Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможно, мне придется умолять Норта о лобстере и рыбных слайдерах.
Я также не ожидала семейного ужина. Я немного шокирована тем, что Нокс здесь, особенно учитывая, что он явно в плохом настроении, но я улыбаюсь и без лишних слов забираю свою тарелку у Норта. Он строго осматривает меня, словно проверяя, нет ли у меня смертельных ран, и я мило улыбаюсь ему в ответ.
Гейб и Атлас садятся за стол по бокам от меня, и я без лишних слов принимаюсь за еду. Шеф-повар просто потрясающе умеет готовить огромное количество еды, чтобы накормить всю общину, и при этом делать ее вкусной, так что больше всего на свете мне хочется просто вдохнуть эту тарелку, полную бургеров. Я счастлива находиться в компании всех моих Связных вместе и свободно наслаждаться мирным моментом со всеми людьми, которые значат для меня весь мир.
Это длится недолго.
— Итак, когда именно вы двое собирались рассказать нам всем, что внутри вас есть живые существа узы, так же как и у Оли?
Моя вилка останавливается на полпути ко рту, и я бросаю взгляд между Грифоном, Ноксом и Нортом. Атлас и Гейб замирают по обе стороны от меня, и тишина в комнате из комфортной превращается в напряженную.
Никто не хочет говорить первым, и я отчаянно пытаюсь разрядить обстановку, поэтому отвечаю Грифону, хотя он определенно направил свои обвинения не на меня. — Я думала, ты уже знаешь. Ты уже упоминал мне кое-что об их способностях.
Грифон качает головой. — Нет, я знал, что у них есть дополнительные. Знал, что они обладают более сильными дарами, чем кто-либо другой. Но пока нас не было, твои узы проявились, пока ты спала, — обратились к Ноксу, — и его узы тоже проявились. От него ничего не осталось. Ваши узы подрабатывали, пока вы спали.
Глава 11
Оли
Если раньше тишина казалась мне оглушительной, то сейчас она не сравнится с оглушительной пустотой.
Норт не пытается заговорить, но направляет кинжальный взгляд в сторону головы Нокса, словно собирается вытащить его из этой комнаты и избить до смерти. Если бы несколько месяцев назад вы сказали мне, что он способен так смотреть на своего брата, я бы со смехом вышвырнула вас из столовой.
Грифон не может оторвать взгляда от двух братьев, его глаза мечутся между ними, пока он оценивает происходящее. Я уверена, что происходит некий уровень ментального общения, которого я не слышу, но что бы это ни было, он не выглядит довольным.
Мне не нужно поворачиваться, чтобы понять, что и Атлас, и Гейб пристально смотрят на меня. Я и так хорошо чувствую их взгляды.
Думаю, это объясняет, почему я просыпаюсь уставшей.
Глаза Грифона снова переходят на меня, и он говорит вслух: — Да, это объясняет, почему ты просыпаешься уставшей, Привязанная. Когда ты узнала, что их узы были отдельными существами внутри них, как твои?
Я пожимаю плечами и отвечаю: — Я вроде как предположила, точно так же, как я предположила, что все знают. Я уже разговаривала с узами Норта. Я не боюсь их, если это то, о чем ты беспокоишься.
Голова Грифона немного наклоняется в сторону. — Я и не ожидал, что ты их испугаешься. Его узы принадлежат тебе. То, что это живое существо внутри него, не означает, что есть чего бояться.
Атлас вклинивается: — Оли просто так думает, потому что у ее уз такой злобный характер большую часть времени.
Гейб тянется, чтобы ударить Атласа по плечу, как будто я собираюсь оскорбиться тем, что он указал на то, что мои узы — злобная кровожадная сука. Но с этим не поспоришь.
— Ты знал? — Норт наконец заговорил, игнорируя остальных и полностью сосредоточившись на своем брате.
Нокс не произносит ни слова, просто подносит свой бургер ко рту и откусывает еще кусочек, как будто вокруг него не происходит ничего из этого безобразия.
— Ответь мне, Нокс. Ты знал?
У меня нет ощущения, что я должна быть здесь для этого. Это очень похоже на разговор между двумя братьями, при котором мне не следовало бы присутствовать, но когда я снова перевожу взгляд на Грифона, он качает головой.
— Нет, мы обязательно сядем здесь всей группой и обсудим это. Потому что это важно. Тот факт, что эти двое лгали нам о своих узах, является очень важным, и тот факт, что Нокс представлял для тебя угрозу с того момента, как ты вернулась к нам, а затем рисковал твоей жизнью, используя свои узы…
Нокс наконец заговорил, прервав Грифона. — Если узы Норта не представляют угрозы, тогда почему мои?
С таким же успехом он мог бы положить гранату на стол и выдернуть чеку.
— Потому что ты гребаный психопат, — огрызается Атлас в то же время, как Гейб растягивает слова: — Ну, если ты недоволен тем, что Оли — твоя Связная, тогда с чего ты взял, что твои узы чувствуют себя по-другому?
Норт теряет самообладание и рявкает: — Мы знаем, что им лучше не доверять! Мы испытали на себе, что происходит, когда ты им доверяешь, Нокс. Не притворяйся, что это не проблема.
Что, блядь, это значит?
Гейб немного напрягается и кладет руку на мое колено под столом, слегка сжимая его в знак молчаливой поддержки. Атлас практически вибрирует от своего собственного сдерживаемого гнева по поводу того, что здесь происходит, но держит рот на замке, что является прогрессом.
Большим прогрессом.
Нокс откусывает еще кусочек от своего бургера, изображая невозмутимость, а затем поднимает маленький стакан с виски, как будто все это невероятно скучно. — Ты испытал это, брат. Я не испытывал ничего подобного. Мои теневые существа слушаются каждого моего приказа.
Норт прищуривается, а затем на его губах появляется медленная ухмылка. Опять же, это еще одно действие, которое я никогда раньше не видела, чтобы он направлял на своего брата. — Так ли это? Потому что я уверен, что Брут не был бы до сих пор с Олеандр, если бы ты полностью его контролировал. Ты бы никогда не отдал одну из своих теней. Особенно не Связной, которая, как ты уверен, представляет для тебя угрозу.
Мне это кажется опасным. Такое ощущение, что мы стоим на краю проблем Нокса, и любое малейшее движение может снова вывести его из себя, как