Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Келли наконец-то отпустила руку Мадлен и медленно обернулась. На стене висело несколько картин. Келли их, конечно, видела и раньше, но никогда внимательно не рассматривала. Для нее они были просто гравюрами с изображением рыб.
— На той, что посередине, как раз и изображена рыба-лоцман, — подсказала Мадлен.
Келли приблизилась к картине, дотронулась до нее. Потом взялась двумя руками за раму и потянула к себе. Картина не поддалась.
— Напрасно стараетесь, — заметив ее попытку снять картину, сказала Мадлен. — Ничего не получится. Картина то ли приклеена к стене, то ли еще что. Но даже когда делали ремонт в столовой, рабочие не смогли снять картину.
— Да? — Келли, не поверив Мадлен, еще раз с силой дернула картину. — Но ее непременно нужно снять!
— Зачем? — Мадлен, склонив голову к плечу, рассматривала картину. — По-моему, ей тут самое место.
— Не в этом дело! — нетерпеливо воскликнула Келли. — Тут другое…
Она, оставив в покое картину, бросилась к двери, и услышала крик Мадлен:
— Куда же вы? Вы же не доели!
Но Келли не слушала ее, она спешила на камбуз, где в это время должен был находиться Брендон.
Но до камбуза она не добежала. Брендон вместе с Жаном стоял на палубе. Они о чем-то беседовали.
Наплевав на приличия, Келли подбежала к ним.
— Брендон! — задыхаясь от быстрого бега, воскликнула Келли. — Пошли быстрее! Там лоцман!
— О! А вы уже, оказывается, на «ты», — ухмыльнулся Жан, но, наткнувшись на взгляд Брендона, сразу примолк.
— Что случилось, Келли? — Брендон перевел взгляд на девушку.
— Пошли! — Келли схватила Брендона за руку. — Сам все увидишь!
Она чуть ли не силком дотащила его до столовой и, остановившись возле картины, сказала:
— Вот!
Несколько секунд Брендон смотрел на картину, потом перевел взгляд на Келли.
— Ты хотела показать мне картину? Так я на нее тысячу раз смотрел.
— Ты что, не понимаешь? — рассердилась Келли. — Ты смотрел, но ничего не видел! Ты хоть знаешь, что за рыба на ней нарисована?
— Конечно, знаю. Рыба-лоцман.
— Лоц-ман, — по слогам повторила Келли. — Ну, понял наконец?
Брендон помотал головой. Келли вздохнула, поражаясь его бестолковости.
— Что означал семафорный флажок, оставленный для тебя графиней?
— «У меня на борту лоцман», — тут же ответил Брендон.
— Так вот он, лоцман. На борту яхты.
Брендон внимательно посмотрел на картину.
— И ты хочешь сказать, что именно про эту картину хотела сказать графиня? — спросил он осторожно.
— Ну конечно, — заулыбалась Келли, радуясь, что Брендон ее понял.
Брендон отступил на несколько шагов, посмотрел на картину, сначала наклонив голову к одному плечу, потом к другому, пожал плечами.
— Ничего не понимаю. Ничего особенного в этой картине не вижу.
— А под картиной?
— Картина, насколько я помню, не снимается. Ведь так, Мадлен? — Брендон растерянно посмотрел на повариху, которая так и не успела уйти из столовой и сейчас переводила непонимающий взгляд с Келли на Брендона и обратно.
— Совершенно верно, капитан, — кивнула та.
— Так нужно снять ее, — сказала Келли.
— Как? — спросил Брендон.
— Неужели на яхте нет мужчин?! — раздраженно выкрикнула Келли. — Неужели я буду думать, как снять со стены эту чертову картину?!
— Почему же, мужчины имеются.
Келли обернулась на голос Жана, который вслед за ними пришел в столовую и наблюдал за развитием событий, прислонившись плечом к косяку двери.
— Сейчас я эту картину сниму. Исключительно для вас, мисс Уинстон. Вы позволите, капитан?
— Делайте что хотите, — махнул рукой Брендон. — Если женщине что-то взбредет в голову, все равно она заставит сделать по-своему.
— Желания женщины — закон. — С этими словами Жан покинул столовую, а Келли облегченно вздохнула — наконец-то дело сдвинется с места.
Жан вернулся через пару минут. В руках он держал блестящий металлический предмет, напоминавший длинную отвертку. Но так как Жан сей предмет принес из медицинского кабинета, то отверткой он, скорее всего, не являлся. Для чего он был предназначен, Келли даже страшно было подумать.
— Это подойдет? — спросил он, подходя к картине.
— Попробуй, — пожал плечами Брендон.
Жан подковырнул картину своим инструментом, потянул его кверху, даже крякнул от усилия. Картина не поддалась.
— Вот и рабочие не смогли ее снять, — вздохнула Мадлен. — Намертво приклеена.
— Она не приклеена, — сказал Жан, пытаясь просунуть инструмент между рамкой и стеной. — Она как будто вделана в стенку. Стернотомом ее не возьмешь.
— Чем не возьмешь? — машинально спросила Келли, внимательно наблюдая за действиями Жана.
— Стернотомом. — Жан с улыбкой повернулся к ней. — Вот этим инструментом, предназначенным для рассечения грудины в поперечном направлении…
— Ой, — замахала руками Келли, — только, пожалуйста, не нужно медицинских подробностей! Лучше давайте подумаем, как картину можно вырезать из стены.
Жан прекратил свои безуспешные попытки.
— Извините, конечно, но не могли бы вы просветить меня, зачем вам снимать эту картину? — Он посмотрел на Келли, потом на Брендона. — По-моему, так она очень хорошо смотрится на стене.
Келли уже открыла рот, чтобы объяснить, но, наткнувшись на взгляд Брендона, тут же закрыла. Это не ее дело, это дело капитана. И он сам должен объяснить. Если захочет, конечно.
Но Брендон не захотел. Он провел ладонью по лицу, словно прогоняя ненужные мысли, оглядел собравшихся в столовой и строго произнес:
— Неужели ни у кого нет других дел? Всем разойтись!
И первым вышел из столовой.
— Брендон! — крикнула Келли и бросилась за ним. — Брендон, подожди!
Он остановился, недовольно глядя на Келли.
— Ну что ты, Брендон? Так же нельзя. Надо попытаться снять картину.
— Зачем?
— Ну там же может быть… — начала Келли, но Брендон не дал ей закончить.
— Даже если и так, зачем это превращать в балаган? Я капитан и не хочу в глазах своего экипажа превращаться в клоуна.
Келли судорожно сглотнула. Да что он такое говорит? О каком балагане? Она же всего лишь хотела помочь ему.
— Брендон, я всего лишь хотела…
— Все! — резко, словно поставил точку, оборвал ее Брендон. — Оставим это. Я должен сменить Поля.