Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не переставая охаивать нас, мужчин, женщины вроде Митч в то же самое время прилагают все усилия, чтобы стать нашими копиями — женским вариантом мужиков. При этом они считают своим долгом набраться от нас самого худшего — тех наших качеств, с которыми боролись в нас женщины на протяжении последних лет пятидесяти. Неужели равенство наконец наступило? И неужели оно состоит в том, что женщины теперь могут напиваться в хлам, материться и обжираться насквозь прокопченным карри только потому, что мужчины ведут себя именно так?
В общем, я не стал дожидаться, чем все это закончится. Оплатив свою половину счета — это, пожалуй, одно из немногих преимуществ, полученных мужчинами в наши дни, — я запихнул Митч в такси и отправился домой. Не могу сказать, что вечер прошел удачно. Что касается возможности затащить ее в койку, то об этом нечего было даже и думать. А стоит мне вспомнить, как она с хрустом пожирала куриные крылышки, так меня сразу начинают одолевать сомнения: а способен ли я был бы хоть на что-то, даже если б Митч сама возжелала меня? И кроме того, я прекрасно знаю, какое воздействие оказывают острые индийские соусы на мой желудок, равно как и могу предположить, в какой части квартиры мне придется провести некоторое время ближе к утру. Мысль о том, каково в это же время будет Митч, тоже не прибавляет ей сексуальной привлекательности в моих глазах. И это при том, что у меня личная жизнь засунута в глубокую задницу. Что же говорить о тех парнях, которые не настолько изголодались по женщинам.
09.05. На работе
Каким бы сильным ни было постигшее меня вчера разочарование, я твердо намерен не поддаваться унынию. Чтобы взбодриться, по пути на работу я сделал то, чего раньше никогда себе не позволял. Обернувшись к соседке по электричке — женщине средних лет, — я сказал ей, что у нее потрясающая прическа. На самом деле это было совсем не так. Но она улыбнулась и покраснела от смущения и удовольствия. Уверен, что этот трюк улучшил ей настроение так же, как и мне.
09.45. На работе
Поговорил с Лиз и рассказал ей, как все обернулось вчера вечером. Она предложила посидеть и выпить где-нибудь после работы, и я с готовностью ухватился за эту идею.
22.15. Дома
Во время наших вечерних посиделок я решил смирить гордыню и честно попросить Лиз о помощи. После вчерашних событий я понял, что мне необходимо выяснить, чего ждет современная женщина от мужчины. Если я этого не уразумею, то мне, судя по всему, так и не удастся познакомиться ни с одной девчонкой. Пожалуй, единственное, что я вынес из знакомства с Митч, так это то, что я действительно ни хрена не понимаю в сегодняшних женщинах.
Лиз ответила именно так, как я и ожидал: если я хочу что-то узнать, то мне следует об этом спросить. Никакие темы не являются запретными; наоборот, не будет никаких насмешек в ответ на какой бы то ни было вопрос. Не ожидал я другого: того, что Лиз потребует от меня, чтобы наш уговор был взаимным. Если ей захочется узнать что-нибудь о мужчинах, о том, что нам нужно и чего мы ждем от женщин или ищем в них, я должен буду отвечать ей на тех же условиях: честно, не стесняясь и без права на насмешку. Поначалу я даже было обрадовался такому предложению, но вскоре понял, что играть мы будем не на равных. Я как-то раньше не формулировал это для себя, но вчера понял со всей ясностью: Лиз красива, сексуальна, очень независима и самостоятельна. Кроме того, в ней есть загадка, да и достоинства ей не занимать. Так ведь и одинока она именно поэтому — благодаря сумме своих достоинств и отличительных черт. Занятное дело: в этом отношении они с Митч просто копии друг друга. В общем, ни хрена хорошего из этой затеи не выйдет — чует мое сердце.
16.20. На работе
Решил сегодня не ходить в «Сэйнсбери». После того, что было в понедельник, очень не хотелось бы наткнуться там на Митч. Она, может быть, и не против повторить все по новой, а мне как-то не хочется обламывать ее. Вот блин, а ведь она была бы первой женщиной, которой я отказал в свидании. Единственное, что мне хотелось бы выяснить, — так это то, как она себя чувствует после этих куриных крылышек под острым соусом.
20.25. Дома
Твою мать. Пришел домой и обнаружил на автоответчике сообщение от Лу, которая решила напомнить мне, что я вроде как обещал в воскресенье сводить ее ребятишек в бассейн и самым хамским образом продинамил их, даже не позвонив, чтобы предупредить. Сестра честно выждала три дня, чтобы я успел извиниться перед ними, а потом ее терпение иссякло, и она позвонила сама, наговорив мне на автоответчик все, что у нее накипело. Да, блин, похоже, за мной должок, и немалый.
23.15. Дома
В конце концов я все-таки передумал и сходил в «Сэйнсбери», чтобы развеяться и поглазеть на баб. Честно говоря, я до сих пор не понял, стоило это делать или нет.
Слава богу, Митч нигде не было видно, и я в свое удовольствие поглазел на приподнявшиеся в отделе заморозок сиськи, как вдруг передо мной нарисовалось нечто, больше всего напоминающее шар для боулинга, поставленный на короткие ножки. Поначалу я никак не мог взять в толк, кто это, и просто стоял как полный идиот и слушал эту толстушку-коротышку, которая молола какую-то фигню, время от времени спрашивая, как у меня дела, где я живу, где работаю и вообще кем я стал. Далеко не сразу шестеренки в моем черепе провернулись в нужном направлении, и я наконец въехал, что передо мной Тесса Джордан, с которой мы когда-то учились в школе.
Если, как мне порой кажется, время и обошлось со мной не лучшим образом в том, что касается моего внешнего вида, то по отношению к Тессе оно оказалось просто безжалостным. Как же ее разнесло! Нет, не могу сказать, что в школе она числилась худышкой, но по крайней мере в своеобразной миловидности отказать ей было нельзя. Черт ее знает, что с ней такое случилось. Сообщив мне, что она недавно как раз переехала обратно к родителям, расставшись со своим приятелем, потому что он оказался полным козлом, Тесса предложила встретиться в пятницу вечерком, чтобы, как она выразилась, вспомнить старые добрые времена. Не сообразив, как достаточно вежливо и в то же время убедительно отказаться, я был вынужден согласиться, в результате чего получил второе свидание за неделю, и все по милости мистера Сэйнсбери.
09.30. На работе
Позвонил Лиз и рассказал ей, как встретился с Тессой. Ее реакция оказалась для меня полной неожиданностью. Она вдруг заявила, что называть школьную подругу «колобком на ножках» означает быть «жироненавистником». Вот те раз, дожили! Это я-то, столько сил и времени тратящий на борьбу с собственными жировыми отложениями, оказался обвинен в дискриминации по жировому признаку. Ну да ладно, спорить с Лиз у меня нет никакой охоты. Черт ее знает, что на нее нашло. С женщинами всегда нужно быть готовым к неожиданным переменам настроения.
14.30. На работе