Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эл! — Майлс даже не обернулся.
— Молчу-молчу, — включил заднюю тот.
Я не ответила, застегивая сумку.
Сборы не заняли много времени — что мне собирать? Побросала в сумку одежду, сверху сунула кошель с зельями и расческу. Вот только…
— Майлс, мне нужно в лавку травника. — В этом вопросе я была намерена стоять до конца: запасы ингредиентов подходили к концу. И если зелье или эликсир я смешать на коленке еще смогу, то остаться без составляющих было бы прискорбно.
К счастью, спорить со мной не стали.
— Заедем, кивнул Рейгран, — только ненадолго. Вещи не бери, еще вернемся, — добавил он уже из коридора.
Ненадолго не получилось. Как только мы зашли в увешанную пучками трав и пропахшую всеми возможными запахами лавку, Эл от нас отпочковался и исчез в недрах комнаты. Одна из девушек, приветливо улыбающихся за прилавком, испарилась следом.
— Бабник, — коротко прокомментировал исчезновение друга Майлс.
— Тебе-то что? — Я не торопясь пошла вдоль рядов, выискивая нужные пузырьки и прикидывая, не купить ли что-то дополнительно.
Архимаг промолчал, заинтересовавшись каким-то плесневелым и сомнительным на вид корешком. А я, невзначай обернувшись, увидела мелькнувшую меж стеллажей шапочку с вышитым слоником.
— Господин Аза!
Лекарь меня, к счастью, услышал.
— Молодая госпожа! — Он приветливо кивнул Майлсу и, приобняв меня за плечи, повел за собой к большому окну, занимавшему всю стену. Архимагу хватило такта следом не ходить. — Как ваши глаза? — заботливо поинтересовался он.
Вместо ответа я наглядно продемонстрировала результат. Он был, откровенно говоря, хреновым — глаза застряли на полуцвете и никак не могли определиться, какими быть дальше. Целитель обеспокоенно зацокал языком.
— Я выпишу вам другие капли. — В его руках оказалась небольшая записная книга, обложку которой венчал все тот же слоник. — Попробуйте сменить. Инструкция та же.
— Спасибо! — Я благодарно приняла из рук целителя сложенный вчетверо листок и вернулась в большой мир.
Большой мир, представленный архимагом в количестве одной штуки, подозрительно смотрел на меня.
— Отходила по поводу глаз, — зачем-то объяснила я, старательно игнорируя ощущение раздражения в груди.
На удивление, помогло. Раздражение мигнуло и угасло, а Майлс явно повеселел.
— Ты умеешь составлять противоожоговую мазь? — неожиданно поинтересовался он, вертя в руках черный пузырек.
— Разумеется. — Я сняла с полки деревянную коробочку с подозрительного вида серым порошком, понюхала и удовлетворенно кивнула: то что нужно.
— Смешаешь?
Я с удивлением подняла на мужчину глаза.
— А почему у тебя нет целителя? — вместо ответа вырвалось вдруг у меня.
Архимаг помрачнел.
— Не хочу, — буркнул, отворачиваясь, — давай не будем об этом.
— Давай не будем, — согласилась я, пожав плечами, и сгребла еще пару бутылочек. — А мазь тебе зачем?
— Закончилась, — лаконично ответил он.
Я кивнула — слова явно были лишними.
С трудом, но выиграв бурный и непродолжительный спор за право расплачиваться за собственные приобретения, я с гордым видом выложила на прилавок заработанную на днях монету и, получив упакованные покупки, вышла из лавки.
Погода стояла погожая. Дул свежий ветерок, белые барашки облаков паслись в небесной выси. У входа в трактир стояла телега с бочкой. В бочке происходил какой-то кипиш.
— Господин Локкурс, ведите себя пристойно. — Элькар, к тому времени уже стоявший рядом с телегой, был само спокойствие. — Иначе я просто выпишу вам штраф за распитие спиртных напитков в не предназначенном для этого месте!
Бочка притихла. Я недоуменно взглянула на Майлса.
— Путешествует, — коротко просветил меня мужчина, — он же русал, вода нужна.
— А алкоголь? — не сдержала я любопытства.
— Не водой единой… — философски изрек архимаг и замолчал.
Впрочем, я и не претендовала на дальнейшие объяснения.
После выезда из города наша живописная компания растянулась на несколько десятков метров.
Впереди, вальяжно раскинувшись в бочке, следовал господин Локкурс. Ради дороги он даже надел зеленый шарф и зеленую же шляпу с пером. В его руке неизменно находилась темная бутыль, к которой русал время от времени прикладывался. Майлс, бросив на меня странный взгляд, пристроился следом, периодически перебрасываясь с Локкурсом короткими фразами. Мы же с Элом скромно замыкали шествие.
— Ревнует, — коротко сообщил архимаг.
— С чего бы вдруг? — рассеянно хмыкнула я, на ходу перебирая пузырьки в кошеле. Последний заметно потяжелел, что несказанно меня радовало.
Не радовало меня другое — непонятные рейграновские взгляды.
— Тебе виднее, — усмехнулся Эл.
— Даже продолжать не буду наш упаднический разговор! — Я резко оборвала его веселье. Говорить с другом своего временного супруга о самом супруге было странно.
— Не хочешь — не надо, — пожал плечами мужчина, — только имей в виду, что я его никогда таким не видел.
— Каким? — Я исподлобья взглянула на Эла.
— Таким. — Архимаг был краток. Только бросил на меня быстрый взгляд и замолчал, предоставляя мне самой додумывать его слова.
Терпение меня покинуло примерно через полчаса.
— Нам еще долго? — поинтересовалась я у мужчины, наблюдая, как русал, опорожнив бутыль, вступил в словесную перепалку с Рейграном.
— Пару часов, если без форсмажоров. — Элькар вглядывался вперед. — А они у нас будут…
Впереди разгорался спор. Рейгран, поравнявшись с бочкой, что-то спокойно объяснял, зато господин Локкурс разбуянился, брызгал водой и вел себя безобразно.
— Что с ним? — Я вытянула шею, надеясь разглядеть сцену в подробностях.
— Перепил, — сообщил мне архимаг, со вздохом доставая из сумки бутылку — точную копию той, что русал выкинул в кусты полмили назад. — И ничему его жизнь не учит, на доброе слово надеется, — вздохнул он, откупоривая сосуд и тонкой струйкой всыпая туда красный порошок.
— Не многовато ли? — «Сонный шепот», мощнейшее снотворное, я узнала сразу.
— В самый раз, — Эл взболтал бутылку и внимательно посмотрел ее содержимое на свет, — на нечисть человеческая доза не действует. Странно, что ты не знала.
— Не знала, — согласилась я. Было немного обидно, но, с другой стороны, знать все я не обязана, тем более о нечисти, с которой я столкнулась только с подачи Майлса.
— А училась где? — Быстрый внимательный взгляд я уловить успела. И, несмотря на спокойный тон, которым был задан вопрос, двойное дно почувствовала.