Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Из-за свадьбы?
- Да. И из-за тюрьмы. Отец считает, что Карри не стоило убивать Косого... то есть, эта тварь, конечно, заслужила смерть, но это все равно был опрометчивый и необдуманный поступок. Клуб остался без заместителя и вице-президента.
- Тогда почему до сих пор не было выборов? - спросила Ноэль.
- Потому что никто не выдвинулся на пост.
- Все боятся испортить отношения с Карри?
- Кто-то - да. Кто-то просто не хочет ответственности. Да и сам отец наверняка не знает, кого хочет видеть на посту вице-президента. Тем более что суда еще не было, вдруг Карри дадут условный срок...
- Это вряд ли.
- Как знать... В любом случае, сейчас Карри частично вернул расположение отца, согласившись работать по плану против «Банды Альвареса». Эти парни давно хотят забрать себе нашу территорию, но предпочитают не марать руки... предпочитали, - добавил он. - Пока не убили Джонни. Но они все равно хотят, чтобы «Демоны» и «Гиены» сожрали себя и друг друга сами. А мы в ответ хотим, чтобы они сожрали себя.
- Союз с «Гиенами» - опасная штука, - заметила девушка, поворачиваясь на бок, лицом к Лиаму.
- Надо быть осторожными, - согласился Лиам. - Но теперь у нас есть общий враг. Пока мы не победим его - мы наверняка будем работать сообща.
- А потом вы отвоюете свою территорию и будете воевать за нее дальше, но уже между собой, - хмыкнула Ноэль.
- Вполне возможно, - Лиам вздохнул.
- Ты не боишься стать президентом в такие сложные времена?
- Простых времен никогда не будет, - Лиам покачал головой. - Всегда будут разборки с другими клубами и группировками, дележка территории, клиентов, товара, всегда будут стычки, недомолвки, стенки...
- И такое бывает?
- Стенка на стенку? Конечно, - Лиам усмехнулся. - Меня это не пугает. А вот остаться на вторых, третьих ролях - это действительно хреново. Не хочу, чтобы ты думала, что я бессердечная тварь... Я по-своему люблю брата. Но его всегда переоценивали. На него возлагали большие надежды, а он... черт, он просто слился от всего этого! А меня, напротив, всегда недооценивали, и теперь у меня есть шанс доказать это. Доказать всем, что я могу быть лучше Карри! - глаза у него загорелись, и Ноэль поняла, что ей непременно нужно сказать ему что-нибудь вдохновляющее:
- И ты сделаешь это. Отец все чаще смотрит на тебя задумчиво и серьезно...
- Правда? Ты тоже заметила это? Значит, мне не кажется?
- Тебе не кажется, - девушка кивнула. - Совсем скоро он поймет, что ты гораздо больше подходишь на пост вице-президента, а потом и президента. Старший сын - не значит безусловный наследник и продолжатель дела. Ты гораздо больше вдохновлен делами клуба.
- Карри скис после смерти Элисон.
- Мне его жаль. Но если это сказывается на его отношении к клубу - надо ли ему вообще быть в клубе?
- Я же не могу его выгнать, - хмыкнул Лиам.
- Пока нет, - уклончиво заметила Ноэль. - Но если появится повод, ты должен будешь указать на его ошибки. Так будет лучше для всех, в том числе и для него и его новой семьи.
Лиам задумчиво кивнул. Он почему-то думал, что если у него есть возможность избавиться от Карри на какое-то время, он может просто успеть перетянуть одеяло на себя. Но до сих пор он не думал, что от Карри можно избавиться насовсем.
Объявить его предателем идеалов.
Нарушителем кодекса.
Ведь это действительно было так. Если поставить перед Карри выбор - клуб или Кристен? - он выберет Кристен. И пускай. Это неплохо. Это даже хорошо - и для Карри, и для него, Лиама.
Неожиданно он даже испытал какое-то облегчение. До этого момента совесть мучала его, и он метался, полагая, что предает брата в угоду своих интересов... Теперь он понял: он не предает Карри, он делает ему одолжение. Может быть, Карри даже будет благодарен ему. Ведь он никогда не хотел быть чертовым наследным принцем - особенно после смерти Элисон. Лиам даст ему шанс завязать со всем этим - и зажить совершенно другой жизнью.
- Мне нужно к косметологу, посидишь с Кирой?
Брэдли поднял глаза на Алисию:
- А где Лэсси?
- С Кристен, - ответила женщина.
- Проклятье, - прорычал Брэдли. - Сколько можно таскаться с этой пузатой девкой?
- Она беременна твоим внуком, - заметила Алисия.
- Да мне насрать, - оборвал ее Брэдли, и Алисия, хоть и была недовольна его отношением к Кристен, благоразумно промолчала, чтобы не затевать скандал. - Оставь Киру с кем-нибудь из парней, - добавил мужчина, немного успокоившись.
- Там только Гас. Он пьян.
- Дважды проклятье!
- Почему ты не хочешь побыть с дочерью? - не выдержала Алисия. Поведение мужа беспокоило ее все сильнее и сильнее.
- Я плохо себя чувствую.
- Что не так?
- Голова болит. Ерунда, - соврал он. На самом деле, тремор сегодня был особенно сильным, в глазах двоилось и мутило, а голос Алисии звучал как будто бы сквозь несколько слоев плотной ваты...
- Вот и не увиливай от отцовских обязанностей, - взгляд у Алисии стал прохладным, она прищурилась, на мгновение задерживаясь на пороге, а потом, не сказав больше ни слова, зашагала в сторону выхода... Брэдли проводил ее взглядом, отчаянно цепляясь побелевшими пальцами в обивку кресла и чувствуя, что вот-вот потеряет сознание...
Через минуту в комнату влетела Кира. В руках она тащила только что нарисованный красный паровоз. Капли воды стекали с листа прямо на пол, но девочка этого не замечала. Не заметила она и того, что отец уже не сидит в кресле, а лежит рядом на ковре. Только наткнувшись на него и едва не перекатившись кубарем через грузное тело, она вскрикнула и выронила лист бумаги...