litbaza книги онлайнРоманыКоролевской поступью - Айлин Лин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 56
Перейти на страницу:
бокал с вином:

– Ангел мой! – Глаза его радостно заблестели, – спасибо тебе, – обернулся он уже к Весе, кинув в её ладони небольшой мешочек с монетами. Девушка поклонилась и вышла.

Князь закружил меня по комнате:

– Я не мог ждать до бала, Сашенька.

– Если меня кто-нибудь увидит, скандала не избежать. Нравы здесь, как в монастыре.

Григорий расхохотался:

– Весьма ошибочное мнение. Думаешь, фрейлины Её Величества всегда просыпаются в своих покоях?

– Так мы не одни нарушаем правила?

– Правила для того и существуют, – Григорий поцеловал меня в плечо, снимая платье, – чтобы их нарушать, мой ангел.

Одежда с тихим шелестом упала на пол, когда сильные мужские руки подхватили меня, унося на кровать.

Ночь, словно воришка, скользнула мимо нас. За окном забрезжили сумерки.

– Мне пора, – с сожалением освободилась я из объятий Григория.

– Веся ждёт тебя, – князь быстро накинул халат, помог надеть платье и проводил до двери.

Девушка тихо посапывала на диванчике в небольшой комнате, перед покоями Григория.

Мы тем же путём пробирались к моему крылу.

– Ты лучше не ходи со мной, морок мороком, а увидят, подумают, что фрейлин соблазняешь.

Веся тихонько прыснула в ладошку:

– К ним я совершенно равнодушна.

– Только об этом никто не догадается, – подмигнула я ей, – и, да. У тебя есть доступ к царской библиотеке? Откуда такие таланты?

Девушка кивнула:

– Членам Коллегии разрешено посещение. Постараюсь принести вам нужную книгу.

– Отлично, буду ждать.

Мы попрощались возле нашего крыла, и я направилась в комнату, когда мне навстречу вышел цесаревич. Его запреты не касались. Я замерла, склонившись в реверансе и молясь, чтобы наспех зашнурованное платье не свалилось с меня.

– Вам не спится, – улыбнулся он, скользнув взглядом по моему наряду.

– Бессонница, Ваше Высочество, – щёки залила краска стыда.

– Лучше не гулять по коридорам одной ночью. А крепкому сну помогает стакан тёплого молока. Или вы ходите во сне?

– Н-нет, – я не знала, что ответить. Обо всём рассказал мой вид.

– Иногда такие прогулки не доводят до добра, – цесаревич ушёл, а я вся пунцовая от стыда поспешила к себе.

Варя проснулась, услышав, как стукнула входная дверь:

– Госпожа, помочь вам раздеться, – хлопала она сонными глазами, – что случилось, – заметила девушка моё смятение, – на вас лица нет.

– Встретилась с цесаревичем, – я опустилась в кресло, налив себе стакан воды.

– Здесь? – В глазах девушки промелькнул испуг, – нам ждать отставки?

– Не знаю, – вздохнула я, – может быть.

– Вам с Григорием Алексеевичем следует быть осторожней, госпожа.

– Не будем переживать, – махнула рукой, – глядишь, обойдётся. Сомневаюсь, что наше Высочество дышал воздухом с утра в здешнем крыле.

Девушка потушила ставшую ненужной свечу, раздвинув портьеры. Лучи зари залили комнату волшебным светом, какой бывает лишь в начале дня. Глаза слипались после бессонной ночи, хорошо, что сегодня не моя очередь прислуживать Теодоре. Будет время подготовиться к балу, о нём объявили на днях. Варя привезла из дома новый наряд и драгоценности. Жаль, что фрейлинам не разрешалось надевать другие цвета. Никогда не буду носить голубой, он уже набил оскомину. Но даже на бал не разрешалось надеть наряд других оттенков.

Обо всём этом я додумывала, когда забралась в постель, с наслаждением погрузившись в объятия Морфея.

Проснулась уже к обеду, когда Варя тихонько потрясла меня за плечо:

– Госпожа, просыпайтесь, вас ожидает Его Высочество.

– Кто? – Не сообразила спросонья.

– Цесаревич, госпожа.

Я подскочила с кровати:

– Варенька, мне же одеваться только час, – заметалась по комнате.

– Всё готово, – подала девушка свежую нижнюю рубаху, – я помогу вам.

И как мы не спешили, провозилась горничная минут сорок, укладывая волосы.

– А где он меня ждёт?

– Просили передать, что Его Высочество будет в саду.

– Ну вот и настал наш последний день во дворце, – вспомнила про утреннюю встречу, – можешь паковать вещи, – усмехнулась я.

– А вдруг обойдётся, госпожа, – попыталась успокоить меня Варя, – цесаревич ничего не сказал императрице и Теодоре. Иначе вас бы уже пригласили к ним.

– Ты права, – немного успокоилась я, – посмотрим, что понадобилось от меня Его Высочеству.

Оглядев себя в зеркало, поспешила в сад. В парке зацветали деревья, и воздух благоухал тем неповторимым ароматом, который невозможно описать словами. Хотелось дышать ещё и ещё, но сейчас я почти бежала к скамейке, сбив дыхание, царственных особ заставлять ждать – себе дороже.

Принц прогуливался в том самом месте, где мы вчера повстречались. Увидев меня, махнул рукой:

– Александра Николаевна, – цесаревич приветливо улыбался, не похоже, что меня будут распекать.

– Ваше Высочество, – присела в реверансе, – простите, что заставила ждать вас.

– Дамы, – усмехнулся он, – вам всегда мало времени для наведения красоты. Я хотел прогуляться с вами. Вчерашняя беседа не выходит у меня из головы.

– Буду рада составить вам компанию. И всё же позвольте узнать, что в нашем разговоре особенного?

– Вы не падаете при виде меня в обморок, не стараетесь понравиться, не дуете губы и не пучите глаза, как иные, – цесаревич скорчил забавную гримасу, в которой нельзя было не узнать «буклю».

Я расхохоталась:

– Если бы вы не были принцем, то стали несравненным актёром.

– О таком мне ещё никто не говорил, – рассмеялся цесаревич.

– Вам такое говорить и не положено, простите, Ваше Высочество.

– Не стоит извиняться. Мне нравится ваша непосредственность, мадам.

Болтая ни о чём, мы прогуливались по дорожкам, любуясь первыми весенними цветами. Что-то привлекло моё внимание, всей кожей ощущался чужой взгляд. Оглянувшись, заметила Григория, он стоял в обществе невысокого мужчины, который что-то рассказывал, бурно жестикулируя и не обращая внимания, как недобро сузились глаза князя. Григорий смотрел в нашу сторону, не сводя взора с меня. Я легонько кивнула ему, пожав плечами.

Князь резко развернулся к дворцу, скрывшись за высокой живой изгородью. Обернувшись, заметила, что цесаревич внимательно наблюдает за мной:

– Иногда бессонница может превратиться в ночной кошмар, не так ли? – Он усмехнулся, а я опять залилась румянцем.

Рассказывать о нашей встрече принц не стал, но чем для меня обернётся всё это? Не решит ли цесаревич, что я легко доступная дамочка. Подняла на него взгляд, в его глазах не было укора, только понимание.

– Кошмары исчезают с рассветом, – ответила ему тихо.

– Иногда их могут неверно трактовать, – покачал головой цесаревич, – спасибо за прогулку, провожу вас к дворцу.

– Благодарю, но не нужно.

Я поспешила к себе, понимая, по сути, не знаю своего князя. На что он способен в приступе ревности. Понятно, принцу опасность не угрожает, а мне? По коже до сих пор бегали мурашки от холодного взгляда Григория.

Глава 25

Благодаря тому, что у меня были своего рода выходные, удалось

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?