Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Филисити поникла. Опустила взгляд, сложила руки на коленях, изображая из себя скорбящую вдовушку. Слишком наиграно. Не сказала бы, что она на самом деле переживала. Просто немного расстроилась, потому что упустила подходящую партию.
А вот мне от слов Хэриша стало не по себе. По спине пробежали мурашки, а волосы на голове зашевелились. Неужели я упустила что-то важное? А как же Эрика Кель? Ведь с ней он раньше проводил дни и ночи. Понимаю, что это не помешало бы ему иметь еще и невесту, просто… Как-то это мерзко. А спросить у Алистера прямо, правда это или нет, я не имею права. Потому что это его личная жизнь.
Кажется, единственная, кто на самом деле сильно расстроилась, это леди Пакуль. Она уже, небось, в мыслях представляла, как ведет свою племянницу под ручку к алтарю. А тут такое разочарование.
— Давайте не будем затрагивать личные темы, — вмешался в разговор Фризмер. До этого он тихо сидел и был полностью поглощен ужином. Тут же ему, видимо, уже надоело выслушивать болтовню племянницы. — Лучше расскажите мне, лорд Хэриш, что удалось узнать?
— Мало что, — ответил мужчине Алистер. — Но пока сложно говорить наверняка. Поэтому я воздержусь от пояснений.
— Вот даже как… — задумчиво пробормотал Фризмер.
Только я знала, что некромант лжет. Он уже догадывался, кто виноват в смерти Рупа Фризмера. Осталось лишь окончательно в этом убедиться. Расспросить еще раз всех жильцов, возможно, переговорить с прислугой. А может, последнее и не понадобится. Я понятия не имела, какие мысли сейчас крутятся в голове Хэриша. Поэтому мне сложно было понять, какими будут его дальнейшие действия.
— Не стоит сейчас об этом говорить, — решила заговорить леди Наймин. — Я сразу начинаю вспоминать покойного супруга. И мне становится не по себе.
Она даже всхлипнула, изображая крайнюю степень скорби. Только вот я ей ни капельки не поверила. Слишком это было наиграно. Как и в прошлый раз, когда она находилась вместе со всеми в гостиной.
— Но это очень важный вопрос, — нахмурился Фризмер. — Мы должны знать… Ведь от этого зависит наш покой. А если призрак так и будет здесь разгуливать, то мы не сможем здесь нормально жить.
— Дорогой брат, — вздохнула леди Пакуль. — Наши права в этом доме были птичьими. Раньше. Но теперь все перешло к тебе. Мы все вскоре уедем, и ты останешься здесь один. Стоит ли лично нам волноваться о твоем покое?
Мне показалось, или сказано это было с жирным таким намеком на то, что леди Наймин тут не задержится в любом случае? Как и Филисити. Которая после этих слов тетушки, недовольно поджала губы. Чего это, спрашивается, они вдруг стали такими напряженными? Хотели задержаться здесь на подольше?
— Что ж, — снова заговорил Алистер, внимательно смотря то на Фризмера, то на его понурых родственниц, — я узнал достаточно. И теперь готов сделать соответствующие выводы.
— Какие еще выводы? — тут же встрепенулась Пакуль. — О чем вы?
— Думаю, лучше пройти в гостиную. Там я вам все и объясню.
Майкон напрягся, посмотрел недовольно на Хэриша, но спорить не стал. Время было уже позднее и он, судя по всему, рассчитывал пойти отдохнуть. Или заняться какими-нибудь полезными для себя делами. Кстати, остальные тоже не горели особым желанием куда-либо идти. Мать Филисити покусывала нервно губы, Пакуль смешно моргала глазками, точно не понимая, зачем им куда-то идти. Сама же «невеста» хмурилась и косила на сидящего рядом Хэриша. Точно хотела что-то спросить, но пока не решалась этого сделать.
— Что ж, если это необходимо, — наконец, проговорил Майкон и первым поднялся из-за стола. — Тогда пройдем в гостиную. Раз вам есть что нам сказать.
— О да, мне есть, что сказать, — с легкой издевкой в голосе, проговорил некромант.
Он даже с человеком, гораздо старше себя, не мог общаться почтительно. Я, кстати, тоже бы не торопилась показывать свое воспитание. Этот мужчина мне не понравился с самого начала. И продолжал не нравиться все больше и больше. Было в нем что-то гнилое.
Вслед за Фризмером из-за стола поднялись и все остальные. Слуги подождали немного и стали убирать еду, которой было столько, что можно бы было прокормить еще пятерых человек, не меньше. Я бы тоже не отказалась хотя бы немного перекусить. Тем более, еда выглядела довольно вкусной.
Сейчас было не самое подходящее время думать об утолении голода. Поэтому я смогла переключить свое внимание с еды на Алистера. Который, вместе с остальными, направлялся на выход из столовой. Мне нужно было поторапливаться, чтобы не быть замеченной.
Где располагалась гостиная, я уже знала. Поэтому решила сразу отправиться туда и занять более удобную позицию. А именно — прямо рядом со входом. Не дай бог, организм снова напомнит о том, что я хочу есть. Нужно будет где-то прятаться, чтобы урчание моего желудка не было услышано.
И вот Хэриш снова встал у окна, а домочадцы разместились кто в кресле, а кто на диване. Филисити держала мать за руку и медленно ее поглаживала, пытаясь, видимо, успокоить. Пакуль так и продолжала хлопать глазами, мало что понимая. Майкон… почему-то побагровел и, кажется, его раздуло еще больше. С чего бы это?
— Возможно, то, что я вам сейчас расскажу, станет для кого-то открытием. А кому-то все это уже давно известно. Но я обязан переговорить с вами сейчас. Потому что потом на это не будет времени, — заговорил Хэриш.
Он завел руки за спину и встал так, чтобы было видно всех, кто сейчас находился в гостиной. Мало ли, кто решит напасть. Сомневаюсь, что тот же Майкон доброжелательный и миролюбивый мужчина.
— Я не понимаю, к чему вы клоните, — проворчал Фризмер.
Внешне он был расслаблен. Сцепил пухлые руки в замок, уложил их на круглый живот, прикрыл слегка глаза. Сытно поел, я посмотрю. Того и гляди, заснет в любую секунду.
Хэриш был раздражен. Само собой, все эти разговоры ему порядком надоели. Он устал, и это было видно. Лицо все такое же бледное, несмотря на то, что он все-таки успел поесть. Как бы снова в обморок не упал, в самом деле…
— Я все узнал, — не спешил выкладывать все карты на стол, маг. — И мои догадки оказались верны.
— Вы снова говорите что-то непонятное, — а тут в голосе Фризмера послышалась нервозность. — Объясните нормально, лорд. Иначе я посчитаю этот разговор бессмысленным.
— Не беспокойтесь, я не собираюсь говорить догадками. Однако, лучше будет, если вы расскажете все сами.
— О чем вы?! — всплеснул