Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Интересно, этим можно только вампирами управлять? — сказал Хун Синь. — Не возражаете, если заберу эту пряжку для изучения?
Они стояли около серебристого озера, по его поверхности шла узкая тропа из ракушечника. На другом конце озера с горы падал водопад, и водяной туман от него скрывал берег.
— Я привёл вас к Тайному монастырю, как и обещал, — сказал, спешившись с цилина, Хуэйнэн.
— Так идёмте дальше. Ужас как хочу есть, — сказала Ван Лин.
— Дальше могу пройти только я и тот, кого я назову своим учеником.
— Разве вы не можете взять нас троих в ученики?
— Я беру в ученики только мужчин.
— Значит, нам придётся оставить тут Ван Лин одну? Это… — Хун Синь не смог подобрать слово.
— Я не учу ёкаев. То, что ты не человек, очевидно для меня.
Все посмотрели на Ши Юна. Получается, только он один может стать учеником Хуэйнэна. Но стоит ли это расставания с друзьями на неопределённое время?
— Ши Юн, ты молод, в тебе я вижу потенциал. Станешь ли ты моим учеником? В монастыре у нас огромная библиотека знаний, которые собирали воины по всему миру. Боевые техники, недоступные простым смертным. Один из сбежавших учеников нашего монастыря стал учителем нового властителя Золотого города. А его мощь вы знаете, но это лишь крохи, так как он получил эти знания из третьих рук от не закончившего полное обучение.
Ши Юн посмотрел на друзей и взялся за кисть, чтобы написать вежливый отказ. Ему льстило, что такой мастер хочет взять его в ученики, и эти знания весьма помогли бы в борьбе с полудемоном. Но бросить друзей? Нет, он не может так поступить.
— Не смей отказываться, Ши Юн-Сюн! — закричала Ван Лин. — Не будь лягушкой на дне колодца. Такое предложение — счастливый случай для тебя, да и для нас тоже. Когда ты выучишься, у нас будет больше шансов одолеть Ин Чжэна. Не переживай за нас, мы не дети. Я отправлюсь к своему жениху и подожду тебя там, а Хун Синь поживёт с нами, думаю, он не откажется. Дом большой.
«Но ждать, возможно, придётся долго», — написал Ши Юн.
— Ничего, мы тоже займёмся тренировками, я заставлю это толстого лиса растрясти свой жирок.
— Кхм, госпожа, это довольно грубо, — сказал Хун Синь. — Но я согласен, вам нельзя упускать такой шанс, я много читал про этот монастырь, и если хотя бы половина правда, то это сильно поднимет вашу ци.
Ши Юн понимал, что друзья правы, но его тревожила долгая разлука с ними и полная неизвестность того, что его ждёт. В ухо зашипели: «Не будь идиотом, соглашайся». Это выбравшийся из клетки дракон снова начал свою погоню за силой.
Ши Юн повернулся к мастеру и поклонился. Тот указал на тропу и пошёл вперёд, цилин поскакал с ним рядом. Ши Юн повернулся к друзьям, на прощанье махнул рукой и пошёл следом за новым учителем. Он чувствовал взгляд Ван Лин в спину, жаль, что мастер не захотел брать её в ученицы, она более достойна стать воином, чем он.
Ши Юн вступил на дорогу из ракушечника, и тут же мир вокруг померк, он остался в полной темноте. Зрение ци больше не помогало. Ши Юн почувствовал, как тропа, словно вампир, высасывает из него силу.
— Что ж, как ты понял, прохождение этой тропы — испытание для претендента в ученики. Тебе понадобится вся твоя ци, чтобы дойти до ворот Тайного монастыря. Надеюсь, я не ошибся в тебе, — сказал где-то рядом Хуэйнэн.
Ши Юн прислушался и пошёл к туда, где шумела падающая вода, аккуратно ставя ноги на камни, каждый шаг давался всё тяжелее, словно кто-то невидимый хватал его за ноги и не пускал дальше.
Глава 12
Снежинки лёгкими пушинками кружили в воздухе. Осень подходила к своему концу, уступая место зиме. Ван Лин подумала, как быстро летит время, совсем недавно она жила в маленьком, затерянном в горах монастыре, где с началом зимы жизнь становилась ещё тише и размереннее. Учитель закупал продукты на зиму в Синем городе. Снежный покров в горах ложился рано, движение через перевалы замирало до весны. Тренироваться приходилось по колено в снегу, старательно не обращая внимания на покрасневшие от мороза пальцы. Снег таял, касаясь разгорячённого тренировкой тела, и холодные ручейки бежали за ворот халата. Но были и хорошие моменты. Ван Лин могла сбежать в лес под предлогом сбора хвороста для растопки и почувствовать себя среди заснеженных сосен почти свободной. Длинными тёмными вечерами они сидели с Ши Юном в библиотеке, и Ван Лин читала вслух научные трактаты, а когда учитель уходил спать, они доставали сборник легенд о героях и спорили, кто быстрее расправится с чудовищем: Хоу И — борец с чудовищами, сбивший из лука девять солнц, или «царь-лекарств» — Шэнь-нун. Иногда их споры доходили до драки, но сейчас Ван Лин понимала, что детские потасовки сделали их дружбу только крепче. А теперь Ши Юн оставил её и ушёл учиться один. Ван Лин не обижалась на него, разве только злилась на его нового учителя, которому нет дела до обучения женщин.
Когда Ши Юн скрылся тумане, висевшем у водопада, Хун Синь повернулся к Ван Лин и спросил:
— Ну что, отправляемся в Красный город?
— Зачем?
— Госпожа сказала, что будет жить у жениха. — Смутился Хун Синь.
— Вот ещё. Это я для Ши Юна сказала, чтобы он не переживал за нас. — Ван Лин отмахнулась. — Мы отправимся следить за Ин Чжэном. Уверена, как только Ши Юн получит в монастыре нужное знание, тут же пустится в путь, чтобы сразиться со старым врагом.
— Не такой он и старый, очень бойкий молодой человек, к сожалению.
— Как думаешь, где сейчас Ин Чжэн?
— В Золотом городе, наверно, или движется к Белому городу для битвы. Чёрный город для него закрыт до весны.
— Тогда стоит дождаться его в Белом городе, да и денег заработать надо.
Хун Синю пришлось согласиться, у них правда не осталось денег и провизии. По дороге в Белый город Ван Лин думала о том, что соврала друзьям. Она и правда сбежала от жениха, прихватив его подарок. Богатая жизнь оказалась совсем не такой, как она себе представляла. Ван Лин сразу отправилась в паланкине к дому мачехи. В груди горело от предвкушения, как же часто она представляла момент встречи: удивление, сменяющееся раскаянием на лице