Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элис прижалась лбом к оконному стеклу.
– Ты мне небезразличен, Пирс. Я хочу, чтобы ты был счастлив.
После короткой паузы он невесело усмехнулся:
– Я тебе небезразличен? После того, что я с тобой сделал, Элли? И ты не желаешь, чтобы я сгорел в адском пламени?
– Ты ничего со мной не сделал. Вернее, мы сделали это вместе. Мы были нужны друг другу. Ты хотел утешиться после неожиданной катастрофы, разразившейся в тот вечер, а я хотела утешиться после… после двух лет одиночества. Каждый из нас принес успокоение другому – возможно, не самым лучшим образом, – но мы сознательно так поступили, Пирс. Ты не должен брать всю вину на себя.
– Ты жена Уэба, – тихо напомнил Уэстхейьен.
– Нет. – Элис принялась чертить на стекле узоры. – Я вдова. Причем уже давно.
– О Боже, Элли, что я наделал? Я всегда преклонялся перед тобой и гордился тем, что у меня есть такая замечательная подруга. Ваша с Уэбом любовь казалась мне совершенством. А теперь я тебя запятнал.
Пытаясь успокоиться, она глубоко вздохнула и обернулась к нему.
– Значит, ты наконец-то понял, что я обычная женщина из плоти и крови и что у меня есть свои потребности. Одну из них ты удовлетворил, только и всего. Я нуждалась в физической разрядке. Ты мне ее дал.
– Значит, я тебя не насиловал? – с надеждой спросил он.
– Ну разумеется, нет! – с негодованием воскликнула Элис. – Как тебе такое и голову пришло?
Уэстхейвен с облегчением вздохнул.
– А я вообразил, что ты мучаешься чувством вины и угрызениями совести, и ненавидел себя за то, что доставил тебе страдания. Я думал, что погубил тебя.
Она вымученно улыбнулась.
– Хорошо, что ты пришел. Теперь ты убедился в своей ошибке. Бедный Пирс, не кори себя понапрасну.
– Я не знал, что мне делать – жить в разлуке с тобой или приехать и попытаться объясниться. Прости, Элли. Что бы ты ни говорила, я все-таки очень виноват. Мне нельзя было приходить к тебе в столь поздний час. Скажи, что ты меня простила.
– Изволь, если тебе от этого станет легче.
Уэстхейвен взял ее за руки и нагнулся, как будто хотел поцеловать, но потом передумал, ограничившись крепким пожатием.
– А как мне попросить прощения у Уэба? – спросил он с горькой усмешкой.
– Тебе незачем и не за что просить у него прощения. Я никогда не изменяла Уэбу и не изменила бы, будь он жив, ни при каких обстоятельствах. И ты тоже не предавал его, Пирс. По отношению к Уэбу мы оба чисты.
– Ты очень по нему скучаешь?
– Иногда. А теперь сядь и расскажи о своей помолвке.
– Ох, Элли, ты даже не представляешь, какие усилия придется приложить, чтобы мы с Кассандрой не возненавидели друг друга!
– Что поделать? Брак – трудная штука.
– Вам с Уэбом тоже приходилось трудиться, чтобы ваш брак не распался? – удивился Уэстхейвен. – Надо же… Вы всегда казались мне идеальной парой.
– Он относился ко мне, как к божеству, а я не принимала такого отношения, Он стремился все делать за меня, даже дышать, но я сопротивлялась, После смерти Николаса он решил, что у нас больше не будет детей, хотя мне хотелось иметь ребенка. Словом, мы оба учились уступать и смеяться над собой.
– Наверное, из Кассандры получится хорошая жена. Разумеется, она не позволит мне все время делать то, что я хочу, как позволяла Харриет. Очевидно, и я буду вынужден обуздывать свои желания и прислушиваться к чужому мнению. Как ты думаешь, это возможно, Элли? Я еще не совсем пропащий?
– Твоя самоотверженность не будет односторонней, – убежденно произнесла Элис. – Жена тоже будет иногда тебе уступать.
– Моя невеста очень молода, Элли. Она почти ребенок. А молодые девушки более эгоистичны, чем мужчины зрелых лет – такие, как я. Неужели, о ужас, мне придется посвятить себя ее счастью? Хотя это скрасит мою жизнь, – подумав, добавил Уэстхейвен с усмешкой.
– Ох, – вздохнула Элис, – звучит не слишком многообещающе. Вероятно, не стоило говорить об этом вслух, но я в самом деле хочу, чтобы ты был счастлив, Пирс. Уэб считал, что ты еще встретишь свою любовь и обретешь счастье.
– Твой муж, он же мой друг, всегда был очень доброжелательным. – Уэстхейвен сверкнул белозубой улыбкой. – Будь Харриет жива, я бы сейчас возился с детишками в Уэстхейвене. Бедная малютка! Как жаль, что я не могу повернуть время вспять… Я бы постарался сделать ее счастливой. Может быть, ей понравилось бы путешествовать.
– Харриет была счастлива уже потому, что жила с тобой в Уэстхейвен-Парке. Я помню, как она радовалась, узнав, что скоро станет матерью. Она мечтала подарить тебе ребенка. Не надо понапрасну казниться. Мне казалось, Уэб убедил тебя, что в произошедшем нет твоей вины.
Уэстхейвен помолчал.
– Она была милой девушкой, правда? – заговорил он после паузы. – Я такую не заслужил. Кстати, ты что-нибудь слышала о своей племяннице? Кажется, она влюбилась в мистера Лэтема, который даже не догадывается о ее существовании. Мистер Кинг совершил роковую ошибку, слишком рано выказав к ней интерес.
По слухам, на прошлой неделе он сделал ей предложение. И она, разумеется, тут же к нему охладела.
– Аманда еще очень молода и легкомысленна. Я думаю, будет лучше, если она сделает свой выбор через годик-другой. Ей надо немножко повзрослеть.
– Представляю, как разворчится твой досточтимый братец Брюс, если она не найдет себе жениха и ему придется везти ее обратно в загородное имение. Ты только подумай, сколько денег потрачено впустую!
– Феба воспримет это как личный просчет.
В разговоре снова возникла пауза. Потом Уэстхей-вен и Элис робко улыбнулись друг другу.
– Мы останемся друзьями, правда? – спросил он. – Или ты хочешь послать меня к дьяволу?
– Мы с тобой друзья навсегда. Я буду по тебе скучать, Пирс. Ты слишком много для меня значишь.
– А ты для меня. Последние две недели оказались для меня невыносимо трудными. Но ты все равно уехала бы домой, в Бат, а я бы скучал по тебе, зная, что мы не скоро увидимся. И все же одно дело – скучать об уехавшем друге и совсем другое – потерять этого друга навсегда. Представляешь, как бы мы смутились, случайно встретившись через несколько лет?
– Я рада, что ты приехал, – сказала Элис с улыбкой.
– Я могу вернуться в Лондон сегодня, а могу задержаться на несколько дней и провести время с тобой, чтобы восстановить нашу дружбу. Если, конечно, ты не сочтешь это за оскорбление. Скажи, что мне делать, Элли.
Она посмотрела ему в глаза. Если он уедет, она сумеет наладить спокойную, скучную жизнь – ту, к которой привыкла. Если же останется, с каждым днем ей будет все труднее с ним проститься.