Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как ни странно, в большинстве штатов США и во многих зарубежных юрисдикциях лицо не вправе свободно распоряжаться своей собственностью после смерти. Законы о праве на обязательную долю наследства на территории США и во многих зарубежных юрисдикциях наделяют правами на наследование имущества супругов и детей покойного. Решить проблемы такого рода можно с помощью международного траста, учрежденного в юрисдикции, где принят закон о неприменении законов о праве на обязательную долю в наследственной массе и о совместной супружеской собственности, действующих на родине должника.
Во многих странах передача имущества по завещанию после смерти оказывается чрезвычайно затратным и трудоемким делом, нередко требующим инвентаризации активов местными чиновниками. Зачастую при этом приходится раскрывать информацию, которую не хотелось бы предавать огласке, тем более что не только в Латинской Америке, но в и других странах лица даже с небольшим состоянием могут столкнуться с угрозами киднеппинга, шантажа и вымогательства. Поэтому состоятельные люди в Латинской Америке живут очень скромно. Если доверить местным судам и чиновникам вести дела по передаче имущества по завещанию, размеры состояния могут получить огласку, а это создаст потенциальную угрозу для наследников.
Жители некоторых штатов США вместо дорогостоящего производства по делам о наследствах и завещаниях используют для передачи активов после смерти так называемый завещательный траст, вступающий в силу при жизни учредителя. Международный траст – идеальное решение для тех, кто хочет оставить состояние наследникам и будущим поколениям, не передавая имущество в управление в качестве активов покойного. В этом случае меняются лишь бенефициарии траста. Как правило, иного административного производства в отношении активов, находящихся в распоряжении траста, не требуется, в том числе в странах Латинской Америки и подобных юрисдикциях. Намерения владельца состояния по его завещанию включаются в документ об учреждении траста. Это позволяет передать состояние от одного поколения другому без публичного раскрытия информации. Кроме того, передача международному трасту значительной части состояния клиента, а тем более инвестиции за пределами страны проживания помогают уберечь активы от политических и прочих рисков (например, конфискации, валютного контроля и прочих действий государства, которые могут помешать воспользоваться состоянием). Если клиент, проживающий в странах Латинской Америки или на Ближнем Востоке, обеспокоен проблемами подобного рода, то наилучшим решением для него станет учреждение международного траста. Такой траст следует учредить в юрисдикции, где информация об имуществе клиента рассматривается как строго конфиденциальная, за исключением ситуаций, связанных с серьезными преступлениями.
Как отмечалось ранее, нормы, касающиеся швейцарских аннуитетов и полисов страхования жизни, определены федеральным законодательством Швейцарии. Швейцарский Закон о страховании предусматривает защиту аннуитетов и полисов страхования жизни, оформляемых в Швейцарии. При этом швейцарское законодательство разграничивает ситуации, когда бенефициарием полиса названо третье лицо или же супруг и/или потомки владельца полиса.
Если держатель полиса назначил третье лицо неотменяемым бенефициарием, такой полис не может быть изъят кредиторами владельца полиса. Руководствуясь ст. 79 § 2 Закона о страховании, Федеральный верховный суд Швейцарии постановил, что в случае иска против владельца полиса страховые требования не являются частью его имущества и владелец полиса не имеет права аннулировать права бенефициария обычным порядком. Поэтому кредиторы не могут изъять полис, взыскать его путем принудительного исполнения по решению суда или добиться его отчуждения иным образом. Как постановил Федеральный верховный суд, именно так следует трактовать принцип, сформулированный в § 2 ст. 79 швейцарского Закона о страховании. Согласно этой статье, если владелец полиса отказался от права отменять назначение бенефициариев, никакие права, вытекающие из такого назначения, не могут быть переданы кредиторам владельца полиса.
Если владелец аннуитета или полиса страхования жизни назначил бенефициариями своего супруга и/или потомков, нормы защиты становятся более жесткими. Согласно ст. 80 и 81 Закона о страховании, если бенефициариями страхового полиса названы супруг и потомки владельца полиса, то, идет ли речь об отменяемом или неотменяемом назначении, этот полис не может быть изъят кредиторами владельца полиса. Более того, если владельца полиса объявляют банкротом, он теряет право на отмену назначения бенефициариев. В этом случае в соответствии со ст. 81 супруг и/или потомки владельца полиса автоматически становятся собственниками всех прав и обязанностей владельца соответствующего страхового полиса.
Эти положения швейцарского страхового законодательства, обеспечивающие защиту аннуитетов, хорошо известны в США и по всему миру. Если аннуитет становится объектом притязаний кредиторов или если владелец аннуитета объявляется банкротом, назначение бенефициариями супруга и/или потомков владельца аннуитета по сути становится неотменяемым, тем самым гарантируя, что аннуитет не будет изъят кредиторами и не станет частью конкурсной массы. Супруг и/или потомки владельца полиса автоматически наследуют все без исключения права держателя полиса, даже если владелец полиса сохраняет за собой право отмены назначения бенефициариев1.
Нормы швейцарского законодательства обеспечивают надежную защиту владельцу швейцарского аннуитета или полиса страхования жизни, особенно если бенефициариями назначены его супруг и/или потомки. Впрочем, такая защита дается не даром. В отсутствии угрозы со стороны третьих лиц прямое владение такими полисами не несет негативных последствий. Однако существующие положения закона отчасти ограничивают владельца полиса, в первую очередь в праве менять назначенных бенефициариев.
Хотя налоговые последствия в разных странах мира будут различными, для граждан США действие протекционистских положений швейцарского законодательства может иметь неблагоприятные налоговые последствия, если в результате таких мер полис или аннуитет может рассматриваться как налогооблагаемый дар владельцу полиса. Защита, предоставляемая швейцарским аннуитетам и полисам страхования жизни, лишает владельца полиса права на пересмотр назначения бенефициариев, что может стать желательным при изменении обстоятельств (в частности, невозможно назначить дополнительных бенефициариев, исключить из списка или, что весьма важно, добавить либо исключить супруга, если, к примеру, держатель полиса не состоял в браке на момент приобретения полиса или, напротив, состоял в браке, а затем развелся). Впрочем, многих из этих проблем можно избежать, учредив международный траст, который станет собственником швейцарского аннуитета или страхового полиса2. Если швейцарский аннуитет или полис страхования жизни принадлежит международному трасту, особенно если последний владеет полисом с начала действия договора страхования, многие правовые притязания к страхователю, даже в форме судебного решения, не приведут к изменению аннуитета или страхового полиса, поскольку собственником полиса считается траст, а не частное лицо. И если международный траст не является стороной в судебном споре или иске, затрагивающем застрахованное лицо, никакие притязания не отразятся на владельце полиса, поскольку его владелец – траст. В такой ситуации за доверительным собственником траста (страхователем) сохраняется право вносить изменения в аннуитет или полис страхования жизни, в частности менять конечных бенефициариев при изменении личных обстоятельств.