Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Морковное печенье! – решила Ира и попросила детей принести на следующее занятие всех игрушечных кроликов и зайчиков, которые найдутся в доме.
Сама же отправилась в небольшой магазин в подвале, где продавались лепёшки, шаурма, фрукты-овощи и, если верить табличке над столом, «настоящие специи из Индии».
Продавец и правда смахивал на индуса: худой, черноволосый и смуглокожий. Ира оглядела стол, заставленный ящиками с сухофруктами и коробочками со специями. Чего там только не было! Корица молотая и в палочках, имбирь – и корень, и порошок, песочно-жёлтая куркума, тёмно-оранжевая паприка, зира, несколько видов перца, готовые наборы специй для плова и овощей, тмин, кориандр, семечки кардамона и звёздочки бадьяна! У Иры разбежались глаза. Что же выбрать для морковного печенья? «Как всегда, – усмехнулась она про себя, – мечтаю, мечтаю о чём-то, а как до реальности дело доходит – так впадаю в ступор».
– Вам помочь? – спросил, жизнерадостно улыбаясь, продавец.
– Нет, спасибо, – замялась Ира, – я выберу сама, просто мне пока надо подумать…
– Хорошо, хорошо, – не стал спорить продавец, – а вам?
Ира непонимающе посмотрела на него, но смотрел продавец куда-то ей за спину. Она обернулась и…
Еле сдержала удивлённый вздох. За её спиной стоял Игорь! Как же он изменился… Он очень похудел, хотя и раньше не мог похвастаться лишним весом, под глазами были тёмные круги. Он мельком глянул на Иру, улыбнулся будто через силу и прошептал:
– Привет!
– И тебе, – растерянно сказала Ира.
Сияющий продавец обвёл их глазами и спросил:
– О! Вы знаете друг друга? Вы будете готовить вместе?
– Нет! – быстро ответила Ира.
Кажется, Игорь тоже проговорил тихонько: «Нет». А может, Ире показалось.
– Тогда я немного помогу вам определиться с выбором, – сказал продавец, подмигнув Ире.
Он сунул ладонь в одну из коробочек, достал лавровый лист.
– Вот! Этот лист принесёт вам удачу на работе и в учёбе! Просто надо положить его в карман!
Ира фыркнула, переглянулась с Игорем. Тот скорчил смешную гримасу в ответ, мол, «круто, надо брать!». Не обращая внимания на их смешки и переглядывания, продавец перешёл к следующей коробочке.
– А это – мята! Она от головной боли любому человеку поможет. И чабрец или тимьян, пожалуйста, понюхайте, хорошо пахнет? От инфекций помогает, да и от боли головной тоже – как мята. А тут у нас чеснок, видите? Он…
Продавец заговорщицки понизил голос:
– Он от колдовства спасёт, да, обязательно!
– Ирка, бери связку чеснока, будешь в школу на шее носить для защиты, – прошептал громко Игорь, чуть склонившись к Ире.
Она засмеялась. Продавец снова обвёл их задумчивым взглядом, а потом, хитро улыбнувшись, произнёс:
– А это имбирь! Сушёный! В древности девушки пекли такие фигурки молодых людей… Он быстро глянул на Игоря и продолжил: – С имбирём. И если съесть такую фигурку, то молодой человек влюбится на всю жизнь и…
– Спасибо, – перебила его Ира, – я, кажется, определилась. Дайте, пожалуйста, немного мускатного ореха…
– Отличный выбор, – одобрил продавец, выуживая из кармана крошечный полиэтиленовый пакетик и склоняясь над коробочкой с пряностью, – мускат мышцы делает сильными, ух…
– И гвоздику…
– Тоже прекрасно! Она плохой запах изо рта убирает! Если пожевать, то запах…
– Ой, спасибо, спасибо, не надо про запах, – взмолилась Ира, и тут фыркнул Игорь.
Ира сделала ему большие глаза и одними губами произнесла: «Ну и тип!»
– И корицу ещё, – закончила Ира.
– Корица! – воскликнул продавец. – Это же аромат страсти! Прекрасный, прекрасный выбор!
Ира не улыбнулась. По коже побежали мурашки. Губы пересохли. Она глянула на Игоря, который тоже замер, не отрывая взгляда от коробочек с пряностями, словно увидел в одной из них змею. Ира поняла: сейчас их обоих захватило одно и то же воспоминание! Когда-то давно на кухне случился этот поцелуй… Поцелуй со вкусом корицы.
Ира сжала кулак так, что ногти впились в кожу, и заставила себя вернуться из воспоминаний.
– Всё, – сказала она, и её голос звучал немного хрипло, – спасибо. Сколько с меня?
Она расплатилась, не глядя на Игоря. Ей хотелось сбежать, долететь до дома, спрятать голову под подушку, чтобы отдаться во власть переживаний. Но, конечно, так никто не делает… Поэтому Ира собрала остатки силы воли, заставила себя поднять на Игоря глаза и спросила как можно спокойнее:
– А ты… за чем пришёл?
– Возьму-ка я лавровый лист, – задумчиво сказал Игорь в ответ, – пусть принесёт мне удачу.
Они вышли вместе. И медленно двинулись вдоль дороги, перешагивая через лужи. Их обогнала какая-то худая и нервная женщина, которая тащила за руку упирающегося мальчика. Мальчик выкрикивал:
– Не хочу! Не буду я мерить форму!
– А в чём ты пойдёшь в школу? – вопрошала гневно женщина. – В костюме для дайвинга, который с моря привезли?!
Ира проводила их взглядом, пожалела мальчишку (всё-таки Ириному классу повезло, у них была свободная одежда в школе) и вспомнила о своих учениках.
– А ты сейчас с кем-нибудь встречаешься? – вдруг спросил Игорь.
– Что? А…
Ира решила ответить честно:
– Вчера была у Влада в гостях. Ну просто… по-дружески. – Она хмыкнула, покачала головой. – Но он мне предложил встречаться. Полинка его бросила.
– А ты? – быстро спросил Игорь.
Ира пожала плечами.
– Наоборот, не понимаю, как у меня хватало терпения встречаться с ним раньше, – со смешком сказала она, – такой у него сложный характер…
Некоторое время они шли молча.
– А ты? – решилась вдруг спросить Ира.
– Я жду тебя, – просто сказал Игорь.
– О, – только и ответила Ира.
Она очень смутилась. Ей хотелось сказать что-то дурацкое, смешное, глупое, вроде тех шуточек, что отпускал тамада на свадьбе Лялиной сестры, чтобы как-то разрядить напряжённую обстановку, но ничего не приходило в голову.
– И долго ты будешь меня ждать? – спросила она шутливым тоном.
– Всю жизнь, – ответил Игорь.
Но при этом он не делал дурацких попыток обнять её, а его тон не был заигрывающим, как у Влада. Игорь сказал это таким же голосом, каким говорят общеизвестные вещи, вроде: «семью четыре – двадцать восемь» или «Микки Маус – это мышонок». У Иры зашлось сердце, и она не смогла ничего ответить. Так и шли рядом молча до самого дома.
Она так и не решилась признаться ему, что разгадала секретное послание, которое он зашифровал в своём прекрасном стихотворении.