Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, Адель, это индейка, — сказала Роуз спокойным и размеренным тоном. Она уже убедилась, что этот тон лучше всего подходит в общении с Адель. — С Рождеством Христовым, только не надо помогать. Ты наш дорогой гость и должна отдыхать, — добавила она.
Роуз давно поняла, что лесть и спокойствие были идеальным ключом к самым неуживчивым членам семьи, и ей пришлось учиться такому общению.
— Ну хорошо, я согласна, — сказала Адель, проглатывая приманку. — Прошлым вечером я была на долгой церковной службе и действительно устала.
Стелла живо представила себе, как поет тетя, и не смогла удержаться от улыбки. Наверное, так орет кошка, которой прищемили хвост.
— Вам что-нибудь подать, тетя Адель? — спросила Стелла.
— Чай для меня и для Хью. Брат просто никакой.
Это последнее замечание было адресовано Роуз. Наверное, Адель хотела напомнить, что Хью был весьма прихотлив. Роуз в ответ лишь кивнула и возвратилась к плите. Она давно лелеяла мечту немного наказать Адель, однажды рассказав ей несколько тайн о ее драгоценном братце.
Перед ужином все занимались тем, что распаковывали подарки.
Холли очень понравился набор крошечных кофейных чашек и блюдец, которые Роуз обнаружила днем в антикварной лавке.
— Как они красивы! — воскликнула тогда Роуз, любуясь фарфоровой чашкой ручной работы. Стенки чашек были настолько тонкими, что даже просвечивали.
Адель подарила Холли книгу и какое-то хитрое приспособление, которое подвешивается над радиатором, чтобы сушить одежду.
— Я сказала в книжном магазине, что ищу подарок для своей племянницы, которая еще не замужем. Мне порекомендовали эту книгу, пообещав, что с ее помощью ты сможешь найти мужа, — пояснила Адель.
Холли озадаченно листала книгу.
— Ее не нужно учить, как найти мужа, — горячо возразила Стелла.
— В эту книгу не помешало бы заглянуть и тебе, — сказала ей Адель.
Роуз едва сдерживала себя. «Как она может?» — думала, покусывая губу, она.
— Сейчас, Делла, женщины не хотят мужчин, — успокаивающе сказал Хью. — Они вечно заняты, и им не до нас. Ну разве это правильно, девочки?
Он обнял за талии потрясенных таким заявлением дочерей и прижал к себе.
— Только не возражай, — прошептал он на ухо Холли. — Она желает тебе добра.
Холли улыбнулась.
— Спасибо, тетя Адель, — поблагодарила она.
Буравя взглядом тетю, Стелла послала сестре воздушный поцелуй.
— Холли, мне нужна помощь на кухне, — сказала она.
Холли и Стелла вскочили и, довольные, убежали.
— Будешь? — спросила Стелла, вытаскивая из пачки сигарету.
— Ты же сама говорила о вреде курения, — ответила Холли.
— Ну, в общем, да. Но тетя Адель способна из любого вынуть душу. Если хочешь, закуривай, а я открою вино.
Холли присела на табурет и стала смотреть, как Стелла возится с бутылкой, только что вынутой из холодильника.
— Это фантастическое чувство — закурить в доме, — сказала Холли, прикуривая сигарету. Я уже привыкла к тому, что открываю окно спальни, чтобы дым выходил наружу.
— И все же я бы хотела, чтобы ты бросила, — осторожно заметила Стелла.
— Как же справиться с тетей Адель на Рождество без никотина? — рассмеялась Холли.
— Вот подожди, я расскажу Таре, что Адель подарила тебе, — сказала Стелла. — Посмеемся вместе.
— Может, и не посмеемся, — ответила Холли. — Она сама получит от Глории еще один утюг с отпаривателем или кастрюлю.
— Родители мужа, — усмехнулась Стелла, — вот настоящая проблема в браке. Вы вечно окружены теми, кого не выбирали.
— У меня таких проблем нет, — сказала Холли.
— У меня тоже, — задумчиво ответила Стелла.
А тем вечером в усадьбе «Четыре ветра» Тара упорно тянула Финна в постель, когда все собирались на полуночный сеанс. Но Финн пошел со всеми и, естественно, заснул в самом начале фильма. Спустя двадцать минут он замучил всех своим храпом, и Тара разбудила его. Финн недоуменно заявил, что все в порядке и что лучшего фильма он не видел.
— Но ты спал, — прошипела Тара в тишине зала.
— Да? — удивился он. — Ну хорошо.
«Да, Рождество в семействе Джефферсонов — это образец ведения „холодной войны“», — подумала Тара. Они с Финном долго проспали и появились в холле только после одиннадцати. Естественно, что это сразу же было вменено в вину Таре. Финна мучило похмелье, а Тара лелеяла свою обиду, затаенную уже с первого посещения усадьбы. Спустившись по лестнице, она оказалась лицом к лицу с Глорией, которая уже успела сходить на службу в церковь. Таре пришлось извиняться за то, что проспала так долго.
Даже в Рождество Христово у свекрови не появилось ни капли христианского милосердия.
— Доброе утро, или следовало бы сказать: «Добрый день»? — едко спросила она.
— И вам счастливого Рождества, — сладко ответила Тара.
Знакомство с подарками показало, что Глория превзошла себя. Финну она подарила изящную рубашку с запонками, а для Тары снизошла до тостера.
День катился к вечеру. Финн, обрадованный тем, что в гостиной есть телевизор, не отрывался от экрана. Шел старый добрый музыкальный фильм «Пиф-паф ой-ой-ой». Гостиная выходила в столовую, и громкая музыка не давала разговаривать за столом.
Тара вела светскую беседу, пытаясь одним ухом улавливать любимые мелодии из фильма. Ей было так жаль, что она не могла пойти к Финну и посмотреть вместе с ним мюзикл.
После ужина Глория и Дезмонд надели свитера и пальто, собираясь выйти на прогулку в декабрьский сумрак. Финн и Тара, взяв еще одну бутылку красного вина, устроились в креслах перед телевизором. Родителям Финн сказал, что после такого сытного ужина никуда выйти не сможет.
— Пообещай мне, что на следующее Рождество мы куда-нибудь поедем, — простонала Тара, поудобнее устраиваясь на диване. Ноги она положила Финну на колени. Тот начал делать ей массаж, время от времени щекоча ее.
— На Карибское море, — предложил он.
— И мы будем ночевать под открытым небом без палатки, — мечтательно произнесла Тара и тут же оговорилась: — Разумеется, только я и ты.
— Рождество всегда изматывает, — сказал Финн. — Не знаю, почему на телевидении до сих пор не появилось рождественское реалити-шоу, где показывали бы жизнь одной семьи под этот светлый праздник. Всем будет интересно, когда начнется поединок за право вытянуть последний крекер. — Финн пощекотал ее стопы, а затем пробежал пальцами по икрам. — Я ненавижу Рождество.
Тара подумала, что он не совсем прав. В Кинварре, в родной семье, этот праздник никогда ее не изматывал. Ей всегда нравилось проводить время со своими близкими. «Как печально, что Финн не может получить удовольствие, общаясь со своими родными», — подумала она.