Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь надо сделать так, чтобы ни одна живая душа не увидела, как она выходит из библиотеки, поскольку кто-нибудь может случайно обмолвиться об этом принцу Фридриху, и если он заподозрит, что она подслушала его, то, вне всякого сомнения, немедленно убьет ее.
Был только один способ не дать этому случиться – оставаться на этом самом месте вплоть до возвращения короля.
Каждая минута ожидания растянулась для нее на целый час.
Она уже начала опасаться, что принц Фридрих изменил свои планы и каким-то образом убил короля прежде, чем тот успел вернуться во дворец. Впрочем, даже терзаясь страхами, она понимала, что все это лишь игра ее воображения.
Она должна сохранять спокойствие и рассудительность, если хочет спасти короля.
Наконец, когда время близилось к пяти часам пополудни, главная дверь библиотеки распахнулась и в помещение вошел король в сопровождении слуги, который спросил, не желает ли его величество чаю.
– Нет, благодарю, – отозвался король, – но немного погодя я бы не отказался от бокала шампанского. Позаботьтесь о том, чтобы поставить бутылку на лед.
– Будет исполнено, ваше величество.
Слуга поклонился и вышел из комнаты.
Король подошел к своему столу, и только тогда Титания отважилась подняться на ноги и начала спускаться вниз.
Король удивленно взглянул на нее.
– А я даже не подозревал о вашем присутствии, Титания. Полагаю, вы искали себе очередную книгу для чтения.
А Титания со всех ног бросилась к нему.
Подбежав к нему вплотную, она замерла и несколько мгновений не могла вымолвить ни слова.
Она лишь смотрела на него во все глаза, и он заметил, что она вся дрожит.
– Ради всего святого, что случилось? – спросил он. – Что здесь происходит и почему вы так расстроены?
Титания вытянула руку и оперлась об него, чтобы не упасть, после чего шепотом, ничуть не походившим на ее привычный голос, пролепетала:
– Принц Фридрих… собирается… убить вас… и я тоже… должна умереть!
Слова ее прозвучали бессвязно и невнятно, и король уставился на нее с таким видом, словно отказывался верить своим ушам.
Но потом, видя, что она действительно расстроена, спокойно сказал:
– Давайте присядем, и вы расскажете мне о том, что произошло.
Он увлек Титанию на софу подле камина, и девушка послушно опустилась на нее.
При этом она обеими ладошками сжимала его руку, словно боялась, что если отпустит его, то потеряет навсегда.
– А теперь расскажите мне, что случилось, – повторил король.
Медленно, подбирая каждое слово и дрожа всем телом, Титания поведала ему о том, чему стала свидетелем.
Она объяснила ему, что пришла в библиотеку за книгой о золотодобыче, а потом услышала голоса и решила, что это слуги, и, поскольку в библиотеке она находилась без разрешения, спряталась на балконе.
Затем она рассказала, как в библиотеку вошел принц Фридрих, и попыталась вспомнить каждое сказанное им слово и каждый ответ, данный ему aides-de-camp.
Король не перебивал ее.
Его пальцы лишь крепче сжали ладошку Титании, и он не сводил с нее глаз.
Наконец, описав заключительную сцену, когда принц, перед тем как уйти, окинул библиотеку пристальным взглядом, она в отчаянии воскликнула:
– Вы должны спасти себя… немедленно отдайте приказ о его аресте. Ох, прошу вас… поверьте мне… поверьте тому, что я вам рассказала!
– Я верю вам, – негромко ответил король. – И хочу, чтобы вы поступили мудро и храбро, отправившись к себе в комнату.
– Но он может… прийти и убить меня… как обещал!
– Вас будут охранять, хотя об этом никто не будет знать, – попытался успокоить ее король. – Я хочу, чтобы вы заперли дверь, а всем, кто проявит к вам интерес, отвечали, будто вам нездоровится, вы легли в постель и не желаете, чтобы вас беспокоили.
– А что… будете делать вы?
– Благодаря вам, – с особенным выражением заявил король, – я теперь надеюсь дожить до завтрашнего дня.
Взяв ее руку, которой она по-прежнему держалась за него, он поднес ее к губам и поцеловал.
– Спасибо вам, Титания. А теперь вы должны немедленно оставить меня, потому что мне предстоит еще многое сделать.
– Обещайте… что будете осторожны, – взмолилась Титания.
– Обещаю.
– Вы должны дать мне знать… немного погодя, сегодня вечером, если что-нибудь случится. Вы же понимаете, что я не смогу… уснуть и буду горячо молиться о том, чтобы… вы… не пострадали.
– Именно этого я от вас и хочу. Верьте, что добро победит зло, как должно быть.
Король встал и на мгновение задумался.
– Было бы ошибкой позволить кому-либо увидеть, как вы выходите из библиотеки, потому что принц Фридрих может случайно узнать о том, что вы были здесь, когда он приходил сюда, дабы составить заговор с целью убить меня.
– Поэтому я… и оставалась здесь до тех пор, пока вы… не вернулись.
– Вы поступили очень храбро, – сообщил ей король, – но достанет ли у вас смелости для того, чтобы вернуться тем же путем, который показал вам Дарий?
– Да, сир, разумеется.
– А потом обязательно запритесь и помните, что к вашей комнате не позволят подойти никому, кроме вашей горничной.
Король повел ее к двери, через которую в библиотеку проник и принц Фридрих, и заметил, что, переступая порог, она вздрогнула всем телом.
Он проводил ее до двери, выходящей в сад.
– А теперь быстро ступайте к себе в комнату, – сказал он. – Не задерживайтесь нигде и начинайте молиться, потому что это нужно нам обоим.
Титания приостановилась и взглянула ему в лицо.
Ей вдруг показалось, что, когда глаза их встретились, как и сегодня утром, он взглянул на нее с каким-то странным выражением.
Отвернувшись, она поспешила в сад. Девушка была почти уверена, что ее никто не видел.
А король вернулся обратно в библиотеку.
Он позвонил в колокольчик, которым вызывал не слуг, а двух своих aides-de-camp, когда они были ему нужны, и Дарий с Кастри немедленно откликнулись на его зов, дабы узнать, что ему понадобилось.
Когда они закрыли за собой дверь, король пересказал им все, что сообщила ему Титания, и отдал необходимые распоряжения.
Оба пришли в ужас, но повиновались беспрекословно, на что он и рассчитывал, и поспешно удалились.
После этого король, по своему обыкновению, отужинал в одиночестве. Слуги ушли, и вместо них появились Дарий и Кастри.
– У вас все готово? – спросил король.