Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мутанты покивали и призадумались. Я кстати тоже. Уж больно интересные эмоции были у одной из Морлоков. Она определённо ждала чего-то. При этом, остальные вроде как были не в курсе. Как интересно. Мне устроили ловушку? Ну и пускай. После встречи с Часовой, я не собираюсь миндальничать.
И когда шушукающиеся Морлоки уже были готовы дать свой коллективный ответ, постепенно сверху стали приближаться достаточно сильные ауры. Посмотрев в ту сторону, не увидел ничего интересного. Хм, странно…
Хотя, нет. Мне удалось разглядеть искажение в воздухе, похожее на Хищника, будь он самолётом. Ну что за день такой, а?..
— Я смотрю, вы пригласили своих друзей, — с издёвкой сказал этой компании.
— Что? Друзей? Но мы никого не звали, — недоумённо ответила Элли.
— Да? А это тогда кто такие?
И указал на место, куда сел этот чудо-юдо самолёт. Нафарширован он был знатно, поскольку вообще никак не выдавал своё присутствие. Ни звука, ни потоков воздуха, вообще ничего.
— Эм, и кто же?..
Только начала спрашивать мутантка, как самолёт раскрылся и пред наши очи вышли несколько новых действующих лиц. Моментально сориентировавшись, я использовал на всю территорию Проджект-Плаза скрывающий барьер и обратился к незваным гостям:
— Ну и ну. Какие люди. Или мне следует сказать мутанты?
— Думаю, второе будет уместнее, — с едва заметной улыбкой произнес лысый мужчина лет сорока, едущий на футуристичного вида коляске.
А день так хорошо начинался…
Глава № 53. Радиоактивные люди
Глава № 53. Радиоактивные люди*
* Название читать голосом Леонида Вениаминовича Володарского.
— Что же, мутанты, так мутанты, — произнёс я, прикрыв глаза и разведя руки в стороны. — Мне если честно, всё равно кого как называть. Ну да ладно, Элли, дорогая, давай продолжим…
— Прошу вас подождать мистер Плуто, — вклинился Ксавье в наш разговор.
— Ох, ну конечно, — устало сказал я. — Видимо вы, как и ваша старая подруга решили влезть не в своё дело?
— Дело, касающееся мутантов, касается и меня, — твёрдо заявил профессор Хэ, а его команда приготовилась действовать.
Кстати насчёт остальных мутантов. При лицезрении этих ребят, у меня в голове проиграла мелодия из того самого мультфильма.
С Ксавье прибыла невысокая, крепко сбитая, мускулистая женщина с гривой тёмных волос и в примечательном чёрно-жёлтом костюме. Это Вулверин.
За ней стоял статный рыжий смазливый парень, от которого исходила скрытая мощь, отдающая пламенем жизнью и смертью одновременно. Однозначно местный Д. Грей. Не знаю, какой у него в этой вселенной вариант имени.
Около парня расположилась атлетично сложенная девушка-шатенка с длинными волосами и примечательными красными очками. Циклоп.
Чуть в стороне от основной группы стояла фигуристая юная леди в обтягивающем всё что можно и нельзя костюме жёлто-зелёного цвета. Роскошные каштановые волосы с белой чёлкой не оставляли простора для воображения. Это Бандит.
И последней по списку, но не по значению была Ороро Монро или же Гроза. Красивая афроамериканка с белыми волосами, в костюме такого же цвета и огромной… Мощью. Я ясно её ощущал.
Хм, два мутанта омега уровня, один альфа и ещё трое послабее. Хотя в принципе и Бандитку можно включить в топ. Достаточно скормить ей нескольких сильных существ и вуаля.
— М-да? И чего же вам здесь понадобилось?
— Как я недавно узнал, вы, мистер Вчерашнее Обещание, заключаете странные контракты, превращая людей и мутантов в своих бесправных рабов.
— Хей, а вот это ложь! — покачав головой, с видом оскорблённой невинности сказал я. — У моих контрактников, между прочим, помимо исполнения желания приличная зарплата и полный соц. пакет. Там такая мед. страховка, что большей части населения Земли и не снилось. Поэтому не надо вот этого всего.
— А то, что вы являетесь одним из преступных главарей Нью-Йорка тоже ложь? — спросил Ксавье, прищурив глаза.
— А какие ваши доказательства? — ответил вопросом на вопрос я.
— Довелось узнать у некоторых личностей, — дипломатично ответил мужчина, не вдаваясь в подробности. Ну не скажет же он, что чьи-то мысли пропылесосил?
— Уж не знаю, у кого вы это всё узнавали, но что-то мне подсказывает, материальных доказательств не имеется, — сказал я, чувствуя, как мои украшения из Лунного Камня нагреваются. Вот поганец лысый! — И да, если вы ещё раз попробуете влезть в мою голову, я влезу в вашу. Только не ментально, а физически.
В этот момент, профессор Хэ удивился достаточно, чтобы его эмоции прорвались сквозь ментальный барьер. А вот Грей, полыхнул страхом и удивлением. Вот оно что. Всё ясно. Малец решил попробовать свои способности.
— Ты щенок не борзей. Нас здесь больше и, если понадобиться, мы тебе знатно наваляем, — вальяжно прохрипела когтистая.
— Росомаха! — предостерегающе произнёс лысый.
— Хех, помниться, Магнето, численное превосходство не помогло, — ехидно заметил я, опёршись на трость. — Да и чтобы заставить меня быть серьёзным, вам пришлось бы взять весь свой состав.
— Предлагаю всем успокоиться, — вмешался Ксавье, подъехав к Росомахе, готовой доказать мою неправоту и взяв её за руку. — Давайте вернёмся к конструктивному диалогу.
— Давайте. Я предлагаю вам сесть на этот корабль и валить отсюда в свою школу для одарённых детишек, — сказал я с изрядной долей раздражения. Вообще после извлечения Э. Г. О. эмоции стали более стабильными, от чего я не часто испытывал сильные негативные чувства. Но встреча с Часовой смогла пробить мою невозмутимость. Я до сих пор ещё не отошёл от такого события, а тут эти херои вылезли. — Мы сейчас немного заняты. Элли, давай продолжим.
— Хорошо…
— Слушай ты!.. — вновь начала Росомаха, но её прервали.
— Мисс Джонс, прошу вас подождать с этим решением, — обратился лысый к Элли, жестом и взглядом остановив своих подопечных. — Этот молодой человек, является преступником и убийцей с непонятными способностями. Он предлагал исполнение желаний уже не одному мутанту, которые в скором времени исчезали неизвестно куда. Поймите, он опасен и имеет неизвестные мотивы. Кто знает, куда мистер