litbaza книги онлайнРоманыНеприкаянные - Эйлин Фарли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 78
Перейти на страницу:
и подозрительный. Хранитель дружбы и ботанского братства. Все четверо планировали поступать в Массачусетский. Когда они сообщили об этом в беседе, меня передернуло!

Альма-матер Мартина. Кампус и лектории — живое напоминание о том, что дьявол имеет телесную оболочку. Дышит, ходит, занимается неистовым сексом с бабами на черных сатиновых простынях. Мгновенно приглушенные муки совести. Месть всем без разбора. Оправдания: они сами выбирают путь, без принуждения. Так ведь сказал дьявол на прощание после той ночи.

Сэмюэл сопротивлялся недолго. Мужчины любят соревнования. Особенно когда главный приз — «поцелуй принцессы».

— Парни, вы прелесть! — сказала, когда они окончательно раздухарились, позабыв о каких-то там исследованиях и опытах. — Короче, кто угадает моего любимого инженера-ученого, того ждет подарок.

Самцы. Неважно, неандерталец это или выдающийся математик. Дай им яркий повод соперничать — без оглядки ввяжутся в состязание. Я не загадала никакого ученого. Простая уловка. По моим правилам, Сэмюэл должен был назвать имя последним. Он хоть и рисовался, мол, ему всё равно на дурацкую игру, на деле радовался проигрышу друзей.

— Ну, Сэмми, не подкачай! — подзадоривала его. — А то придется вручить подарок какому-нибудь дуболому. Не хочу. Меня теперь привлекают умные.

Глаза Сэмюэла. Сияние, блеск! Точный комплимент плюс банальная мужская похоть — в сумме почти всегда дают синергетический эффект[44].

— Никола Тесла, — выдал он.

— Бинго! — подскочила я, захлопав в ладоши.

Парни разом тяжело выдохнули от досады. Начиналось самое интересное… Время включить опытную женщину. Парни не прочь заполучить такую. Страсть, изгибы, никакого стеснения, нагота тела и эмоций.

— Мальчики, ну-ка отвернитесь. Вам рановато смотреть.

Сэмюэл вспыхнул. И стушевался. Шумно засопел. Его друзья, поворчав, развернулись спинами. Податливость, смирение с проигрышем — не самые лучшие качества для мужиков. Я медленно приблизилась к «призеру», провела по вороту его рубашки. Субтильный Сэмюэл. Кудрявые волосы, крючковатый нос, неряшливые клочки щетины на щеках. Россыпь некрасивых родинок. Единственное, что в нем было ничего, — глаза. Темные, с длинными ресницами. Я целовала его недолго, но живописно, как в кино, зная, что остальные точно подглядывают. Сэмюэл скромно держал меня за талию, словно малолетка на первом медляке. Я — прижималась сильно, гладя по его груди и шее.

Три дня хождений в ботанское царство — ровно столько понадобилось, чтобы заманить парней за школьный забор. И накурить. Они чувствовали себя бунтарями, нарушителями. В их скучных жизнях этого не хватало.

— Детка, я не сомневался! — шепнул Келли, когда представила его парням.

Паук собрал массовку, чтобы те мальчики не почувствовали подвоха. Дом полон приятной, веселой публики. Галантный, очаровательный Келли. Он сказал, что мы прекрасно работаем в паре. На деле — кукловод и марионетка. Алкоголь, чтобы забыться. Мои действия, какие-то слова автомате.

Сэмюэл осмелел. Решил, что я его девушка. Его похоть. Теперь без моих комплиментов. Никакой синергии без нужды добиться своего. На вечеринке он прижимал меня к углу дивана. Целовал. Колючий, неумелый, пахнущий пивом и крепким папкиным парфюмом. Человек-несуразица со стремительно развивающейся звездной болезнью. Никакой жалости к нему. Он был мне противен!

Келли не спускал глаз. Я желала вызвать ревность. Намеренно позволяла Сэмюэлу больше, чем было необходимо для подталкивания в лапы опасного хищника. Паучье удовольствие. В такие моменты он избавлялся от чувства сытости. Испытывал голод. Бабочка трепыхалась в его липкой паутине. Хлопала крыльями, давя зудящих копошащихся жуков и мух, чтобы в нужный момент он спокойно выпил из них все соки.

— Когда закончится контракт? — хмуро спросила нагнавшего меня уже в дверях Келли.

Дело сделано! Кокс внутри ботаников. Я не собиралась задерживаться, хотя бутафорские люди и не думали расходиться.

— Побудь, детка. Давай отметим? — Келли взял меня за руку.

Отбиваться не было сил. Мне хотелось лечь спать и не проснуться.

— Не могу, устала, — в безволии произнесла.

— Ты была на высоте! — он нежно поцеловал меня в лоб. — Контракт закончится, но ты останешься.

— «На высоте», — повторила за ним, горько улыбнувшись. — Хороший комплимент, хоть и перевернутый. Действительно, падение на самое дно или взлет в небо — какая разница?!

Объятия Келли. Никакого сопротивления с моей стороны.

— Видишь, детка, ты учишься принимать комплименты.

— Эй! — пьяный голос Сэмюэла. — Эйден, потише там с Мэйси!

Развязный, одуревший от кокса и алкоголя «мой парень» развалился по-хозяйски на светлом диване. Келли на миг обернулся. Злорадство, хитрость, насмешливость — всё отражалось на его лице, когда он повернулся обратно. Келли обнял крепче.

— Мэй, любимая, — шепнул. — Если бы только этот мудак знал, что там… — он тронул юбку.

Провел по ткани ниже живота. Я не могла дышать! Он забирал мою волю.

— Можешь оставить их себе, — отрезала.

— Детка, я не про трусики. — Келли легонько коснулся моих губ.

— Пусти, Эйден, пожалуйста! — в каком-то отчаянии попросила его.

— Конечно, любимая. Когда хочешь, ты можешь просить правильно…

Глава 28

— Привет, сынок! — довольный вид Картера.

Зевота нашла. Потягиваюсь. Мда, бардак тут конечно, но как-то всё равно уютно.

Аппетит.

Я голодный, словно зверь. Тело почти не болит. Кроме низа живота. Утренний стояк. Картер протягивает дымящуюся чашку.

— Доброе утро. Что это?

— Вчера заварил брусничный лист и сушеную клюкву. Кипяточку добавил. Должно быть ничего, Бобби.

Напиток.

Делаю осторожный глоток. Кисло. Картер, видимо, так беден, что у него нет денег даже на сахар. Рафинад есть в вещмешке, но доставать не буду, чтобы не унижать старика.

— У меня хорошая новость, — улыбается Картер.

Делает многозначительную паузу.

— Не томи. Какая?

— Я поменялся со стариной Уиллом сменами. Теперь несколько дней полностью свободны. Помнишь Уилла? Ему поработать полезно. Тот еще засранец. Сколько раз его выручал.

Стоп! Что за бред? «Смены». На свалке, что ли? Какой еще Уилл?

— Ну, тот тощий дурак с пятой бригады. Он еще роды принимал прямо в кабине. Не довезли Кейси Смит до роддома. Колесо спустило.

У старика все в голове перемешалось. Он думает, что еще работает. Но теперь всё встало на места. Он бывший медик. Почти мой коллега. Вот откуда навыки оказания помощи, блестящая стойка капельницы, идеально чистая аптечка, набитая лекарствами. Надо бы пересчитать деньги. Наверняка Картер брал оттуда, чтобы купить необходимое. И уколы он делает мастерски. Опыт, который не пропьешь.

— Хочешь еще сюрприз? — Картер потирает руки — Пойдем-ка в ангар.

Любопытство.

Желание увидеть «вселенную» старика Картера. Киваю в знак готовности к приключениям. Поднимаюсь. Блин, штанов-то нет!

— Есть что накинуть?

Черт! Забыл про традиционные утренние проблемки. Стыдоба. Одергиваю рубашку.

— Ах да, сынок. Секундочку…

Картер поднимается на чердак. Возвращается с ворохом старого шмотья. Подает. Так, что тут у нас? Все вещи мне широки. И коротки.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?