Шрифт:
Интервал:
Закладка:
12. Поккымпаб (볶음밥) – дословно переводится как «обжаренный рис». К нему можно добавить что угодно. Самая популярная версия – с кимчхи, но она может быть немного острой, поэтому лучше выбирать с курицей, креветкой, ветчиной или овощами.
Обязательно перепишите или выучите названия блюд и смело заказывайте их в Корее. Также в любой непонятной ситуации говорите No Spicy или «мэпчи анкэ хэ чусэе» (맵지 않게 해 주세요), что значит «сделайте, пожалуйста, не остро». Ну и, конечно, если в меню есть картинки, то обязательно ориентируйтесь по цвету. То, что белое – не острое, а красное – острое, если это, конечно, не спагетти в томатном соусе.
Ну все, теперь я за вас спокойна, от голода в Корее вы у меня точно не умрете!
Корейская уличная еда: 10 моих любимых блюд
По вечерам на корейских улицах то там, то тут появляются фургоны с уличной едой – необычные хот-доги с сахаром, непонятные роллы, личинки, имеющие странный запах, картошка, закрученная на палочке, булочки с яйцом, пугающие куриные лапки в обжигающем красном соусе и многое другое. От разнообразия вкусов и запахов голова идет кругом. Но это именно то, что каждый путешественник обязательно должен попробовать съесть и не забыть сфотографировать. Ну а чтобы опыт принес ураган только положительных эмоций, я подготовила для вас список тех вкусняшек, которые обязательно стоит попробовать.
1. Картошка торнадо (Tornado Potato/회오리감자) – картофель на палочке в форме спирали (торнадо). Он обжаривается во фритюре, и сверху его можно посыпать разными специями (сыр, бекон и т. д.). Есть еще версия с сосиской: на палочку нанизана сосиска и вокруг закручена спираль картошки. Цена: 3 $.
2. Пуноппан (Bungeo-ppang/붕어빵) – печенье в форме рыбки с бобовой или кремовой начинкой. Одно из самых популярных зимних лакомств. Цена: 2–4 $ в зависимости от количества.
3. Токпокки (Tteokbokki/떡볶이) – рисовые клецки в форме колбасок, которые тушатся в остром соусе из красного перца кочхуджан. Иногда готовят с добавлением рыбных котлет и яйца. Цена: 5–10 $.
4. Керанпан (Gyeran-ppang/계란빵) – сладкая жареная булочка с яйцом внутри. Отлично утоляет голод. Цена: 1–2 $.
5. Хотток (Hotteok/호떡), не путаем с хот-догом – оладушки с медом и орехами или бобами. Блюдо очень популярно зимой, отлично согревает. Цена: 2–5 $.
6. Хот-дог (Hotdog/핫도그) – сосиска, запеченная в тесте, которую едят с горчицей, кетчупом и сахаром. Бывают вариации с начинками, например с сырной. Цена: 2–3 $.
7. Креветки в кляре (Shrimp tempura/새우튀김) – тут и описание не нужно. Бывают также кальмары. Цена: 1–5 $ в зависимости от количества.
8. Шашлычки (kkochi/꼬치) – жареные шашлычки на палочке, их делают с ттоком (пирожок из клейкого риса), сыром, курицей, свининой и т. д. Цена: 2,5 $.
9. Омук (Fish cake/어묵) – аналог японского одена – рыбные котлеты с овощами на палочке, подаются обычно вместе с бульоном. Цена: 1 $.
10. Пхачжон (Pajeon/파전) – корейский блинчик, обычно с кимчхи или морепродуктами. Особенно популярно есть это блюдо в дождливый день, запивая рисовой бражкой под названием макколи.
Традиционные рецепты
Корейская кухня очень аутентичная, разнообразная и вкусная. Чтобы вы смогли сами в этом убедиться, я подготовила для вас несколько своих любимых рецептов.
Основа корейской кухни – это, конечно же, рис, без которого не обходится ни один прием пищи, поэтому и рецептов с ним огромное множество.
Корейский рис отличается от того риса, что мы обычно используем для приготовления плова, он более липкий и овальный. Но по сути эта разница совсем не принципиальна.
В Корее рис готовят в рисоварке, вы же можете приготовить в мультиварке или кастрюле – как вам удобно.
Промываем рис 2–3 раза. Кстати, рисовую воду со 2–3-й промывки можно слить в баночку и использовать для умывания. Она благотворно влияет на кожу и волосы. Затем заливаем водой примерно 1:1. Можно сделать как кореянки – сверху на рис положить ладонь и залить водой, пока пальцы под ней не скроются.
Чикин покымпап – жареный рис с курицей
Ингредиенты:
• 1–2 шт. куриной грудки
• 1 головка репчатого лука
• 4 шампиньона
• 3 чашки риса (1 чашка – примерно 210 гр)
• 3 ст. ложки соуса терияки
• 3 дольки чеснока
• ½ ст. ложки кунжутного масла
• соль, молотый перец по вкусу
• перец халапеньо (по желанию – для любителей остренького).
Рецепт:
1. Перед приготовлением нам нужно будет отварить рис.
2. Пока рис готовится, нарезаем куриную грудку кусками толщиной примерно 1 см. Режем лук, перец, грибы, чеснок так, как вам больше нравится.
3. На разогретую сковородку добавляем масло и чеснок, перемешиваем и немного обжариваем. Добавляем куриную грудку. Спустя пару минут добавляем лук, грибы, халапеньо (по желанию), перемешиваем и обжариваем почти до готовности.
4. Потом добавляем вареный рис, перец, соус терияки, все перемешиваем и доводим до готовности.
5. На свой вкус можно добавить соль, молотый перец и кунжутное масло. Готово!
Рецепт очень быстрый и простой в приготовлении. Кстати, вместо курицы и соуса терияки можно добавить: яйцо и лук; креветки, ананасы и порошок карри; консервированный тунец и морковку; овощи и порошок карри. Просто включайте фантазию и добавляйте то, что любите.
Жареный рис с кимчхи
Я очень люблю жареный рис с кимчхи – это один из самых традиционных корейских рецептов. Знаю, что кимчхи можно найти в российских супермаркетах, поэтому тоже делюсь.
Ингредиенты:
• ½ чашки кимчхи
• 2 ст. ложки сока от кимчхи
• 3 ч. ложки кунжутного масла
• 1 ст. ложка семян кунжута
• 1 яйцо
• 2 листа сушеных водорослей
• 2–3 чашки риса по желанию (1 чашка – 210 гр)
• 1 ст. ложка кочхуджан
По желанию для большей остринки можно добавить перцовую пасту.
1. Перед приготовлением нам нужно будет отварить рис.
2. На разогретую сковородку добавляем масло, затем предварительно нарезанный кусочками кимчхи и обжариваем в течение пары минут. После добавляем вареный рис, сок кимчхи, перцовую пасту.
3. Перемешиваем все ингредиенты и продолжаем жарить 5–7 минут. Затем добавляем кунжутное масло, перемешиваем, выключаем огонь и перекладываем в тарелку.
4. Отдельно жарим яйцо, как глазунью, и кладем сверху на готовый рис.
5. Посыпаем семенами кунжута и нарезанными полосками сушеными водорослями. Готово! Приятного аппетита
Твенджан чигэ
Рис подается с различными закусками и супчиками. Самый популярный – суп из соевой пасты твенджан чигэ. Это мой любимый суп, который фантастически вкусно готовит муж.
Ингредиенты:
• 1 л воды
• 1 клубень картофеля
• ½ молодого кабачка
• 1 головка репчатого лука
• 200 г тофу
• 3 ст. ложки пасты твенджан
• 1 перо зеленого лука
• ½ ст. ложки молотого красного перца
• 1 ст. ложка толченого чеснока
По желанию для остринки можно добавить стручок красного или зеленого острого перца.
Рецепт:
1. Картошку, лук, кабачок и тофу нарезаем крупными квадратиками, а зеленый лук кружочками средней толщины.
2. В кастрюлю наливаем воду, добавляем пасту твенджан и доводим до кипения. Затем добавляем нарезанные лук, картошку, кабачок и острый перчик (по желанию). Доводим до кипения.
3. Добавляем молотый красный перец и чеснок. Варим примерно 10 минут. А затем отправляем в суп кабачок. Если он кажется пресным, то можно добавить соль.
4. Примерно через 10 минут добавляем тофу и зеленый лук. Варим до готовности и снимаем.
По желанию в суп можно добавить сосиски, и получится этакая солянка по-корейски. Вместо воды можно использовать мясной бульон. Подавать лучше всего с рисом.
Кимбап
Корейские роллы очень похожи