Затем Брайан негромко обронил:
— Ладно, пойду. Спасибо, что подбросила.
Он наклонился было к Пэтти с явным намерением поцеловать на прощание, но она, не глядя на него, слегка отклонила голову.
— Спокойной ночи.
— Хм… тебе тоже приятных снов. — Покинув автомобиль и захлопнув дверцу, Брайан наклонился к окошку. — Завтра жду тебя у нотариуса.
— Приеду.
Спала Пэтти плохо, но, на удивление, утром встала свежая как огурчик. Ведь предстояла встреча с Брайаном!
Эта мысль придавала сил, хотя и омрачалась осознанием того, что после подписания договора Брайан, скорее всего, покинет Порт-Смит.
А может, оно и к лучшему, думала Пэтти. Брайан ворвался в мою жизнь как ураган, разрушивший наш цирк. Как бы и мне, подобно деду, не потерять голову после подобного потрясения.
Они встретились в назначенный час. Пэтти прибыла со всеми необходимыми документами, поэтому подписание договора не заняло много времени. Правда, Пэтти пришлось съездить домой и попросить деда расписаться на бумагах. Затем она быстренько вернулась обратно. Операция заняла минут пятнадцать, не больше.