Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это бы не сработало. Я бы вечно пряталась, лишь бы она навсегда исчезла из моей жизни.
— Вот. — Роланд передает телефон, и раздается приглушенный разговор, который звучит напряженно, прежде чем знакомый мужской голос звучит из динамиков моего телефона.
— Сил. Это я.
Мое сердце падает в желудок. Ниже.
Спенсер.
— Скажи этому человеку, что ты знаешь меня и что у меня есть твое разрешение прийти к тебе домой, — требует Спенсер.
Я крепче сжимаю дешевый телефон, мое сердце бешено колотится. Я не могу поверить, что он здесь, в Калифорнии. Что он приехал за мной, несмотря ни на что. — Я должна сказать ему, чтобы он выгнал тебя с моей территории.
Из его уст вырывается раздраженный звук. — Ты знаешь, что не имеешь в виду это. Ну же, Сил. Отзови своего сторожевого пса.
— Дай мне поговорить с Роландом.
Спенсер делает паузу на мгновение. — Ты обещаешь, что скажешь ему, что все в порядке?
— Просто дай мне поговорить с ним.
Из него вырывается низкий рык, а затем Роланд возвращается, его дыхание ускоряется, усиливается, когда он выдыхает в трубку. — Я надеру ему задницу, если вы хотите, мисс Ланкастер. Только скажите.
У меня вырывается смех, и я прикрываю губы пальцами, чтобы сдержать его. — В этом нет необходимости, Роланд. Идите дальше и позвольте ему прийти в дом.
Мой садовник ворчит. Я могу сказать, что он не доволен моим ответом. — Я следую за ним. И буду здесь, пока он не уйдет.
— В этом нет необходимости, — начинаю я, но он прерывает меня.
— Я сделаю это. — Упрямый тон в голосе Роланда — это то, с чем я решила не спорить.
— Скоро увидимся, — весело говорю я и заканчиваю разговор.
Мужчины. Они почему — то дичают рядом со мной, и я этого не понимаю. Между мной и Роландом ничего нет. Он больше похож на слишком заботливого отца — то, с чем я не знакома.
Из меня вырывается смешок, и я качаю головой. Как будто я не могу удержаться, чтобы не оскорбить случайного члена семьи при каждом удобном случае.
Понимая, что Спенсер будет здесь через несколько минут, а я понятия не имею, как я выгляжу, я бегу в дом, забегаю в гостевую ванную, чтобы посмотреть на свое отражение. Я морщу нос от увиденного, ненавидя беспорядок в волосах из — за океанского ветра. Я провожу пальцами по ним, облизывая губы. Я не накрашена — какой в этом смысл? Мои щеки розовые, благодаря солнцу, которое я получала в последнее время. К тому же, я не пью.
Я всегда выгляжу лучше, когда воздерживаюсь от алкоголя.
Я тяжелее, чем когда — либо, что говорит о многом. Но я выгляжу по — другому. Некоторые даже могут сказать, что я стала здоровее.
Но только не моя мама. Она была бы разочарована, если бы не увидела мои выпирающие ключицы. Впадины на щеках.
Маме нравится худая, скелетная Сильви.
Я слышу мягкое урчание дорогого двигателя, подкрадывающегося к дороге, и мое сердце замирает в горле, затрудняя глотание. Знать, что Спенсер здесь, что скоро я снова увижу его. Я смотрю на себя в зеркало, моя грудь быстро поднимается и опускается, нервное возбуждение бежит по моим венам.
Он пришел, напоминаю я себе. Спенсер мог уйти от меня той ночью после свадьбы Уита и Саммер, но сейчас он здесь.
Это должно что — то значить.
Резко выдохнув, я поднимаю большой палец вверх и гримасничаю в зеркале, затем выхожу из ванной, прохожу через дом и выхожу на крыльцо. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как Спенсер вкатывается на подъездную дорожку в своем элегантном черном ауди, двигатель которого урчит. Роланд едет прямо за ним на своем стареньком грузовике форд, его синяя кепка низко надвинута, на обветренном лице — мрачное выражение.
Я с тревогой жду, сжимая руки, пока Спенсер заглушает двигатель. Собирает свои вещи. Не торопится.
Медленно выводя меня из себя.
Роланд выскакивает из машины, как будто его задница горит, и устремляется ко мне так быстро, что через несколько секунд оказывается прямо передо мной. — Хотите, чтобы я вызвал полицию?
— Ни в коем случае. — Я медленно качаю головой, оглядываясь вокруг него и наблюдая, как Спенсер наконец — то открывает дверь своего автомобиля со стороны водителя. — В этом нет необходимости.
Роланд не знает всей моей истории, но кое — что ему известно. Что я вдова, скрывающаяся от своей семьи и друзей. Пытаюсь уйти от непрекращающегося шума, который является моей жизнью, и что я ищу покоя. Он был так добр ко мне с момента нашей встречи, и я ценю то, что он проверяет меня. Наблюдает за мной.
— Вы уверены? Этот молодой человек, — Роланд дергает большим пальцем через плечо, — Какой — то засранец.
Я смеюсь, откидывая голову назад, позволяя радости течь через меня. Никто никогда не мог назвать Спенсера засранцем. Только не того Спенса, которого я знала. Он защищал меня, присматривал за мной.
Так же, как Роланд сейчас.
Хлопает дверь, и мы оба смотрим в сторону Спенсера. Он одет в черный костюм и белую рубашку на пуговицах, без галстука. Солнцезащитные очки закрывают его глаза, а темные волосы выглядят свежеподстриженными. Безупречными. Его туфли начищены до блеска, и они издают гулкий звук на дорожке, когда он направляется к нам, на его слишком красивом, слишком любимом лице застыло мрачное выражение.
Нет никаких следов того мальчика, которого я впервые встретила и сразу же влюбилась. Ни единого. Спенсер Донато — полностью стал мужчиной, и он прекрасен. Сексуальный. Уверенный в себе. Слегка раздраженный — это видно по его челюсти. Твердой линии его губ.
Я выпрямляюсь, напрягаюсь, ожидая, что он скажет что — то ужасное — почему, я не знаю. Это не в его стиле. Или, чтобы он схватил меня за руку и потащил обратно к машине, чтобы он мог улететь домой и вернуть меня моей семье, как будто я потерянный багаж, который он наконец нашел.
Он ничего этого не делает. Вместо этого он останавливается прямо перед Роландом и мной, выражение его лица невозможно прочитать. Я даже не могу разглядеть его глаза, благодаря солнцезащитным очкам.
— Что ты здесь делаешь? — Мой голос резок, я не могу забыть, когда мы виделись в