Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне надо уйти, – сказал Тодд. – А ты иди в Спиритический зал, встретимся там через несколько минут.
Он встал и направился к выходу.
– Подожди, – завопила вслед ему Гвен. – Помнится, ты сказал, что слишком устал, чтобы идти на сеанс.
Тонкий лед трещал под ногами, когда Тодд бежал по дорожке к домику. Эмма говорила, что тем утром Джек заменил замок на двери, а когда Тодд в последний раз видел Арчи, тот находился в доме. Это означало, что, когда горничная пришла за бельем, пес по-прежнему был внутри. Мог ли Арчи тайком удрать от горничной? Тодд очень надеялся, что нет. Потому что иначе – если охотники за привидениями обнаружат, что вместо призрака гоняются за собакой – Эмме, скорее всего, несдобровать.
Подходя ближе, Тодд неожиданно для себя стал молиться, чтобы Арчи оказался в доме. Пусть это осложнит поиски простого и разумного объяснения «контактов», которые так взволновали охотников за привидениями, все равно так будет лучше, чем если виновником окажется пес.
Ван Вандевандеры точно знают, что Тодд с Эммой – старые друзья, и вполне способны предположить, что Арчи отпустили побегать в надежде на то, что дрессированный цирковой пес легко отыщет укромный уголок и наделает шума. И если они так решат, это может иметь для Эммы катастрофические последствия. Охотники за привидениями – такие же люди, и быстро впадут в гнев при мысли, что над ними насмехаются.
Входная дверь была заперта. Тодд заглянул в окна – на подушке, которую Эмма дала собаке, Арчи не было, его нигде не было видно.
Тодд постучал по стеклу.
– Арчи! Арчи, ты где? – позвал пса он.
Тодд прижал руки к лицу, стараясь отгородиться от света фонаря. Внутри не было никакого шевеления, ни мимолетной тени, указывающей на присутствие маленького существа. Он предпринял последнюю отчаянную попытку – забарабанил в дверь и громко позвал Арчи, а затем снова посмотрел в окно.
Окончательно убедившись в том, что пса в доме нет, Тодд развернулся и пошел обратно в гостиницу. Надо было сообщить Эмме плохие новости.
Гвен зашла в Спиритический зал, заняла место в кругу и быстро огляделась. Она явилась сюда не для того, чтобы вызывать духов, ее совершенно не волновало, водятся они здесь или нет. У нее была иная цель – устранить Эмму как угрозу ее взаимоотношениям с Тоддом.
Она наткнулась на кольцо в чемодане в тот самый момент, когда пришло сообщение от него. Сначала, вспомнив рассказ Фрэн о «Спирит Инн» и его детской влюбленности, Гвен развеселилась. Теперь, когда у нее на пальце было кольцо, предположение о том, что жених вдруг передумает, казалось смехотворным, но потом ее насторожило, каким странным способом он его преподнес.
Тодд в глубине души был романтиком; не сделать официального предложения было абсолютно не в его духе. А вдруг он вовсе не хотел, чтобы она нашла кольцо? И теперь мысль о том, что Тодд передумает на ней жениться под влиянием встречи со старой подружкой, уже не казалась столь невероятной.
Тодд мало рассказывал ей об Эмме, но Гвен сомневалась, что Клэр все время летом проводила с ними. По словам их матери, под конец отношения были достаточно серьезными. Но Гвен и без этого с первого взгляда поняла, что Тодд переменился с их последней встречи. Честно говоря, обстановка в эти последние несколько часов была очень нервозная. Что же стряслось с мужчиной, который всегда ставил ее интересы выше своих?
Стулья вокруг были почти все заняты. В зал вошла красивая пожилая дама, которую Гвен заметила в ресторане, и огляделась в поисках свободного места. Высокая и элегантная, с платиновыми волосами до плеч, она слегка напоминала Лорен Бэколл. Женщина привлекала ее, поэтому, когда она, подойдя, спросила разрешения сесть рядом, Гвен охотно согласилась. Однако с чего бы подобной даме интересоваться привидениями, недоумевала она.
Но прежде чем Гвен успела спросить, в зал вошла Эмма. Прищурившись, Гвен наблюдала за тем, как соперница пересекла помещение, направляясь к профессору Ван Вандевандеру.
«Девица самая заурядная, – думала Гвен, – и костюм на ней ужасный. И что только Тодд в ней нашел? Впрочем, кто их разберет, этих мужчин».
Мать Гвен выглядела значительно лучше, чем мачеха, а папаша гонялся за Типпи, как гончая за зайцем. Но Гвен с собой такого не позволит, дудки!
Она неспешно повела левой рукой, так что бриллианты сверкнули на свету. Вообще-то Гвен предпочитала тонкие намеки жесткой конкурентной борьбе, но, если их оказывалось недостаточно, не гнушалась и публичных демонстраций. Поскольку Эмма и профессор продолжали беседу, Гвен бросила взгляд на дверь в надежде, что Тодд скоро появится.
– Еще раз добрый вечер, – послышался голос.
Она обернулась и увидела приближающегося доктора Ричардса.
– Рад видеть вас здесь, – сказал он. – А я боялся, что вы не придете.
– Ну уж нет, – с конетством сказала Гвен, – от меня так легко не отделаться.
– Вы знакомы с Ди? – он сделал знак в сторону сидящей рядом дамы. – Она является членом нашего филиала почти также давно, как я.
– Нет, – Гвен покачала головой, – боюсь, что не знакома.
Ричардс наклонился ближе.
– Ди, это Гвен. Мы с ней познакомились нынче вечером. Ее муж Тодд – из числа скептиков.
Ди протянула прохладную сухую ладонь.
– Приятно познакомиться.
– Мне тоже, – сказала Гвен, когда они обменялись рукопожатием. – Только Тодд мне не муж. По крайней мере, пока.
Она пошевелила пальцами левой руки.
– Как вам это нравится?
– Мои поздравления, – сказал Ричардс.
Ди кивнула.
– Оно очень славное. – сказала женщина.
Гвен увидела, что приближается Ван Вандевандер, а следом за ним – Эмма.
– Есть минутка, Дик?
– Да, сейчас, – сказал Ричардс. – Мы с Ди поздравляли мисс Эшворт с помолвкой.
Он указал на кольцо Гвен.
– Вот как, – профессор обеспокоенно посмотрел на Эмму. – Мои поздравления.
– Эмма, вы встречались с Гвен?
– Мельком, – ответила она, мазнув взглядом по кольцу. – Поздравляю.
Гвен доверительно наклонилась вперед.
– Вообще-то Эмма с Тоддом знакомы с детства, – она подмигнула. – Думаю, у них была щенячья любовь.
Ее слова достигли желаемого эффекта. Эмма покраснела и нервно рассмеялась.
– Не знаю, с чего вы так решили.
– Неужели? Значит, Тодд просто хотел, чтобы я заревновала, – сказала Гвен. – В любом случае я только рада. Не хочу, чтобы мы были врагами.
На мгновение всем стало неловко.
– Так ты хотел поговорить со мной, Ларс? – напомнил Ричардс.