Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Насколько мне известно, за это расследование вам никто не платит. Зачем тогда вы тратите собственные деньги и летите невесть куда?
– Я уже говорил: дело чести. – Майерс снова проводил стюардессу осуждающим взглядом. – Я редко ошибаюсь, и мне кажется, что…
– Но ведь ошибаетесь же! – прицепился к его словам Крис.
– Почти никогда, – покосившись на него, сказал Майерс.
– Возможно, вы ошиблись и на этот раз.
– Да, но тогда зачем она полетела в Сидней?
– А вы уверены, что она там?
– Я узнавал в аэропорту. Она, не скрываясь, заказала билет на собственное имя. Так что она в Сиднее.
Крис замолчал. Настроение у него было препаршивое. Ему хотелось увидеть Бренду, обнять ее и услышать, что это все недоразумение и она вернулась в Австралию только для того… А для чего?
В голову Крису ничего не приходило.
– И куда мы отправимся, когда прилетим? – спросил он.
Майерс широко зевнул, даже не прикрыв рот, и перевел наручные механические часы, которые наверняка были старше его самого в два раза.
– Мисс Карлайл была в Сиднее пять раз, не считая этого. Два из них она останавливалась в отеле «Бриз».
– Он расположен на берегу океана? – быстро спросил Крис.
– А это что-нибудь значит? – встрепенулся Майерс.
– Она любит океан.
– Понятно тогда, почему она выбрала такое странное место для постройки дома.
– Почему странное?
– Вдалеке от дороги, поблизости нет ни одного особняка… Лишь волны да чайки. – Майерс покачал головой. – Не понимаю, на что она надеется. Если я засажу ее в тюрьму, то дом все равно не достроят и он уйдет с молотка.
– Хватит уже пугать всех тюрьмой! – вскипел Крис. – Для начала нужны доказательства какого-либо преступления. Даже если Бренда – я сказал «если»! – и связана каким-то образом с Перишем, то в чем ее вина?
– Был бы мотив, а преступление найдется, – заявил Майерс и снова зевнул. – Снижаемся. Сейчас попросят пристегнуть ремни.
И действительно, через десять секунд прозвучал голос стюардессы, объявляющей о том, что они скоро прибудут в Сидней.
Выйдя из самолета, Крис и Майерс отправились к стоянке такси. У обоих почти не было багажа: только спортивная сумка через плечо. Они предпочитали путешествовать налегке. Только это, да еще цель их путешествия – найти Бренду – их и объединяло.
– Отель «Бриз»! – гаркнул по-военному Майерс, и таксист поспешил выжать сцепление.
Крис потер усталые глаза. У него развивалось хроническое недосыпание. И все из-за того, что он постоянно нервничал в последнее время. Крис успел задремать, удобно устроившись на мягком сиденье такси, как автомобиль уже остановился.
– Приехали! – сказал Майерс и протянул шоферу деньги. – Сдачи не надо.
– Спасибо, сэр. – По тому, как озарилось улыбкой лицо таксиста, Крис понял, что Майерс не поскупился на чаевые.
– Детективы, наверное, много зарабатывают? – спросил он у Майерса, когда такси отъехало.
– Уж побольше, чем дизайнеры, – хмыкнул Майерс. – Но, как и в любой работе, все зависит исключительно от профессионализма. Я востребован, а значит, мои услуги хорошо оплачиваются.
– Не сменить ли мне профессию?
– Тебе не стать детективом, сынок, – снисходительно улыбнувшись, сказал Майерс.
– Почему это?
– Ты слишком наивен. Обмануть тебя ничего не стоит.
Крис промолчал. Он шел за Майерсом к большому отелю и думал о том, что такой отдых ему не по карману.
– Сколько же здесь стоит номер в сутки? – спросил Крис небрежно.
– Не так дорого, как могло бы показаться, – сказал Майерс с усмешкой. – Ты никогда не думал, что Бренда бросила тебя из-за того, что у тебя мало денег?
– Она не настолько меркантильна. А у меня сейчас дела пошли в гору.
– Ты неплохо зарабатываешь по меркам среднего класса, но ведь Бренда привыкла к шикарному образу жизни. У нее, конечно, тоже случались взлеты и падения, но люди, которые когда-то жили бедно, всегда стремятся к необъятному богатству.
– Вы нарочно действуете мне на нервы?
– Я пытаюсь открыть тебе глаза, сынок! – Майерс похлопал его по плечу. Эта его привычка уже начала действовать Крису на нервы. – Сколько тебе лет? Тридцать? Чуть больше? Пора бы уже научиться думать головой, а не сердцем.
Крис еле дождался того момента, когда оказался в своем номере. Все это время он оглядывался по сторонам в надежде увидеть Бренду. Однако тщетно. Был ясный день, вряд ли беглянка сидит в отеле. Майерс справлялся насчет нее у консьержа, но мисс Карлайл в списках постояльцев не значилось. Скорее всего, она зарегистрировалась под чужой фамилией.
Крис уселся в кресло, равнодушно взглянул через открытую балконную дверь на океан и через несколько мгновений погрузился в сон.
Бренда шагала по тротуару и широко улыбалась. Встреча прошла без сучка без задоринки. Она и не рассчитывала на такой успех. Мужчина, с которым она встречалась, заверил ее, что теперь-то уж точно все пойдет на лад. Она и сама была в этом уверена.
На пути ее возникла знакомая фигура.
– Вы за мной следите? – спросила она сердито.
– Ну что вы! – возразил Джек с неискренней улыбкой. – Я очутился здесь по чистой случайности.
У Бренды было слишком хорошее настроение, чтобы вступать в перепалку. Она взяла Джека под руку, и они прогулочным шагом двинулись в сторону набережной.
– Признайтесь честно, следили? – спросила Бренда.
Джек просиял, поняв, что ругаться она не будет.
– Честно говоря, да. Мне совершенно нечего было делать, а осматривать одному достопримечательности города не хотелось.
– Почему вообще вы выбрали Сидней? – спросила Бренда. – Этот город никогда не был лакомым кусочком для туристов.
– Я решил посетить все страны мира. Пока побывал только в России, Испании и Франции.
– Вы преследуете какую-то конкретную цель или просто так развлекаетесь? – с интересом спросила Бренда.
– Второй вариант. – Джек сделал попытку обнять ее за талию, но Бренда со смехом увернулась. – А у вас сегодня хорошее настроение! С чем это связано?
– Я заключила выгодную сделку.
– Вы же говорили, что работаете дизайнером.
– А что, дизайнеры не заключают сделок?
Джек развел руками.
– Сдаюсь, вы всегда знаете, что ответить. За словом в карман не полезете. Вы удивительная, Бренда.
– А вы удивительное трепло, – беззлобно сказала она. – Куда хотите отправиться?