Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На спине и лбу выступила холодная испарина.
Заставляя себя говорить твердо, Катарина требовательно спросила:
— Что вы здесь делаете?
Она нервно откинула с глаз волосы и задрала подбородок. Пусть не думает, что она его боится, потому что он смог расправиться с черными монахами.
Посланник прищурился и протянул к ней руку. Катарина совсем не ожидала, что он сделает нечто подобное. Она оцепенела, даже не думая отстраняться. Горячие сухие пальцы коснулись ее лба.
— Вы испачкались…
Она нервно сглотнула выступившую слюну. Хотелось податься вперед. Прижаться кожей к его коже и закрыть глаза. Нет, не закрыть. Наоборот — смотреть на загадочного господина Вана и ловить каждое его движение. Каждый вдох и выдох. Наблюдать, как поднимается и опускается широкая грудь. И касаться ее пальцами. Обнаженной гладкой кожи, слегка покрытой порослью волос. Чтобы он предстал перед ней таким, каким она увидела его в купальне.
Ох, боги, помогите ей! Нужно избавиться от этих мыслей. До добра это ее не доведет. Ей нельзя отвлекаться на мужчин. Нельзя даже смотреть в их сторону! Потому что… потому что она ведь тоже мужчина. Да, верно!
Все-таки найдя в себе силы, Катарина ударила господина Вана по руке:
— Как вы меня нашли? Как вы вообще здесь оказались?!
Посланник резко отдернул пальцы и отступил от нее. Отточенным движением спрятал меч. Кинжал исчез в рукаве халата. Катарина заметила, что к запястью господина Вана крепились ручные ножны. Вот где он прятал оружие. У простых воинов подобного не было. Насколько близко он находится к королю? Доложит ли о ней и о том, что она делает? О ее занятиях Мертвой Алхимией? Он не просто так преследует ее. Что если он собирает против нее улики?
Ох, как же она попалась на крючок, глупая дурочка!
— А как ВЫ здесь оказались? — Господин Ван снова навис над ней, разъяренно шипя, подобно василиску. Королевского посланника Катарина боялась больше, чем крылатого змея. — Чем вы вообще думали, когда отправлялись сюда в одиночку? НОЧЬЮ?!
Обжигающе горячей ладонью он накрыл основание ее шеи, подтягивая к себе с такой силой, что ей пришлось сделать шаг к нему навстречу. По его лицу метались тени, отбрасываемые ее фонарем, и на несколько мучительно замерших секунд у Катарины мелькнула сумасшедшая мысль: неужели он собирается ее поцеловать?
Она облизнула губы, невольно подставляя лицо для поцелуя. Для своего первого поцелуя. Господин Ван медленно начал наклоняться, глядя только на ее губы, но неожиданно раздавшийся треск сухой ветки, привел Катарину в чувство. Да и королевского посланника, похоже, тоже.
Они отшатнулись друг от друга. Господин Ван успел снова выхватить меч, и замер в боевой стойке, напряженно оглядываясь по сторонам.
Катарина тяжело выдохнуло. Ее одновременно бросило и в жар, и в холод.
Охрипшим голосом она просипела:
— Это призрак… Скорее всего…
Хоть бы он подумал, что это страх, а не… Катарина не знала, куда себя деть от отчаяния. Это же просто ее фантазии! Скорее всего, он и не думал ее целовать. А она… Что если он решит, будто ей нравятся мужчины, и она пытается его соблазнить? Ей ведь они и нравятся! Но если она позволит ему думать, что это так, то собственными руками выроет себе могилу. Она — мужчина! Лекарь! А он — угроза для нее.
— Призрак? — Посланник посмотрел на нее, как на сумасшедшую. — Вроде того прозрачного извращенца? Дух Ширм?
Катарина покачала головой и попыталась вернуть себе привычное спокойствие.
Он богатенький королевский ставленник, который думает, что все обо всех знает. Он не заслуживает ничего, кроме презрения.
Она изогнула губы в усмешке:
— Дух Ширм — добрый и смирный. Он не покидает пределы крепости. В Мертвом Лесу полно других призраков — во плоти. Жестоких и очень опасных. И вы, возможно, привлекли их внимание.
Господин Ван возмущенно нахмурил брови:
— Почему я?
— Потому что ведете себя, как дикарь! Что вы тут забыли?
Он прищурился, глядя на нее, как на раздражающую букашку:
— Решил проследить, чтобы вас не сожрал черный монах, пока вы тут бродите в одиночестве. Вы — единственная надежда Дайске. Но вместо того, чтобы лечить его, бродите тут.
Катарина хмыкнула:
— Кровавого Заката не было, откуда им взяться?
— Я не знаю, откуда им взяться и какого демона тут вообще происходит. — Господин Ван оскалил зубы. — Что вы тут забыли?! Не терпится распрощаться с жизнью?
— Я пытаюсь спасти вашего друга!
— Но не ценой своей жизни!
Катарина нервно подняла фонарь над головой:
— Какое вам дело до моей жизни! — Она зло рассмеялась: — Вы же сами угрожали убить меня, если не спасу господина Дайске. Поэтому я здесь.
Она оттолкнула посланника в сторону и уверенно пошла вперед.
За спиной не слышалось ни звука, и на какое-то мгновение Катарина подумала, что он остался стоять, где стоял, но неожиданно за спиной раздался суровый голос:
— Вы могли бы попросить кого-нибудь сопроводить вас.
Катарина едва не подпрыгнула от неожиданности. Обернулась, и увидела, что он идет за ней, высоко держа над головой стеклянный фонарь, в подставке из дерева и лозняка. Где-то она уже видела его…
Катарина пожала плечами:
— Все боятся ходить сюда.
— А вы, значит, бесстрашный и отчаянный? — В голосе господина Вана отчетливо слышалась насмешка.
Катарина бросила на него мрачный взгляд через плечо:
— Нет. Я просто должен.
— Должны в одиночку ходить в Мертвый Лес? — Он зло выгнул брови и смотрел на нее, как на сумасшедшую.
Катарина осторожно переступила через узловатые, ползущие по земле корни деревьев:
— Воины умеют сражаться — потому они защищают нас. Крестьяне умеют возделывать землю — и поэтому дают нам еду. Я умею лечить. И поэтому здесь я, а не они. Если бы кто-то другой мог приготовить нужное снадобье или мазь, то тоже пришел бы сюда.
Господин Ван изогнул уголок губ в усмешке, но получилось совсем не весело:
— Сомневаюсь. Вы… безрассудный! Хоть представляете, что это за место?
Катарина серьезно кивнула:
— Да. Я давно здесь живу и знаю Мертвый Лес. — Она замерла, увидев смутную черно-алую тень. Из огромного дупла в старом, обвитом паутиной дереве, выбирался призрак. Катарина обернулась к принцу и приложила палец к губам, призывая к молчанию. Призрак в черном ханьфу с широкими красными рукавами выскользнул наружу. Длинные, цвета ночи волосы, доходили ему до колен и скрывали бледную, почти голубую кожу лица.
С трудом переставляя ноги, призрак двинулся в их сторону. Остановившись на расстоянии вытянутой руки, он с медленно поднял голову и сквозь завесу из волос посмотрел Катарине за спину. На господина Вана.