Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Больше не могу, Чарити!
Полная страсти, она испустила крик восторга и, оплетая его руками и ногами, с радостью приняла в себя. Их тела слились в одно и обрели всепоглощающий ритм.
И хотя у Черри не было никакого интимного опыта, она инстинктивно откликалось на каждое его движение, затягивая в глубины наслаждения, пока блаженство не стало совершенно непереносимым.
Когда судороги восторга стихли, она прильнула к нему, не желая выпускать из себя.
— Я совсем забыл, что ты еще не совсем оправилась после болезни, — виновато сказал он, но Чарити только рассмеялась.
— Мне лучше знать свое состояние, — пошутила она, с радостью заметив, как он краснеет.
— Мне было так тяжело, — пробормотал он, избегая ее взгляда. — Я давно уже не встречался с женщинами, и можешь представить, как мучительно было сдерживаться, зная, что ты рядом, но недосягаема.
Черри откинула прядь волос с его лба, удивленная и тронутая таким признанием.
— И давно у тебя не было женщины? — с любопытством спросила она.
— Года два как минимум, — ответил он. — Потому-то я и срывался несколько раз в твоем присутствии. Даже не знаю, как мне удавалось взять себя в руки и остановиться. Так что ты теперь — моя должница, Чарити! — сказал он грубовато. — И на этот раз тебе от меня не увильнуть. В конце концов, ты, возможно, уже носишь моего ребенка, — добавил он многозначительно.
— Да что ты говоришь? — испуганно приподнялась она на локтях, но тут же упала на подушки, блаженно и безмятежно махнув рукой. — В таком случае, — проворковала она, — мне остается лишь надеяться на твою порядочность. — Она засияла улыбкой, прочитав любовь в его глазах. — Но если я еще не забеременела...
— ...То хочешь как можно скорее исправить этот промах? — хрипло рассмеялся Берт. Глаза его сверкали, и Черри впервые осознала, как много для него значит иметь жену и детей.
— Совершенно верно, — искренне призналась она, дрожа от волнения. — Хочу, да еще как! — Она чуть приподнялась и провела тыльной стороной ладони по его щеке. — Я так хочу, чтобы у нас с тобой были дети, Берт!
— Но твое дело... Твоя независимость...
— Мое дело?.. Мне нужно было доказать самой себе, что я уже не тот самовлюбленный, эгоистичный ребенок, которому Джулиан преподнес такой жестокий урок. По большому счету, я никогда не хотела стать деловой женщиной. Мне важно было научиться уважать себя, — и это произошло. А теперь я думаю, что мне хватит дел в этом доме. Его нужно содержать, убирать, обставлять... Правда, я никогда не работала секретарем, но если понадобится, то смогу научиться и этому.
Она почувствовала, как Берт напрягся, и робко спросила:
— Я сказала что-то не то?
— Я снова хочу тебя, — прошептал он хрипло. — Боже, Чарити, что ты со мной делаешь?
— Не знаю, — с шутливой серьезностью ответила она, — но ты делаешь со мной то же самое. — Она прильнула к нему всем телом. — Люби меня, Берт, и докажи, что все происходящее со мной — не очередной сон.
— А если и сон, то, значит, мы видим его вместе, — пробормотал он, ловя ее губы. — Я люблю тебя, Чарити, и до конца жизни буду каждым своим вздохом доказывать тебе это.
— Я тебе верю! — сказала она, и это была чистая правда.