Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— От Риоты? — тихо спросила Аяко.
Старейшина кивнул.
— Оказывается, эта девчонка, Амайя, действительно пришла к старухе, чтобы приворожить нашего Навигатора — она влюблена в него уже пару лет. Но старуха силы не имела, зато служила тому же хозяину, что и Утияма. Тэкеши-Они заключил с девчонкой контракт, пообещав ей Исикаву.До сих пор не понимаю, как глупышка пошла на это. Старуха отправила её к Хотэко, потому что он был им нужен для того гамбита, что был разыгран впоследствии с Эйко. А вот какова роль Симидзу, мне не ясно до сих пор — Риота об этом не сказал ни слова.
— Но как заставили участвовать во всём этом Хотэко? У него даже родных не было, которыми его можно было шантажировать.
Канэко кивнул.
— Верно, не было. Поэтому бедный Симада-сан полюбил Амайю Хаякаву, как родную дочь. А может, и не только, как дочь. Хозяин Фукуды Кумико всё верно рассчитал — надо отдать ему должное. И вот тогда к Хотэко явился Риота и предъявил контракт Хаякавы на душу. Хотэко, в отличие от девчонки, знал, что это означает для неё. И когда от него потребовали сдать Эйко, наверное, недолго колебался.
Аяко сидела, нахмурившись. Её руки были сцеплены в замок, пальцы побелели от напряжения.
— Бедный старичок! — проговорила она дрогнувшим голосом. — Он занял её место! Ведь души предателей отправляются прямо в пасти нуэ, — в голосе Аяко прозвучал неподдельный ужас.
— По крайней мере, Тэкеши-Они аннулировал контракт девчонки, — сказал Канэко. — Хотэко добился своего.
— Но какой ценой!
— Как говорится, седина в бороду, бес в ребро.
— А Хаякава знала, на что пошёл старик ради неё?
— Не думаю, — покачал головой старейшина. — Скорее всего, она просто жертва обмана. Очередная пешка Тэкеши-Они.
— Вы уверены, что за Риотой и Фукудой Кумико стоит он? — робко спросила Аяко.
— Не исключаю подобной возможности.
— Но какой смысл в его игре?
— Думаю, ему нужен Навигатор. Не знаю, как демон рассчитывает его заполучить, но ради меньшего куша Тэкеши-Они не вступил бы в игру лично.
— А он… может похитить его? — спросила Аяко, чувствуя, как замирает в предчувствии ответа сердце.
— Скорее всего, нет. Да и зачем? Рано или поздно Навигатор всё равно окажется в Кава-Мидзу — для этого он нам и нужен. Так что, я думаю, Тэкеши-Они будет подстерегать его там.
— Сэнсей, у нас уже есть карта?
— Пока нет.
Аяко помолчала.
— Что-нибудь ещё? — спросил Канэко.
— Как вы считаете, смерть Эйко спутала Тэкеши-Они карты?
— Очень надеюсь, — подумав, проговорил кэндзя. — Хотя это слабое утешение. И вообще, я бы предпочёл, чтобы гибель Симидзу была не столь… таинственной. Понимаешь?
Девушка кивнула.
— Так это слишком похоже на продуманный ход, — сказала она.
— Умничка, — похвалил Канэко. — Возможно, это запланированная жертва фигуры, а возможно, наша пешка ещё станет ферзём — кто знает?
— Но она же умерла! — удивилась Аяко.
— Она у Тэкеши-Они. Это большая разница, — покачал головой Канэко. — Слышала про гаки?
Аяко поморщилась.
— Я думала, это сказки.
— Совсем недавно я был уверен, что ёкаи равнодушны к нашей реальности, — сказал старейшина. — И что контракты на душу с Тэкеши-Они — бред воспалённой фантазии. Но события последнего времени меня переубедили.
— Так что, гаки существуют?! — поразилась Аяко.
Канэко пожал плечами.
— Не знаю, я их не встречал. Но сейчас уже ничему не удивился бы.
— Я не верю, что Эйко пойдёт на это! — Аяко яростно помотала головой. — Такая мерзость!
— Она многим пожертвовала ради силы — я видел это в её ауре. И она не откажется от неё так просто.
— Вы сами-то в это верите, сэнсей? — спросила девушка укоризненно.
— Я знаю, на что способны люди, — спокойно ответил Канэко.
— Ну да, вам виднее, — угрюмо проговорила Аяко, глядя в пол.
— Возможно, я и ошибаюсь. Ведь никаких доказательств нет — только мои предположения.
— Эйко не станет гаки! — упрямо сказала Аяко. — Никто из нас не становился.
— В последнее время — нет.
— А прежде?
— Возможно. О таких вещах иногда не говорят, даже если знают.
— Я могу идти, сэнсей? — спросила, подняв голову, Аяко.
— Конечно. Ступай. Отдохни после путешествия по Кава-Мидзу. А потом мы обсудим, что делать с Исикавой, — добавил кэндзя, когда девушка поднялась со стула.
— Вы доверяете его мне? — удивилась Аяко.
— А кому же ещё?
— И… это значит…?
— Да, разумеется.
— А вы уверены, что я справлюсь?! — в голосе Аяко прозвучало сомнение, смешанное со страхом.
Канэко внимательно посмотрел на девушку. Её можно было понять. Но, если в человеке недостаточно веры, то и бытие не верит в него — так говорил великий сэнсей. Просто иногда людей следует поддерживать.
— Да, — серьёзно сказал старейшина, глядя Аяко в глаза. — Вы просто созданы друг для друга.
Девушка фыркнула и направилась к двери.
— Выдумаете тоже, господин Канэко! — сказала она прежде, чем выйти из кабинета. — А на вид — серьёзный человек!
Кэндзя промолчал, но, когда дверь за девушкой захлопнулась, усмехнулся. Он действительно знал людей. Аяко же только предстояло набраться опыта. И недурно бы ей было начать с себя.
Старейшина поднял трубку и несколько раз ткнул пальцем в кнопки.
— Хизеши? Ты мне понадобишься. Возьми ребят, человек десять. Конечно, с оружием. Прихвати братьев Сигори и пару магов посильнее. Вроде Юмико. Нет, Аяко отдыхает. Мне звонил господин Фурукава, приглашал в гости. Ага, ответный визит, — Канэко невесело усмехнулся. — Сказал, что парк аттракционов хороший — его ребятам очень понравился. Посочувствовал, что рухнула карусель. Кажется, кто-то из его людей понял, что там дело не обошлось без Кава-Мидзу. Угу. Ну, всё, через полчаса чтоб были на местах.
Повесив трубку, Канэко достал сигарету и закурил. Он понимал, что Акайо Фурукава, кэндзя клана Куросай, не стал бы назначать встречу, если бы не хотел обсудить вопрос о Навигаторе. В разговоре они о нём не упоминали, но оба знали, что это — единственное, ради чего сейчас