Шрифт:
Интервал:
Закладка:
toujours всегда
parfois иногда
quelquefois иногда
souvent часто
rarement редко
de temps en temps время от времени
habituellement обычно
d’habitude обычно
une fois par semaine один раз в неделю
deux fois par semaine два раза в неделю
quatre fois par mois четыре раза в месяц
dix fois par an десять раз в год
ne … jamais никогда
# Упражнение 22. Ответьте на вопросы:
1. – Moi, je me lève toujours à la même heure. Et vous ?
– Я всегда встаю в одно и то же время. А вы?
– ____________________________________
2. – Parfois nous ne réveillons pas à l’heure. Et vous ?
– Мы иногда нe просыпаемся во-время. А вы?
– ____________________________________
3. – Je fais souvent le ménage. Et vous ?
– Я часто делаю уборку. А вы?
– ____________________________________
4. – Je sors rarement la poubelle. Et vous ?
– Я редко выношу мусор. А вы?
– ____________________________________
5. – Je fais les vitres une fois par mois. Et vous ?
– Я мою стекла один раз в месяц. А вы?
– ____________________________________
6. – Je ne passe jamais l’aspirateur. C’est mon mari qui le fait.
– Я никогда не пылесошу. Это делает мой муж.
– ____________________________________
7. – De temps en temps je repasse le linge. Et vous ?
– Время от времени я глажу белье. А вы?
– ____________________________________
ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫЙ ОБОРОТ NE ... QUE
Для ограничения действия используется наречие seulement (только) или ограничительный оборот ne … que.
Вспомните примеры из диалогов:
Et après j’ai seulement une petite heure de pause déjeuner.
А потом у меня только часок обеденного перерыва.
Je ne fais que courir.
Я только и делаю, что бегаю.
# Упражнение 23. Замените seulement на ne … que, как в модели:
Je range seulement ma chambre. → Je ne range que ma chambre.
Я убираю только свою комнату.
1. Tu fais seulement la vaisselle. →
Ты только моешь посуду.
____________________________________
2. Il repasse seulement le linge.→
Он только гладит белье.
____________________________________
3. Vous sortez seulement la poubelle. →
Вы только выносите мусорное ведро.
____________________________________
4. Ils passent seulement l’aspirateur. →
Они только пылесосят.
____________________________________
5. Je prépare seulement le petit déjeuner. →
Я только готовлю завтрак.
____________________________________
5. ТЕКСТЫ
Упражнение 24. Повседневная жизнь французов. Прочитайте и перескажите тексты, при необходимости используйте русский перевод.
ТЕКСТ 1
Une étudiante en fac d’histoire raconte sa vie quotidienne
Moi, mon emploi du temps change en fonction des cours à la fac. Par exemple, le lundi je n’ai pas de cours. Donc, souvent je me lève un peu plus tard que d’habitude et je fais le ménage, lave mon linge. Bref, toutes les tâches ménagères que je n’aime pas faire le week-end. Tous les lundis, je vais à la piscine. Parfois je vais à la bibliothèque si j’ai des recherches à faire. Mais en général, je préfère y aller le mardi après-midi après les cours. Et le jeudi est la journée la plus chargée. Je commence les cours à la fac à 8.00 et je me lève à 6h30 car j’ai besoin de 30 min à pied pour y aller. J’aime beaucoup marcher et cela réveille. J’ai cours jusqu’à 15 heures avec une pause d’une heure. Ensuite, je donne des cours de soutien scolaire à des enfants de 10 à 12 ans et je les aide à faire leurs devoirs. Cela me permet de gagner un peu d’argent.
Перевод текста:
Студентка исторического факультета рассказывает о своей повседневной жизни
Мое расписание меняется в зависимости от занятий на факультете. Например, в понедельник у меня нет занятий, таким образом, часто я встаю немного позже обычного и делаю уборку, стираю белье. Короче, все домашние дела, которые я не люблю делать в выходные. И каждый понедельник я хожу в бассейн. Иногда я хожу в библиотеку, если мне надо подготовить исследование. Но в целом я предпочитаю ходить туда во вторник во второй половине дня после уроков. А четверг – самый загруженный день. Уроки на факультете начинаются в 8.00, и я встаю в 6.30, так как мне нужно 30 минут, чтобы дойти пешком до факультета. Я очень люблю ходить пешком, это меня встряхивает (досл. пробуждает). Я учусь до 15.00, с часовым перерывом. Потом я даю уроки детям 10–12 лет, я помогаю им делать домашние задания. Это позволяет мне заработать немного денег.
ТЕКСТ 2
Un employé raconte sa vie quotidienne
Une semaine normale ? Ecoutez, c’est très simple. Je travaille du lundi au vendredi de 9.00 à 18.00. Je travaille dans un bureau et habituellement nous avons une heure de pause déjeuner. Ma femme ne travaille que le matin. Nous nous retrouvons souvent pour déjeuner ensemble ou parfois je déjeune avec mes collègues. Tous les jours pour venir au travail je prends le métro, c’est pourquoi je passe beaucoup de temps dans les transports. Avec ma femme, nous aimons sortir le soir : nous allons manger au restaurant ou le samedi soir nous allons souvent au cinéma. Quelquefois, nous préférons voir un spectacle par exemple une pièce de théâtre ou un concert, cela dépend.
Перевод текста:
Офисный работник рассказывает о своей повседневной жизни
Нормальная неделя? Послушайте, это просто. Я работаю с понедельника по пятницу с 9.00 до 18.00. Я работаю в офисе, и обычно у нас есть часовой обеденный перерыв. Моя жена работает только утром. Мы часто встречаемся, чтобы вместе пообедать или иногда я обедаю с коллегами. Каждый день я еду на работу на метро, поэтому я много времени провожу в транспорте. Мы с женой любим сходить куда-нибудь вечером: мы ходим в ресторан, а субботними вечерами часто ходим в кино. Иногда нам нравится посмотреть какое-нибудь представление, например, пьесу в театре или концерт, это зависит от обстоятельств.
Урок 8
Leçon 8
РАССКАЗЫВАЕМ О СВОЕЙ СЕМЬЕ, ОПИСЫВАЕМ ВНЕШНОСТЬ И ЧЕРТЫ ХАРАКТЕРА РОДСТВЕННИКОВ, ДРУЗЕЙ, КОЛЛЕГ
1. ДИАЛОГИ
Диалог 1: «Новая подружка Поля»
Диалог 2: «Какой он, наш новый директор?»
Диалог 3: «Бенжамен рассказывает о своей семье».
2.