Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это ничего не меняет.
– Когда он вернулся, то принялся сражаться с войсками Меволента с удвоенной решимостью, но не для того, чтобы победить зло, а чтобы отомстить слуге Меволента. Меволент пал, но когда Скалдаггери был готов совершить возмездие…
– Заключили Перемирие, – медленно закончила Стефани.
– И внезапно его враг оказался защищённым гражданином. Скалдаггери долго ждал мести, и он рискнёт всем и всеми, чтобы получить желаемое.
Стефани выпрямилась.
– Даже если вы правы, это не меняет того, что он единственный взялся расследовать убийство моего дяди, что он единственный, кому не всё равно, и что он спас мне жизнь.
– И подверг её опасности. Всё хорошее, что он сделал ради тебя, было сведено на нет всем тем, что он потом натворил. Ты ничем ему не обязана.
– Я его не брошу.
– Это не твой выбор.
– И что вы сделаете? – с вызовом спросила Стефани.
– Я попрошу тебя сделать то, что я говорю.
– Тогда мой ответ «нет».
– Моя милая Стефани…
Стефани застыла. Чайна смотрела на неё.
– Я знала твоё имя с самого первого дня нашего знакомства, дитя. Твой дядя часто о тебе говорил.
Стефани метнулась к двери, понимая, что всё бесполезно.
– Стефани, – тихо сказала Чайна. Руки Стефани упали, и она повернулась. – Никому об этом не говори.
Стефани почувствовала это глубоко внутри и поняла, что будет повиноваться, поняла, что, как бы она ни сопротивлялась, в конце концов она всё равно будет повиноваться. У неё не было выбора. Слёзы щипали ей глаза, но она кивнула, и Чайна улыбнулась своей прекрасной улыбкой.
Глава 15
Комната пыток
На небе сияла луна, мерцали звёзды, и это была прекрасная ночь для боли.
Серпин спустился в холодное сырое подземелье замка и зашагал по каменным коридорам. На его лице появилась улыбка. Он подошёл к тяжёлой деревянной двери и помедлил, держа руку над засовом и наслаждаясь прелестью мгновения.
Засов поднялся, и Серпин вошёл в комнату.
– Вот мы и встретились, – сказал он.
Скалдаггери Плезант поднял голову – единственную часть тела, которой он мог пошевелить. Серпин прочёл над кандалами, которыми детектив был прикован к стулу, связывающее заклинание, так что не в состоянии воспользоваться магией тот был вынужден смотреть, как Серпин закрыл за собой дверь.
– Жизнь – это круговорот, верно, Скалдаггери? Нам суждено повторять всё снова и снова. Ты зависишь от моей милости. А я безжалостен.
– Ты снова болтаешь, – заметил детектив. – Я думал, ты уже перерос тягу к злодейским речам, Нефариан.
Серпин улыбнулся и сел в деревянное кресло напротив детектива. Комната была маленькой, с каменными стенами и единственной лампочкой, висящей на потолке.
– Быть уважаемым гражданином не для меня, но ведь ты это знал, правда? Ты предупреждал их насчёт меня, но они не слушали. Наверное, это тебя раздражало, потому что Старейшины недостаточно тебя уважают, чтобы прислушиваться к твоим словам.
– Думаю, это потому, что я всё время улыбаюсь.
– Возможно, ты и прав. Ах, Скалдаггери, что же мне с тобой делать?
– Развязать?
Серпин рассмеялся.
– Может быть, позже. Кажется, мы постоянно готовы перегрызть друг другу глотки.
– Позволь мне задать тебе вопрос. Давай на минутку притворимся, будто мы живём в твоём мире, где царит безумие, а Безликие действительно существуют. Когда ты призовёшь их, что ты надеешься получить? Думаешь, они погладят тебя по головке?
– Как мои господа и повелители вознаградят меня за мою службу, зависит только от них. Мне не дано этого предугадать.
– Дверь закрыта, Нефариан. Нас здесь только двое, и мы просто болтаем. Так на что ты рассчитываешь?
Серпин подался вперёд.
– Я буду рядом с ними, когда они разрушат этот мир, когда сотрут с лица Земли человечество. И когда всё будет кончено, я буду наслаждаться их ужасной славой.
Скалдаггери кивнул.
– Понятия не имею, что ты хотел этим сказать.
Серпин рассмеялся.
– Ты падёшь, – продолжал Скалдаггери.
– Неужели?
– Ты падёшь, и я буду рядом. Я сам подтолкну тебя.
– Слишком много обещаний от человека, привязанного к стулу. И человек ли ты? Возможно, какое-то существо? Причудливая вещь?
– Они придут за тобой.
– Кто? Старейшины? Мериториус и его приятели? Брось! Они слишком озабочены тем, как бы меня не обидеть.
– Но только не после случившегося. Пока мы говорим, они, наверное, уже у тебя на пороге.
Серпин поднялся и встал за спиной у пленника.
– Отчего-то мне кажется, что они не сумеют столь быстро собрать свои силы. Или столь эффективно. Нет, мой старый враг, я думаю, что сейчас мы совсем одни. И у тебя есть то, что мне нужно.
– Потрясающее чувство стиля?
– Ключ, – сказал Серпин, снова вставая перед детективом.
– Не знаю, о чём ты говоришь.
Серпин чуть заметно шевельнул левой рукой, как будто дирижируя мелодией.
– По-видимому, ты не собираешься делиться со мной информацией, так что нам не избежать пыток.
– Ага, – сказал детектив. – Старые добрые времена.
– Я помню, как коротал тёмные осенние дни, разрезая тебя и заставляя тебя кричать.
– Забава для всей семьи.
– Ты полагаешь, что мои возможности для пыток ограниченны, поскольку у тебя больше нет кожи, которую можно резать. Но я научился некоторым новым фокусам, которые тебе наверняка понравятся.
Серпин сделал волнообразный жест пальцами в сторону кресла, на котором только что сидел. Дерево заскрипело и застонало, расширяясь и сокращаясь, как будто дышало. Детектив не мог отвести от него взгляда.
– Если я могу сделать это с креслом, – сказал Серпин, наслаждаясь моментом, – только представь, что я сделаю с костями. – Раздался громкий треск, и кресло расщепилось на части.
Серпин опустился перед детективом на корточки.
– Итак, Скалдаггери? Где же твоё старое доброе упрямство? Где колкости, где насмешки? Где бесконечные героические клише? Неужели ты не посмотришь мне в глаза и не прикажешь мне делать моё чёрное дело?
– Вообще-то я хотел попросить тебя не мучить меня слишком сильно. Сегодня я не в лучшей форме.
Серпин поднялся и разжал левую руку перед лицом детектива.
– Это твой единственный шанс. Скажи мне, где ключ.
– Ладно.
Серпин поднял бровь.
– Неужели?
– Нет, я просто пошутил. Делай своё чёрное дело.
Серпин рассмеялся и повторил тот жест пальцами. Детектив закричал.
Глава 16
Что значит имя?
Стефани опустила локоть в раковину. Она отломила кусочек от камня, который дала ей Танит Лоу, и растворила его в воде, наполнив раковину пузырьками, а уборную – едким запахом. Что бы это ни было, но камень делал свою работу. Синяки на руках начали светлеть.