Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дайте его сюда! Бедненький крохотулечка, — сказала миссис Баг и протянула руки к малышу. В глазах Роджера она сразу превратилась из навязчивой болтушки в ангела милосердия. — Тише, тише, мой хороший.
Джемми признал неоспоримый авторитет миссис Баг и мгновенно заткнулся, округлив восторженные глазищи. Она взялась за карапуза так же бойко и решительно, как за его отца. Пожалуй, Джейми нанял не того Бага, подумал Роджер.
Арч тем временем обстоятельно расспрашивал Джейми об урожае, поголовье скота и арендаторах, демонстрируя недюжинный ум, смекалку и опыт. «Я тоже с этим справился бы» — думал Роджер, внимательно прислушиваясь к разговору. «Правда, не со всем», — признал он, когда собеседники неожиданно перешли к обсуждению язв на коровьем вымени. Возможно, Джейми действительно был нужен кто-нибудь поопытнее. Но ведь Роджер быстро учится…
— И кто у нас тут такой краса-авчик! — Миссис Баг встала с валуна и снова заворковала над Джемми, который теперь был спеленат по всем правилам. Она погладила малыша по пухлой щечке, затем перевела взгляд на Роджера. — Да-да-да, глазки прямо как у отца!
Роджер покраснел, тут же позабыв о коровьих язвах.
— Думаете? По-моему, он больше похож на маму.
Миссис Баг поджала губы, посмотрела на Роджера с оценивающим прищуром и покачала головой.
— Волосами, может, и не похож, а вот по фигуре — вылитый отец. Плечи широкие, один в один.
Она одобрительно кивнула Роджеру и поцеловала Джема в лоб.
— Вот подрастет немножко, и глаза тоже станут зелеными. Попомните мои слова, будет вылитый папа! Правда, малышок?
«Простая вежливость, все так говорят, — напомнил себе Роджер, пытаясь затоптать нелепую радость, вспыхнувшую в его груди. — Старушки любят обсуждать, на кого похож ребенок». Мысль была сладкой и пугающей: вдруг Джемми и вправду его сын? Роджер так об этом мечтал! Говорил себе, что кровная связь ничего не значит, что он все равно будет любить Джема и заботиться о нем. Конечно, будет, как же иначе. Но в сердце все равно поселилась тоска.
Мистер Баг обратился к Роджеру, прежде чем тот успел придумать достойный ответ его жене.
— Маккензи, верно? — спросил он, любезно вовлекая его в разговор. — А из какого клана? Маккензи из Торридона или из Килмарнока?
Во время Сбора Роджеру частенько приходилось отвечать на такие вопросы. Любая беседа среди шотландцев начиналась с выяснения корней — и за последующие двести лет в этом отношении ничего не изменится, думал Роджер. Настороженность, которую он испытывал поначалу, заметно притупилась. Но Джейми опередил его с ответом:
— Роджер Мак приходится мне родней со стороны матери. Маккензи из Леоха.
— Вот как? — удивленно поднял брови Арч Баг. — Далеко же тебя занесло, сынок.
— Не дальше, чем вас, сэр. Да и всех остальных, если уж на то пошло. — Роджер махнул в сторону горного склона, откуда доносились выкрики на гэльском и звуки волынки.
— Нет-нет, сынок! — Миссис Баг усадила Джемми повыше и присоединилась к беседе. — Арч имеет в виду, что ты далеко от своих.
— От своих? — Роджер вопросительно глянул на Джейми, но тот только пожал плечами.
— От Маккензи из Леоха, — поспешил вставить мистер Баг, пока его жена не перехватила нить разговора.
— Мы встретили их на корабле. Целая толпа народу из клана Маккензи, с тех земель, что находятся южнее старого замка. Они остались там после отъезда лэрда, а потом решили присоединиться к остальным и попытать счастья…
— Лэрда? — резко перебил Джейми. — Это, случаем, не Хэмиш мак Колум?
«Хэмиш, сын Колума», — перевел для себя Роджер. Или, скорее, Хэмиш мак Дугал — но об этом знали только пятеро. Теперь уже, наверное, четверо.
Миссис Баг быстро закивала.
— Да-да, так они его и называли. Хэмиш мак Колум Маккензи, лэрд Леоха. Третий по счету. Ровно так и сказали, и…
Судя по всему, Джейми понял, как следует общаться с миссис Баг. Беспощадно перебивая ее на полуслове, он умудрился выяснить всю историю в рекордно короткий срок. Англичане разрушили замок Леох во время чистки, последовавшей за битвой при Каллодене. Об этом Джейми узнал уже в тюрьме и с тех пор не получил ни одной весточки о судьбе его обитателей.
— И не осмелился начинать расспросы, — добавил он, печально склонив голову. Баги посмотрели друг на друга, глубоко вздохнули, и на их лицах отразилась печать тоски, хорошо знакомая Роджеру.
— Но если Хэмиш мак Колум еще жив… — Джейми стиснул плечо Роджера. — То это добрые вести!
Его улыбка светилась такой неприкрытой радостью, что Роджер невольно ухмыльнулся в ответ.
— Да, — сказал он, расправляя плечи. — И вправду добрые!
И пусть они ни разу в жизни не виделись с Хэмишем мак Колумом Маккензи — какая, в сущности, разница? Этот человек приходился ему кровной родней, и Роджер был счастлив.
— Куда они отправились? — решительно спросил Джейми, отпустив его плечо. — Хэмиш со своими домашними?
— В Акадию — в Канаду, — одновременно сообщили мистер и миссис Баг. Или в Новую Шотландию? Или в Мэн? Нет, все-таки на остров, решили они, посовещавшись. Хотя, наверное…
Голодный вой Джема прервал бурное обсуждение. Миссис Баг вздрогнула так, будто в нее ткнули палкой.
— Надо отнести бедняжку к матушке, — с упреком провозгласила она и наделила всех четверых мужчин суровым взглядом, словно обвиняя их в коварном замысле против невинного дитяти. — Где ваш лагерь, мистер Фрейзер?
— Я провожу вас, мэм, — торопливо сказал Дункан. — Пойдемте.
Роджер хотел было отправиться следом за ними, но Джейми удержал его за руку.
— Не надо, пусть идут, — сказал он и кивнул чете Баг. — С Арчем я поговорю попозже. А пока что мне надо перемолвиться с тобой словечком, зять.
От такого формального обращения Роджер слегка напрягся. Сейчас Джейми в подробностях объяснит, из-за каких таких недостатков он не может доверить Роджеру управление Фрейзер-Риджем…
Вместо этого Джейми достал из споррана измятое письмо и вручил Роджеру с таким видом, будто бумага обжигала ему пальцы. Роджер быстро пробежался по строчкам и удивленно поднял глаза.
— Собираем ополчение? Когда?
Джейми дернул плечом.
— Никто не знает. Но все равно слишком скоро. — Он уныло улыбнулся Роджеру. — Ты же слышал разговоры у костров?
Роджер кивнул. Обрывки сердитых речей всплывали между песнями, во время состязаний и за выпивкой, в маленьких компаниях под сенью высоких деревьев. Среди метателей бревен однажды завязалась драка — бойцов тут же разняли, и никто не пострадал, однако в воздухе, как дурной запах, витал назревающий гнев.
Джейми потер рукой лицо, взъерошил волосы и глубоко вздохнул.
— Повезло, что я сегодня наткнулся на старину Арча и его женушку. Если дело дойдет до драки — а оно до нее, скорее всего, дойдет, — то Клэр отправится с нами. В одиночку Брианне будет