Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так вы предлагаете мне кнут или пряник?
— Мы только передаем просьбу. Думаю, вы понимаете, что и Новая Зеландия просит другие страны вернуть древние таонга — сокровища, разбросанные по музеям или частным коллекциям всего мира.
— Я не музей и не правительственное учреждение, — твердо произнес Рубен, пытаясь разрушить ее логику. Она пропустила мимо ушей его замечание и привела пример:
— В XVIII веке среди европейских коллекционеров появилась мода на высушенные татуированные головы маори. Вожди маори в погоне за большими деньгами убивали своих рабов и высушивали их головы, чтобы удовлетворить спрос. Теперь мы пытаемся вернуть головы племенам, к которым принадлежали покойные. Те Папа, национальный музей, убедил шотландский музей в Перте возвратить две той мокко — татуированные головы. Было бы справедливо с нашей стороны отдавать древние сокровища культуры, вывезенные из других государств.
— Попросить может всякий, но возникает моральный и юридический вопрос о владении, — настаивал Рубен. — Что, если племени или государства больше не существует? Вот Западный берег. Его территории оккупированы захватчиком, которой отказался вернуть земли согласно резолюции ООН.
— Доктор Дэвис… — Помощница директора теряла терпение. — Существуют международные законы о нелегальном перемещении и захвате культурных и наследственных ценностей, в том числе конвенция ЮНЕСКО 1972 года. Вы посещали Израиль позже. В конвенции недвусмысленно упоминаются «редкие манускрипты», и наше министерство…
Рубен перебил:
— Разве Новая Зеландия, Израиль, Иордания или Великобритания — я имею в виду Англию, поскольку Западный берег находился под ее протекторатом после Первой мировой, — ратифицировали конвенцию к 1973 году?
— Не знаю.
— По-моему, договоры ООН подписывались несколько лет.
До помощницы директора слишком поздно дошло, что блеф не пройдет. Она знала из предыдущей работы с договорами ООН, что ни одна из стран, упомянутых Рубеном, не ратифицировала соглашение к концу 1973 года. Иордания согласилась одной из первых, но Великобритания приняла конвенцию только спустя несколько лет. Ни Новая Зеландия, ни Израиль не присоединились.
Почуяв брешь в обороне, Рубен глубоко вдохнул и продолжил:
— Давайте, я попробую ответить по некоторым пунктам.
С виду он оставался спокоен, но просьба уступить манускрипт растревожила и без того истрепанные нервы. Рубен оказался между молотом и наковальней: с одной стороны — бандиты, жадные до легких денег, с другой — израильское государство, желающее добавить к Свиткам Мертвого моря новый экспонат, с третьей — коллега, твердо намеренный построить научную империю. Эдак его раздавят.
Рубен хотел проверить все свои варианты, начиная с того, как отреагируют чиновники министерства.
— Во-первых, если бы я знал о местонахождении свитка, заметьте — «если бы», нет никаких доказательств, что он вывезен контрабандой. Кувшин могло прибить к веллингтонскому берегу волной. Его могли найти где угодно на Ближнем Востоке. Даже если манускрипт действительно из Кумрана, его могли обнаружить много лет назад, до того, как Израиль захватил территорию в 1967 году.
— Да, но по нашим сведениям, вам придется доказывать это Израилю, и вряд ли вы преуспеете. Они явно настроены вернуть древний документ.
— Гм. Не понимаю, зачем мне доказывать Израилю что бы то ни было. Я не связан их законами, пока живу здесь. Но рассуждают они здраво. Получив Евангелие Q, Израиль на самом деле продемонстрирует терпимость к христианам, пусть даже многие из них покинули Святую Землю из-за конфликта. А еще манускрипт подкрепит духовную власть Израиля и действия страны в глазах большинства христиан.
— Как вы пришли к такому выводу, доктор Дэвис? — Помощница директора не видела никакой связи.
— Многие христианские фундаменталисты верят, что Иисус возвратится в образе мессии к иудеям Израиля. Есть даже веб-камера на крыше отеля рядом с часовней Вознесения в Иерусалиме, чтобы наблюдать за Маслиничной горой в реальном времени через Интернет: считается, что Иисус сойдет на землю там же, где вознесся к Богу после воскресения. Сионистские христиане имеют значительное влияние в Вашингтоне.
— Да, доктор Дэвис, мы прекрасно знаем о христианском лобби в США. Я работала в нашем посольстве в Вашингтоне… Кстати, содействуя Израилю, мы растем в глазах американцев. Новые друзья на Капитолийском холме нам не помешают.
«Теперь на меня давит мое же правительство, чтобы заполучить поддержку в Вашингтоне. И все из-за какого-то древнего обрывка кожи», — задумался Рубен.
Пора перейти к насущным вопросам.
— Вы знаете, что Оклендский музей отверг предложение Израиля, не взяв на выставку Свитки Мертвого моря несколько лет назад. Мне кажется, истинная причина — в непомерной плате и попытке Израиля использовать свитки для саморекламы, в том числе развития туризма. Музей обошелся рисунками на обнаженном теле и фотографиями генитального пирсинга.
— Припоминаю. При чем здесь наш разговор?
Рубен уловил недовольство в голосе сотрудницы министерства и ответил на вызов:
— Если манускрипт все-таки достанется Израилю, страна превратится в Мекку для христианских туристов, а подобный магнит на выставке принесет пользу не только христианству, но и израильской экономике. Однако где гарантии, что все ученые смогут увидеть свиток — особенно выходцы из неугодных стран или противники Израиля? Им откажут во въездной визе.
— У вас слишком богатое воображение.
— Израиль поставил множество препон для христианского духовенства и членов религиозных орденов в получении визы на пребывание. Может, поэтому многие из общепринятых церквей недовольны израильской политикой безопасности.
— После событий 11 сентября в США, доктор Дэвис, многие страны ужесточили меры безопасности. Израиль в том числе.
Осмелится ли он на большее? Да.
— Можно просто выставить манускрипт на аукционе, и пусть Израиль предлагает цену, как все. Доктор Фидел, скорее всего, прав. Q стоит от ста миллионов до миллиарда долларов. Подлинник принесет огромные деньги, и я уверен, что награда, предложенная Израилем, составляет незначительную часть от его истинной стоимости.
— Спасибо, что уделили нам время, доктор Дэвис…
— Кстати, мне кое-что пришло в голову, — перебил Рубен и взмахом руки попросил сотрудниц остаться. — В Израиле манускрипт может пострадать. Допустим, его взорвет группировка исламских или иудейских экстремистов, чтобы привлечь к себе внимание. Если исламских, то для множества сочувствующих акция будет выглядеть как удар по отношениям христианского Запада и Израиля.
— Неужели? — засомневалась помощница директора.
— Определенно, — заявил Рубен, твердо намереваясь вбить им в головы свою точку зрения. — Иудейские экстремисты угрожали запустить ракету в третью по значимости исламскую святыню, мечеть Эль-Акса в Иерусалиме. На Ближнем Востоке разверзся бы ад кромешный. То же самое легко проделать с любым зданием, в которое поместят священный манускрипт.