Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А чем я, собственно, заслужила, чтобы вы спасли мою задницу? Или у вас были счёты к тем парням, а я просто оказалась не в том месте не…
— Слышала когда-нибудь про Озему Канэко?
— Допустим, — девушка невольно напряглась.
— Значит, сюрприза уже не получится, — хмыкнул Хизеши.
— Я думаю, Эйко это переживёт, — усмехнулся Риота. — Правда?
— Очень на это надеюсь, — пробормотала девушка.
По слухам, Озему Канэко был одним из Старейшин. Причём, старейшиной одного из так называемых тайных кланов. Многие вообще не верили в их существование, считая просто городской легендой.
Эйко слышала об Озему Канэко немного, но вполне достаточно, чтобы понять: за попытку самой войти в призрачную реку придётся ответить. Ещё повезёт, если её просто инициируют и сделают «своей». Хуже, если решат наказать. Методы у Старейшин были хоть и не такие, как у императорских ястребов, но отдать своевольника на растерзание нуэ вполне могли. О том, чтобы подобным занимался Озему Канэко, Эйко не слыхала, но чем меньше о Старейшине известно, тем больше о нём следовало бы знать.
— Слушайте, я благодарна вам за… — начала было девушка, но бугай её прервал:
— Нет! Ничего не выйдет. Мы тебя доставим туда, куда сказано. Раз слышала о сэнсее, должна сама понимать: будет только так.
Эйко сникла. Встреча с грозным судьёй ей совсем не улыбалась. Но сомнений быть не могло: пленницу, разумеется, доставят туда, куда велел Старейшина. Не из благотворительных побуждений её сегодня спасли эти двое — их за ней послали. Не убить ястребов, а конкретно за ней. Вот только зачем она понадобилась Озему? Такое внимание было удивительно. В общем, Эйко недоумевала.
Молчание затягивалось. Поэтому девушка спросила:
— Риота-сан, ты маг?
— Немного, — кивнул тот. — По мере скромных сил и возможностей.
— А твой приятель?
— Нет, — бугай коротко качнул похожей на тыкву головой. — Я работаю по контракту.
Эйко понимающе кивнула.
— Хорошо платят?
— На булку с маслом хватает.
— А икорку?
— Чёрную.
Девушка присвистнула.
— Во-во! — кивнул бугай.
— Мы на жизнь не жалуемся, — подытожил Риота.
— Слушайте, а как вы… ну, я видела, там машины горели, и… — сбиваясь, заговорила девушка, пытаясь отвлечься от мысли о предстоящей встрече.
— РПГ, — загадочно ответил Риота.
— Что?
— Гранатомёт. Бах — и нет машинки! — блондин заржал, довольный остротой.
Эйко помолчала. В голове крутилась куча мыслей. Некоторые жалили, как дикие осы.
— Слушайте, я не понимаю, — сказала она, наконец, — откуда вы двое взялись? То есть, вас послал Канэко-сама — это ясно — вот только зачем? Не такая важная я персона. Откуда вы вообще обо мне узнали?
Хизеши скосил на приятеля глаза. В них сквозила насмешка.
— Ты что, дура? — озвучил его мысль Риота.
— Похоже на то, — покладисто кивнула Эйко.
— Ладно, слушай, — снисходительно вздохнул блондин. — Все, засветившиеся в плане магических способностей, сразу заносятся в картотеку. Мы тебя нашли. Не знаю, может, ещё кто.
— Вы что, за мной следили?
— Конечно. А ты думаешь, потенциальные маги на дороге валяются?
— Хочешь сказать… Постой, и когда же я засветилась?
— Вот уж не знаю. Лучше спроси у сэнсэя Канэко или ещё кого. До нас за тобой кто-то другой следил, а мы тебя пасём только пятый день. Так что видели, и как ты на кладбище отправилась, и как тебя эти ребята повязали. Хизеши хотел тебя прямо там отбить, у склепа, но я рассудил, что двое против семерых не совсем равнозначный баланс сил, так что мы вас обогнали и приготовили гранатомёт. А после того как он помог сократить численный перевес противника, дело оказалось в шляпе! — Риота щёлкнул пальцами.
О смерти блондин рассуждал весело и с воодушевлением — явно убивать ему приходилось не раз и не два.
Дальше несколько минут ехали молча. Эйко смотрела в окно с тоской, на душе скребли кошки. Как же не хотелось встречаться со Старейшиной! При любом исходе это означало конец свободы и независимости. Лучше бы она вообще не ходила на это проклятое кладбище!
Взгляд упал на дверную защёлку. К удивлению девушки, она оказалась поднятой. Неужели водитель забыл запереть машину? Внутри всё сжалось. Эйко незаметно глянула на спидометр. Семьдесят километров в час. Теперь посмотрим на дорогу. Ага, впереди поворот. Если верить фильмам, на нём выпрыгивать не так опасно. Эйко представила, как падает на асфальт, катится по нему, обдирая в кровь колени и локти. Ничего, это терпимо. Сможет ли она удрать от Хизеши и Риоты, даже если ничего не сломает — вот в чём вопрос. Шансы, прямо скажем, невелики. Минимальные шансы. Чуть левее показались из-за деревьев ряды торговых палаток. Затеряться в толпе, затаиться — это единственная возможность сбежать. Надо только удачно упасть и сразу подняться. Вскочить на ноги — и бежать, не оглядываясь!
А если разобьёшься? Стукнешься башкой о бордюр — и всё, мозги потекут по дороге. Тут и лекари не помогут собрать. Эйко вздрогнула. Но хотелось рискнуть. Она украдкой посмотрела на Риоту. Блондин наклонился и смотрел вниз — что-то искал в бардачке. Девушка перевела взгляд на водителя. Тот глядел вперёд, положив обе руки на руль. Подъезжая к повороту, сбросил скорость, крутанул баранку.
Эйко дернула ручку и распахнула дверь. В салон ворвался шум улицы. В ноздри ударил резкий запах выхлопных газов.
Вперёд, девочка, к свободе!
Глава 25
Эйко успела только высунуть ногу, а железная лапища уже рванула её за волосы, да так, что слёзы брызнули из глаз.
— Куда, стерва?! — рявкнул амбал.
— Всё, держу! — голос принадлежал Риоте. Он перехватил Эйко, зажав ей шею рукой так, что перед глазами у девушки поплыли чёрные круги. — Отпускай!
Водитель разжал пальцы, и в следующую секунду дверь захлопнулась.
— Ты что? — спокойно поинтересовался Риота, ослабив хватку. — Убиться хочешь?
Хизеши тем временем запер замки и яростно уставился на девушку, глядя в зеркало заднего вида.
— В другой раз — покалечу! — пообещал он.
— А что Канэко-сама скажет, если ты меня инвалидом сделаешь?
— Ничего. Подлатают тебя,