Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утро текло слишком медленно, нужно было убить время до начала рабочего дня. Монтальбано взял с полки сборник «Канцоньере» Петрарки и принялся читать.
Читал он долго, а когда дошел до строк:
почувствовал в горле ком, и дальше читать уже не было сил.
Не он ли это плыл в бушующем море между Сциллой и Харибдой?
Закрыл книгу и посмотрел на часы. Было семь.
В дверь позвонили. Кто это в такую рань? На мгновение ему захотелось, чтобы это Лаура заехала к нему перед работой. Он открыл. На пороге стоял Мими Ауджелло.
Сонный, потрепанный, небритый.
– Как ты, Мими?
– Чуть живой. Кофе у тебя есть? И можно я приму душ? И возьму твою бритву?
В конце концов, чистый и свежий, Мими устроился на веранде.
– Вчера, когда ты позвонил, я был на яхте и не мог просто взять и уйти. Зачем?
– Что зачем?
– Звонил зачем?
– Чтобы вызволить тебя.
– Так я тебе и поверил!
– А по-твоему, зачем?
– Тебе стало стыдно!
– Стыдно? За что? Ха-ха! Не смеши меня!
– Тебя замучила совесть. Из-за Бебы. Я сразу понял, зачем ты звонишь! Ты чувствовал себя виноватым за то, что толкнул меня в объятия Лив… Джованнини.
Монтальбано вдруг понял, что Мими прав. По правде говоря, он совсем не думал о Бебе, когда решил позвонить, он сделал это машинально и никак не объяснял себе свой поступок. Позвонил и ладно. Ай да Мими! В самую точку попал! Но нет, я так просто не сдамся.
– Послушай, я не заставлял тебя с ней спать.
– Нет? Какой лицемер! Она женщина, и ты прекрасно знал, что прогулками под луной дело не обойдется! Ты не сказал об этом прямо, но это было ясно как божий день! Ладно, проехали. Хочешь знать, что я выяснил?
– Конечно.
– Но тебя же отстранили от расследования.
– Рассказывай.
– Мы ужинали на яхте.
– Прости, что перебиваю. Вы говорили о Шайкри?
– В общих чертах. Джованнини сказала капитану…
– Он ужинал с вами?
– Да, но если ты будешь прерывать меня каждый раз…
– Извини.
– Она попросила капитана поторопиться с похоронами. После похорон они решили отчалить. Ты позвонил слишком поздно, я уже сказал Ливии и Спарли, что согласен с ними работать.
– Они объяснили, в чем состоит работа?
– Нет, но Ливия сказала, что долго думала и решила, что я пригожусь не в Южной Африке, а во Фритауне.
– Где это?
– Сьерра-Леоне. Я ответил, что мне без разницы, главное – хорошие деньги. И дал им понять, что готов закрыть не один, а оба глаза на их дела.
– Они сказали, в чем их интерес?
– Да, плантации кофе и табака, а еще – участие в приватной добыче полезных ископаемых.
– Добыче полезных ископаемых? Это что?
– Шахты, я думаю.
– Что-то еще узнал?
– Больше ничего. Сегодня в пять меня пригласили на яхту, чтобы обсудить условия контракта. Возможно, что-то прояснится. Думаешь, стоит пойти? Если мы больше не расследуем…
– Дай подумать. А ночью?
– Ты хочешь узнать подробности моих отношений с Ливией?
– Я же просил не называть ее так! Я всего лишь хочу знать, не заметил ли ты чего-нибудь странного.
– Погоди. Да, было кое-что… Среди ночи к нам в каюту постучал капитан. И я получил передышку. Лив… Джованнини, как была голой, пошла открывать. Они о чем-то говорили на пороге. Потом она закрыла дверь и подошла к сейфу. В каюте есть огромный сейф. Она открыла его, достала какие-то бумаги, надела пеньюар и вышла. Я сразу вскочил и заглянул в сейф, но ничего не трогал.
– И что там было?
– Деньги, много – евро, доллары, иены… и разные папки, пять или шесть, все подписаны. Одна очень толстая, с надписью «Процесс Кимберли».
– Что это?
– Не знаю. Что мне теперь делать?
– Теоретически мы должны прекратить расследование. Мы без прикрытия, это слишком опасно.
– Неужели мы отступимся?
– А ты что предлагаешь?
– Я бы пошел на встречу. Уверен, мы что-то узнаем.
– А как ты потом выкрутишься? Скажешь им, все, ребята, я передумал?
– Нет, конечно, они меня убьют!
– Есть! – воскликнул вдруг Монтальбано.
– Что?
– Придумал, как вытащить тебя оттуда. Метод Шайкри.
– То есть?
– Я тебя арестую!
– Что за чушь ты несешь с утра пораньше?
– Мими, это единственная возможность. Ты позвонишь мне, когда будешь уходить с «Ванессы». Фацио и Галло сделают вид, что дежурят в порту. Если у тебя важные новости, спускаясь по трапу, ты высморкаешь нос. Через минуту ты в наручниках. Ты сопротивляешься, дерешься, свидетелями этой сцены должны стать «Ванесса» и «Бубновый туз». Тебя уведут, а в комиссариате ты расскажешь мне все, что узнал. Если ты не высморкаешься, значит, ничего нового, и никто тебя арестовывать не будет. Понятно? Есть какие-то сомнения?
– Главное – носовой платок. Все время забываю положить его в карман.
Ауджелло ушел, а Монтальбано взял с полки атлас. Его невежество в географии было дремучим, порой он затруднялся вспомнить, где расположены материки.
Первым делом информация про Южную Африку.
И сразу же наткнулся на Кимберли – место, где найдены самые большие месторождения алмазов. Такие большие, что некоторые карьеры объявлены национальным достоянием. Также там добывают железо, платину, кобальт и другие полезные ископаемые, о которых он даже не имел представления.
Выращивают табак, но не кофе.
Кофе и табак в Сьерра-Леоне. И там тоже добывают алмазы, платину, кобальт и так далее.
Вся прибыль, очевидно, идет владельцам карьеров – главным образом иностранным компаниям. Атлас сообщал также, что средняя продолжительность жизни населения составляет 37 лет для мужчин и 39 для женщин.
Выходит, Джованнини не обманывала Мими.
Почему-то внутри у Монтальбано возник неприятный напористый звук, будто сработала сигнализация.