Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это верно. А как он Ушки разодрал! Матерь Божья! За две секунды!
Колотун посмотрел на Ноя и нахмурился.
— Здорово болит?
— Терпимо.
— Погано. Быстрее, чем за пять дней нам до Города не добраться. С объездом этим гадским. Только бы Ушки дотянул!
— Дотянет, — сказал Караско. — Он крепкий парень.
Утром первым делом осмотрели днище вездехода, грузовой отсек и все полости, в которых, хотя бы теоретически, можно было спрятаться — ничего.
— Я не понимаю, как он там держался. Если вообще держался, — ворчал Колотун.
Он занял свое место в кабине и повел машину обратно на восток. Двигались без остановок, перекусывая на ходу, отслеживая дорогу по старой карте из Архива. Пока Ушки спал, убаюканный слабостью и лекарствами, Танк заново обработал и перебинтовал рану Ноя. Занимаясь ей, он то и дело озабоченно качал головой.
Ной спросил, насколько все плохо.
— Ничего, ничего, — ответил Танк и снова перебрался ближе к Ушки.
К вечеру тот проснулся и принялся стягивать с себя одеяло. Танк удержал его.
— Жарко.
— Потерпи, потерпи — пройдет.
Но жар не проходил.
Ной взялся готовить ужин, пока Танк занимался раненым. Сквозь шум двигателя было слышно, как он вяло вполголоса ругается, как стонет Ушки. Ужинали на ходу. Когда стемнело, вездеход сбросил скорость и Колотун включил огни. Только после полуночи, они остановились на отдых.
Ной долго не мог заснуть. Он лежал и слушал, как громко и невнятно разговаривает с кем-то Ушки. Пару раз он пытался встать, но Танк останавливал его, упрашивая потерпеть.
Ноя разбудили голоса и шум мотора. Он открыл глаза и некоторое время прислушивался. Танк стоял возле открытой дверцы в кабину и разговаривал с Караско и Колотуном. Всех слов Ной не разобрал, но понял главное — у Ушки началась гангрена, и это очень и очень плохо. С того места, где тот лежал, доносился еще слабый, но явственно различимый тяжелый запах смерти. Ушки не спал. Он смотрел в маленькое окошко вездехода, в котором в утренних сумерках проплывали неясные тени деревьев и столбов.
Глядя на него, Ной почувствовал, как болит и тянет его собственное плечо. Он отвернулся, сел на кровати и принялся натягивать башмаки.
После обеда Колотун сообщил, что они миновали Вольное и теперь можно выбираться на знакомую дорогу; что впереди будет поворот к ней; что это крюк, километров двадцать на юг, но по привычному пути они смогут двигаться быстрее. Никто не возразил. Слова Танка о состоянии Ушки звучали как приговор, и, если в отношении какой-то дороги раздавалось слово «быстрее», это сразу определяло выбор.
Около часа дня они повернули и понеслись вперед к знакомой дороге. Колотун непроизвольно прибавлял скорость, вездеход раскачивался и рыскал; было слышно, как Караско одергивает его, призывая ехать медленнее.
Время замерло. За окнами, словно водя вкруг машины хоровод, проплывали одни и те же обломки старого мира, шумел мотор, непрерывно и тихо стонал Ушки. Ной словно оказался в дурном сне, где ничего не меняется, где вновь и вновь повторяется один и тот же кошмар, и нет из него выхода.
Колотун осунулся и выглядел больным. Когда Ной принес в кабину еду, он лишь буркнул:
— Потом.
Караско взял свою миску и спросил:
— Как Ушки?
Ной подумал, что мог бы, пожалуй, описать, как ужасно от Ушки пахнет, как он опять то ли заснул, то ли потерял сознание, как вздулись его раны на руках а, когда Танк осторожно касался лиловой кожи вокруг них, они отвратительно потрескивали. Мог бы, но не стал.
— Плохо, — сказал он.
— Посиди с нами. Отдохни.
Наверное, Караско понимал, чего стоило Ною находиться в пассажирском вместе с Ушки, слышать его и думать о собственной ране, с которой могло произойти то же самое. И Ной был благодарен ему за это. Он устроился на свободном месте, и несколько минут они молчали.
Впереди среди деревьев показалась проплешина. Она почти прямой линией проходила с одной стороны дороги на другую.
— Вырубка? — спросил Караско.
— Похоже. Только я что-то столбов не вижу. Обычно есть хотя бы обломки.
— Да, странно. Ты давай здесь помедленнее.
Колотун сбросил скорость. Вездеход медленно покатился вперед. Когда они почти поравнялись с вырубкой, Ной почувствовал, что дорога пошла в гору, словно они забирались на пологий холм. Холм посреди поросшей лесом равнины. Колотун еще немного притормозил, а потом вдруг раздался громкий стук, кабина дрогнула и ринулась вниз. Ругаясь, Колотун ударил по тормозам. Загрохотала опрокинутая миска, за окнами взметнулись облака снега, и Ной почувствовал, что падает вперед в эти самые облака. Он ударился плечом во что-то твердое. Вездеход на минуту застыл, а потом кабина возобновила свое движение вниз.
— Твою мать, твою мать, твою мать, — тихой скороговоркой бормотал Колотун, дергая ручку переключения передач.
Он надавил на педаль газа. Машина затряслась, пытаясь выбраться из ловушки задним ходом. Снаружи донесся надрывный свист резины по льду. Кабина на миг приподнялась, потом что-то громко треснуло, и вездеход заскользил вниз, проваливаясь в центр странного холма. Ной успел заметить, как ударяет в снег острие отвала, он услышал скрежет металлических креплений, а потом стало тихо. Вездеход остановился, уткнувшись в дно ямы.
В пассажирском громко ругался Танк. Отталкиваясь от руля, Колотун пытался выбраться со своего кресла. Караско успел раньше.
— Вы с Ноем посмотрите в чем дело. Я к Танку.
Он полез наверх к дверце в отсек.
— Твою мать, — отчетливо сказал Колотун, но былого напора в этих словах уже не было. Он посмотрел на Ноя, стоящего на четвереньках между креслом и передней стойкой кабины, и сказал:
— Пошли.
Они выбрались наружу. С подножки вездехода пришлось прыгать, до земли оставалось еще около метра. Отвал врезался в русло давно исчезнувшей речушки. Старый мост через нее, не выдержав веса машины, обвалился и теперь скалился в серое небо обломками почерневших бревен и паутиной металлической арматуры. Задняя часть вездехода весела в воздухе, не доставая колесами до земли. Ной и Колотун стояли рядышком и смотрели на переплетения покореженного металла.
— На карте ничего этого не было, — сказал Колотун. — Честное слово, не было. Просто прямая дорога и все. Даже просеки не было.
Он вздохнул.
— Пошли, поглядим, что там с цистерной.
Дорогу наверх пришлось прокапывать, делая в твердом снегу склона небольшие ступени. Колотун вылез первым и побежал вдоль машины. Ной выбрался и на секунду застыл, глядя на висящую в воздухе громадину вездехода. От днища исходили смрадные волны тепла, слышалось металлическое потрескивание. Ной обошел машину и встал рядом с Колотуном, разглядывающим поломанную сцепку. В нескольких метрах от них стояла цистерна.