Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я Бамбуки, – сказал старик, усаживаясь у костра напротив Хрякина. – Здесь я старший.
Хрякин привстал и учтиво поклонился.
– Мы, хоть и с опозданием, просим разрешения расположиться здесь, на вашем берегу.
Старик ощерил беззубый рот:
– Располагайтесь как дома. Мы всегда рады друзьям.
Поручик удивился:
– Откуда вы знаете, что мы друзья?
Старый Бамбуки многозначительно ухмыльнулся:
– Наши братья-крокодилы сказали. У них была большая битва с акулами. Вы сражались на одной стороне, значит, вы наши друзья.
Хрякин смущенно закашлялся.
– Мы бежали от плохих людей, которые держали нас в плену, поэтому у нас сейчас ничего нет…
Бамбуки жестом остановил его:
– Вам принесут еды. Мы небогаты, но найдем, чем встретить друзей, оказавшихся в беде. Оставайтесь здесь.
С этими словами он поднялся и с достоинством удалился. Поручик подбросил в огонь найденные под ногами веточки и попросил Хрякина:
– Расскажите подробнее, где вас держали и как вам удалось уйти.
Хрякин принялся в деталях излагать историю побега. Пользуясь отсутствием свидетелей, он несколько приукрасил собственную роль в содеянном.
– А как я переживал из-за того, что не удалось освободить остальных! – он театрально заломил руки.
Эмоции Поручик опустил как несущественное, сосредоточив внимание на фактах.
– И много там заложников? – спросил он.
– Да их там в подвале столько, что выкупа за них этой Лугамбии на три годовых бюджета хватит, – заверил спецназовца Хрякин.
Но у Поручика возникли сомнения.
– Почему же заложников не обменивают, а коллекционируют в подвале?
Хрякин пояснил:
– В этом пиратском промысле замешаны люди, близкие к правительству Лугамбии, и частная армия фирмы «Шарк». От своего имени они заложников обменивать не могут – мировое сообщество такого цинизма не потерпит. Поэтому для бизнеса с заложниками здешним пиратам нужны подставные фигуры. Для этого в стране нужно установить диктаторский режим, для чего необходимо устроить частичный переворот, создать гнездо сепаратистов и от их имени торговать заложниками. А краденый товар с захваченных кораблей просто присваивать.
К костру вернулись отправленные за хворостом. Колян принял у Поручика обязанности кострового. Затем Опунда принес от Бамбуки целую корзину рыбы. Фалалеев весьма профессионально стал потрошить и готовить ее на палках над огнем. Карина и Марина помогали ему.
Совсем стемнело.
Толян передвинул сложенные у костра автоматы Фалалеева и Опунды.
– А где твой? – спросил он у Поручика.
Тот только рукой махнул:
– А ну его. Не люблю я «калашник». Прикинь, чем он заряжается? Промежуточный патрон – он и есть промежуточный. Ни то, ни се. Если гильза короче пятидесяти миллиметров, то это не боеприпас, а недоразумение. Нет, я бы такое оружие огнестрельным не назвал.
– А какое же оно? – не понял Толян.
Поручик не сразу нашелся что ответить.
– Какое? Промежуточное. Между колющим и ударным. Стреляешь – и не знаешь, попал в кого-нибудь или нет.
Толян не поверил:
– Да ладно, не прибедняйся, я думаю, ты ни разу не промахнулся.
От костра подал голос Фалалеев:
– Кушать подано, садитесь жрать, пожалуйста. Рыба на гриле. И можно без хлеба.
Все собрались вокруг огня.
Тут Поручик забеспокоился:
– Э, братцы, а где же Федор, эколог? Он хотел мне что-то рассказать.
– Может, задержался нужду справить? – предположил Колян. – Пошли, поторопим.
Ругаясь, что жареная рыба теперь остынет, Колян, Толян и Поручик направились к лесу. Долго искать эколога не пришлось. Он лежал под пальмой лицом вниз. Поручик сразу, по позе лежавшего, понял, что тот мертв. При ближайшем рассмотрении в последних отблесках света все увидели торчавшую из-под лопатки эколога рукоятку десантного ножа младшего менеджера Джонса.
* * *
Глок подошел к большому глобусу, который занимал угол его кабинета. Откинув дверцу в северном полушарии, он открыл устроенный в земном чреве бар, достал бутылку «Джонни Уокера» с голубой этикеткой и налил себе в толстенный квадратный стакан.
В дверь осторожно постучали.
– Заходи, не заперто! – крикнул Глок.
Дверь приоткрылась, и в кабинет осторожно вошел радист. К Глоку все заходили осторожно, так как боялись его крутого и непредсказуемого нрава.
– Сработал маячок, – доложил он. – Есть устойчивый сигнал.
Глок сделал большой глоток виски.
– Сигнал локализован?
– Так точно, он идет из деревни людей-крокодилов.
– Свободен! – Глок махом допил виски и поставил стакан.
Несмотря на то что главарь пиратов только что вернулся с тяжелой и утомительной операции, он с удовольствием взял со стола автомат, вставил магазин и дослал патрон в патронник. Он любил это состояние – предвкушения предстоящей охоты на человека – и готов был заниматься этим круглые сутки.
* * *
Несмотря на усталость, вызванную событиями минувшего дня, Поручик не смог заснуть. В голове его вертелись два вопроса – кто убил эколога и почему. В том, что убийца находится рядом, сомнения не было. Это понимали все, но вслух никто ничего не сказал. Каждый замкнулся в себе.
Жареную рыбу без соли и хлеба беглецы съели в один миг и без сил повалились спать прямо на траву, благо ночь была теплая. Голицын поднялся и прошел к реке. Здесь, у самой воды, он увидел сгорбленную фигуру. Это был Бамбуки. Рядом с еле слышным плеском плавали крокодилы, но старик не обращал на них внимания. Казалось, он целиком был погружен в свои мысли.
Поручик подошел сзади совершенно неслышно, это он хорошо умел. Но, когда он остановился за спиной старика, тот, будто имел глаза на затылке, обратился к нему:
– Вам надо уходить. Сюда идут враги. Их очень много.
– Откуда ты знаешь? – удивился Голицын.
Он не смог бы заподозрить старика в том, что у него есть даже простейший детекторный приемник. И никаких барабанов там-тамов, которые, как известно, передают в Африке информацию на большое расстояние, слышно не было.
– Крокодилы сказали, – невозмутимо пояснил Бамбуки.
Поручик ощутил рядом присутствие еще одного человека. Хорошо еще, что не ударил, потому что тот тут же подал голос. Это был молодой Опунда.
– Бамбуки ошибаться нет, – заверил он старшего лейтенанта. – Если говорить уходить, то надо уходить. Опунда знать, куда возили контейнеры. Опунда вести показать. Здесь недалеко. Идти сейчас.