Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чувствуя себя героем сказки, который ото всех ушел, я решила, что раз у Амелии теперь есть хорошая компания, я могу вообще удрать из замка и погулять по праздничному городу. В конце концов, зря я что ли красивое платье с собой через полстраны тащила?
Выйдя во внутренний двор, я немного постояла, понаблюдала за людской суетой — таскали еду туда, багаж сюда, бочки оттуда, иногда меняя все местами или волоча по кругу.
Неожиданно очень приятно было смотреть, как другие работают. Интересно и прям доже как-то расслабляюще. Работаю-то не я!
В общем, стояла я, наблюдала, и тут над ухом раздалось:
— Кого высматриваете?
60
Беркант
Если я еще когда-нибудь хоть раз в жизни доверю этим королевским извергам вмешиваться в свою личную жизнь, клянусь, это се закончится свержением правящей династии.
Август чудовище! Просто омерзительное чудовище, которое позволило своей жене надо мной измываться!
А Оливия… Оливия… Оливия просто беременная женщина, на которую нельзя рычать.
И вот это беременное чудовище, тьфу, королева, заставила меня триста тридцать три раза переодеться, перепречесаться, переобуться и вообще чуть ли не бант на хвост моему дракону нацепила!
Мы с драконом героически терпели это издевательство над собой. Ему, правда, было легче, он просто терпел. А я терпел и переодевался!
Короче, когда я удрал от этой семейки, отвлекшейся на шевеление ребенка, первое, что сделал — взъерошил обратно старательно прилизанные Оливией волосы. Дракон предложил еще оторвать рукава у камзола и подрать коленки у брюк, но я решил ограничиться прической и развязыванием шейного платок.
С последним возникли проблемы — Ее Величество, чтоб там была двойня, завязала платок с такой выдумкой, словно была дочерью мореплавателя. И эта пакость не снималась!!!
Разъяренный я пронесся по замку, мучимый одной мыслью — достаточно ли дорогой и качественный платок у меня на шее? Если обернусь драконом — он порвется или удавит меня окончательно?
И вот вылетаю во внутренний двор уже почти готовы рвануть в небо, пугая местных жителей, как вдруг один вздох и…
Дракон внутри точно взбесился! Лови ее, хватай, давай утащим в родовой гнездо и срочно, срочно покажем ей все-все свои сокровища!
Девушка стояла на верхних ступенях каменной лестницы и увлеченно наблюдала за паникой и суетой, что навело явление сначала Его Величества, а потом и Ее Величества. Бедные люди не знали куда бежать и за что хвататься.
В общем, стоит моя истинная, смотрит на людей вокруг, а я — на нее смотрю. Смотрю, смотрю, даже дышу через раз. Потому что спугнуть боюсь. Или что ящерица эта сорвется и потом придется объяснять, что я вообще жить без нее не могу, и вот просто так случайно получилось, что уволок через полстраны в родовой замок.
Так вот, смотрю и понимаю, что что-то не то. Вот что у женщины может быть не то? Долго пялился, принюхивался, приглядывался. Дракон посоветовал на зуб попробовать, мало ли чего там.
А потом понял.
Волосы! Волосы другого, какого-то совершенно безумного оттенка! Драконья магия, зачем она испортила свой потрясающий огненный цвет волос?
Мы с драконом крепко призадумались. Я терзал удавку на шее, дракон просто грыз кончик хвоста пытаясь понять, зачем девушки делают с собой такое?
А потом мимо моей истинной, МОЕЙ ИСТИННОЙ!!! Пронесся ее горе-жених палач, случайно толкнул плечом, буркнул на ходу «извините» и поскакал дальше в сторону цветочной лавки.
Происходящее обрело смысл и открыло массу широких перспектив!
Так что мы с моим внутренним драконом тихо-тихо подкрались к Саяре, и я спросил:
— Кого высматриваете?
61
Саяра
Я повернулась и увидела герцога. Герцога! Беркант стоял так близко, что между нами и мышезавр бы протиснулась с трудом. Стоял и смотрел, и в глубине его глаз цвета стали я словно видела отблеск древнего пламени.
И тут вдруг я поняла, что он-то меня не узнал! А это открывало массу широких перспектив!
— Печника, — ответила я, с трудом отворачиваясь от чарующего взгляда.
— Печника? — озадаченно переспросил герцог.
— Да, печника. Того, кто кладет печи.
— А… а вам зачем?
— Нужно положить печь, очевидно.
— Кхм… ну, допустим, я печник, — вдруг заявил герцог.
Я выразительно покосилась на его дорогущий камзол, шейный платок, который он теребил, и уточнила:
— Точно?
— Абсолютно, — не моргнув глазом, соврал Беркант, опуская руки от платка и снова принимаясь его терзать.
— Что-то вы больно хорошо для печника выглядите, — со всем возможным сомнением сказала я.
— А я из элитных печников, — продолжил вдохновенно врать герцог. — Хорошо зарабатываю.
— Осталось научиться хорошо обращаться с дорогой одеждой, — не удержалась я от шпильки.
Нет, серьезно, разве можно так дергать этот шикарный шейный платок?
— Мне всегда казалось, я вполне умею обращаться с дорого одеждой, — с какой-то ехидной двусмысленностью заявил Беркант.
— А это сейчас что? — я выразительно посмотрела на шейный платок.
— Не развязывается, — пожаловался герцог, снова попытавшись потянуть за рандомный край ткани.
— Ох, да прекратите вы его дергать! — не выдержала я, легонько шлепнула ладошкой мужчину по пальцам и принялась сама развязывать конструкцию у него на шее.
Герцог, кажется, пришел в полное бешенство. Стоял, сопел, раздувал ноздри, прожигал меня таким взглядом, ТАКИМ ВЗГЛЯДОМ!!! Но что с меня, простой девушки взять ему, простому печнику? Ой, то есть элитному, но все равно простому.
Так что пришлось стоять и стоически терпеть.
— Это вы сами так завязали? — спросила я, рассматривая узел у мужчины на шее.
— А что? — настороженно спросил он.
— А вы точно печник? Очень похожи на мореплавателя.
— Точно, — мрачно ответил Беркант. — Так получилось.
Помолчал и уточнил:
— С узлом.
И еще добавил:
— Случайно.
— Я поняла, — ответила я, тихонько помогая себе магией.
Не знаю уж, кто ему этот бантик завязывал, или может у самого руки из интересного места растут, но проще было разрубить, чем распутать. Но я же бытовой маг! Я и не такое могу развязать!
— Готово, — сказала я, стягивая с шеи мужчины платок с легким шелестом.
Беркант облегченно выдохнул и рванул ворот рубашки. Пара жемчужных пуговиц отлетела и запрягала по ступеням, а мужчина потер шею и произнес:
— Вы меня спасли! Как я могу вас отблагодарить?
Мои губы сами собой растянулись в улыбку. Не ехидной, я надеюсь.
— Мне нужно перенести печь в доме. Сможете? Вы же печник…
62
Беркант
— Ох, да прекратите вы его дергать! — воскликнула Саяра и потянулась к этому проклятому шейному платку.
А у меня,