Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И мне следовало как можно быстрее пополнить ассортимент.
Конечно, деньги на нас не полились рекой, даже вложенное в дом, ремонт и оборудование я еще не отбила. Первые несколько дней было много посетителей, но в основном просто любопытствующих, потом посетителей становилось все меньше и меньше.
Мои товары были слишком необычными, хоть и привлекательными, а цены довольно высокими. Для среднего класса слишком дорого, для высших слоев слишком дешево и необычно. Эти люди еще не понимали, как можно отдавать деньги не за золотые или серебряные украшения с драгоценными камнями, которые в случае чего можно было бы заложить. Мне бы публику чуть побогаче, если бы сами дамы приехали и взглянули на мой прекрасный магазин - им бы не было жаль денег на красивые, но не ликвидные безделушки... но такая публика пока практически не заходила. А от обычных посетителей частенько можно было слышать диалоги такого плана:
- Ах, какая красота, - рассказывала жена или дочь мужчине, - я хочу такое.
- Да ну, ни золота, ни серебра, а такие деньги дерут... давай лучше сходим в ювелирную лавку...
- Но мне нравится, смотри как красиво на моей коже лежит, как оттеняет...
- Тогда возьми вон жемчужные серьги или кулон.
В общем, всем хотелось «классики», поэтому жемчуг, пусть и был самым дорогим из ассортимента магазина, шел лучше всего. Повезло, что я все же сумела заказать простенькие золотые швензы у одного мастера-ювелира на окраине города, а сверлить дырочки в жемчуге научилась уже сама, натренировавшись на вырезании вещиц из перламутра. Но полные нитки жемчуга наши клиенты пока не могил себе позволить купить, разве что примеряли и ахали, а перемежать жемчужины золотыми или серебряными бусинами или цепочками я не стала, нанизывала классически жемчужины одну к другой, подбирая по цвету и размеру, но таких полных ниток было всего несколько даже при том, что я упросила Кракена принести со дна морского часть моих сокровищ.
А еще через недельку в магазин завалились гости, и нашедшая меня в кабинете за созданием нового гребешка халифатка на ломанном имперском передала, что меня хотят видеть покупатели.
Я даже не очень удивилась, когда увидела в магазине всю троицу моих неудачливых закупщиков. Нацепила на лицо самую вежливую из своих улыбочек и предложила:
- Господа, не желаете ли пройти в мой кабинет? - в зале была пара покупательниц, так что надо было увести наглецов, чтобы не распугать клиентов.
Нехотя, но они все же вышли, и, едва мы оказались в моем рабочем кабинете, как принялись возмущаться:
- Вы не имеете права торговать! Я узнавал, у вас нет патента на владение ювелирной лавкой!
- Верно, - спокойно ответила я, собирая со стола заготовки из перламутра под жадными взглядами троицы, - но я и не торгую ювелирными изделиями.
- А что же это такое?! - он обвиняюще ткнул пальцем в ящик с перламутровыми бляшками, уже очищенными от внешнего некрасивого слоя.
- Это перламутр, который не входит в перечень ювелирных материалов, вы бы это узнали, если бы потрудились обратиться в юридический отдел купеческой гильдии, - я отследила их эмоции досады, и поняла, что они вообще-то обращались, и получили тот же ответ, что и я сама. На понт меня пытались взять!
- Вы не можете все это продавать! Мы же договорились о поставках, - вклинился второй.
- В нашем договоре не было никаких обязательств на будущее, - хмыкнула я, - только акт о купле-продаже.
- Но там был пункт о том, что вы и новые вещи будете сдавать в этом городе только нам, а не другим покупателям! - возмутился один из них.
Я нахмурилась. Что-то я такого пункта не видела, но так я в тот момент не слишком-то хорошо читала, договор читал Гарт и сказал, что он стандартный. Неужели правда?
- Мне нужно проконсультироваться по этому вопросу с моим управляющим, - улыбнулась я как можно вежливее, - прошу, приходите завтра, я смогу ответить вам более предметно. Если я действительно нарушила договор, то оплачу вам компенсацию...
- Нам не нужна компенсация, нам нужны новые поставки! - возмутился второй. - И я не хочу ждать до завтра! В качестве компенсации вы должны немедленно закрыть свой магазин и подписать с нами договор о вечных поставках по фиксированным ценам, а иначе...
Тут уже я напряглась, вот это уже он явно переигрывает:
- Иначе?
- Мы обратимся в торговую гильдию с жалобой! - прозвучало торжествующе, будто это тут самая страшная угроза.
- Обращайтесь, - кивнула спокойно. - Уверена, рассмотрение там вопроса будет идти куда дольше, чем до завтра. Хотите ждать дольше - ваше право.
Они пошептались между собой, а потом все же пришли к решению:
- Ладно, мы подождем, но только до вечера. Сегодня же мы вернемся и получим свою компенсацию!
- Как пожелаете, - покорно кивнула я.
Удалились все трое в ареоле эмоций торжества и жадности, что мне совсем не понравилось. Хорошо, что я по старой привычке сохраняю все бумаги, которые побывали в моих руках. Особенно по бизнесу.
Гарта звать пока не стала, решила сама разобраться. Вряд ли он сделал что-то нарочно, скорее по незнанию, а то ведь его бы клятвой шибануло. Пролистала бумаги. После ухода Лаума стала не так удобно с этим разбираться, тем более, что Марус только и мог, что поднести-отнести, а я не настолько аккуратна, как хотелось бы. Разумеется, нужные документы обнаружились в самом низу стопки, я достала все шесть договоров - по паре поставок на каждого из купцов.... а, нет, совсем забыла. Дважды я продавала свои изделия только в двух лавках, а в третьей только один раз, первый. Еще один договор был о продаже жемчуга, который я сдала в центральной богатой ювелирной лавке. Последний прочла в первую очередь, так как из всех он мог доставить мне больше всего неприятностей, но ничего подозрительного не обнаружила, просто договор, что я продаю ему две жемчужины и все.
Примерно так же выглядели и первые три заключенные мною договора у ювелиров. Просто покупка-продажа и все, коротко и сердито. А вот еще два документа имели интересный пунктик, на который я прежде не обратила своего внимания - вот дура...
- Что-то случилось? Рохеис передал мне, что что-то произошло, но он там с клиентками и не может подойти, - Гарт со стуком вошел в кабинет.
Вздохнув, я положила договор к нему лицом и ткнула в нужный пункт пальцем:
- Они по поводу этого договора.
Он прочитал и пожал плечами:
- Стандартный пункт любых договоров, я сотнями такие подписывал.
- Они заявили, что я не имею права открывать свой магазин и торговать, раз подписала этот документ, - нахмурилась я и перевернула договор опять к себе. - «Подписавшийся обязуется продавать в городе Уркатосе свои ювелирные изделия только через членов ювелирной гильдии». Конечно, поименно они тут не указаны, это они меня на понт пытались взять, но все же я получается нарушаю договор? Какая тут неустойка? - я перевернула лист договора, пытаясь найти условия наказания, но не смогла. Разница в законодательстве и принципе составления договоров угнетала. - Чем мне это грозит?