Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я позвонил в больницу, убедился, что Азиф на работе, и доехал туда на такси.
Я выбрал свою самую изношенную одежду и купил сигареты и зажигалку. Я входил в роль потрепанного журналиста бульварной газеты. (Понятно, что для этой встречи инвалидная коляска не требовалась.)
Как я и предполагал, больничная служба безопасности оказалась почти что фикцией. Чем ближе я подбирался к отделению патологической анатомии, тем легче становился мой путь. (Из больниц обычно похищают младенцев, а не трупы.) Когда меня останавливали и спрашивали, куда я иду, я в ответ спрашивал, где мне найти моего друга Азифа.
К моему удивлению, отделение патологической анатомии располагалось вовсе не в темном лабиринте больничного подвала, как это обычно бывает в кино. Наоборот, оно было размещено под самой крышей — как мне показалось, на максимальном удалении от крематория. Помещение освещалось естественным светом, который проникал внутрь сквозь большие окна. Летавшие вокруг здания чайки наверняка могли видеть через стекло чудовищные объекты, лежавшие на каталках и столах из нержавеющей стали, и поэтому оглашали окрестности скорбными криками. Патологоанатомы, попадавшиеся мне по дороге, как-то не соответствовали моим карикатурным представлениям об этой профессии — ни одного мертвенно-бледного лица, зато несколько красных, просто таки мясницких физиономий. (Я даже поежился от такого сходства.)
Итак, я зашел туда, где мне вовсе не хотелось находиться, и спросил Азифа.
Его вызвали по пейджеру.
Я ждал, поглядывая на людей, сновавших мимо меня по длинному коридору.
Шесть месяцев эта больница была для меня не просто домом, а материнской утробой, ведь больничные машины поддерживали мое сердцебиение и накачивали в легкие воздух. Говоря более прозаическим языком, я успел познакомиться со многими сотрудниками больницы, поэтому мне еще повезло, что меня никто не узнал, пока я поднимался наверх.
К дежурной подошел огненно-рыжий парень в белом халате. Она кивнула ему и мотнула головой в мою сторону.
— Вы тот самый журналист? — спросил он.
— А вы кто?
— Азиф.
Заметив, что я с удивлением рассматриваю его белое как мука лицо, он объяснил:
— Меня усыновили, понятно? Мама выбрала такое имя.
— Ну здравствуй, — сказал я.
Мы пожали друг другу руки, хотя я при этом старался не думать о том, где только что была и к чему прикасалась его рука.
Девушка за столиком по-прежнему смотрела на нас. Слово журналист заставило ее насторожиться.
— Это ведь происходит нечасто? — спросил я, немного сбитый с толку. — Когда белого усыновляют…
— Проходите сюда, — сказал Азиф, не желая очевидно, обсуждать свое детство.
Я последовал за ним по боковому коридору, и мы оказались в небольшом белом кабинете. Азиф сел за стол. Второго стула рядом не оказалось. Патологоанатомы не консультируют больных и не беседуют с родственниками.
Ничего особенно странного в Азифе не было — кроме того обстоятельства, что при рыжих волосах и белой коже он говорил с легким азиатским акцентом, доставшимся ему от приемной матери. Его глаза покраснели от усталости, а ногти оказались обкусаны не меньше моих. Передо мной был человек, вечно озабоченный какими-то проблемами.
— Что касается меня и больницы, — начал он, — этот вопрос закрыт. Я не понимаю, зачем вам понадобилось сюда приходить и мотать мне нервы.
Я достал сигареты.
— Покурим? — предложил я, протягивая ему пачку.
Надо отдать ему должное, как минимум, две секунды он все-таки колебался.
— Послушай, Азиф, — сказал я, когда мы оба закурили, — я буду с тобой откровенен: моя статья будет напечатана в любом случае, у меня и без тебя хватает материала. Ты ведь понимаешь, что у людей и так уже сложилось предвзятое мнение о патологоанатомах? Для широкой публики вы все мясники, упыри. Вы занимаетесь такими вещами, о которых мы не хотим даже думать. Вы проводите так много времени с мертвецами, что начинаете жонглировать мужскими яичками и играть в настольный футбол глазными яблоками и другим подобном дерьмом. Поэтому люди мне поверят, что бы я ни написал, причем любые твои оправдания будут бесполезны. Ты воспользовался мобильным телефоном мелкой знаменитости (мне нравилось называть Лили «мелкой»), и это единственное, что несколько оживляет историю. Иначе она бы нас не заинтересовала, разве что с точки зрения некомпетентности медицинской службы или полиции. Но давай пока поговорим о другом. Не забывая о том, что я сделаю эту статью, даже если не получу от тебя что-нибудь получше. Мы ведь оба знаем: здесь зарыта гораздо большая сенсация, хотя на этот счет почему-то никто не распространяется.
Азиф затянулся и посмотрел на меня выжидающе.
— В момент смерти Лилиан Айриш была беременна; несколько недель. Я думаю, что ты присутствовал при вскрытии, иначе не стал бы звонить матери по чужому телефону, чтобы предупредить, что задержишься. Расскажи мне об этом, расскажи все, что знаешь.
— Нет, — сказал он.
— Послушай еще раз, — сказал я.
Он заерзал на стуле.
— Если ты мне поможешь, я не стану упоминать в статье об истории с мобильником и сделаю все, чтобы никто не узнал, от кого я получил информацию о ребенке.
Черта с два! Но я уже научился врать без запинки, как настоящий репортер желтой газеты.
— Вы не можете мне этого обещать. И так будет понятно, кто мог об этом рассказать…
— Честно говоря, меня не особенно интересуют мертвые младенцы. Что меня интересует, так это факт, что отцом ребенка, возможно, является другая мелкая знаменитость. Мне нужны доказательства, что у них был роман.
— Знаете, ваша работа еще дерьмовее моей, — заключил Азиф, гася сигарету.
— Мне также известно, что вы делали анализ ДНК ребенка…
— Это был эмбрион, — пояснил он. — Не ребенок и не плод.
— И что?
— А то, что ему было меньше десяти недель.
— Ты мог это определить?
— Это может определить любой человек с минимальной медицинской подготовкой.
— Как?
— Все органы и другие признаки были уже на месте. Он как раз готовился к периоду интенсивного роста.
— Значит, говоришь, около десяти недель?
— Девять или десять.
Как можно небрежнее, я спросил:
— Мальчик или девочка?
— Мне кажется, вы сказали, что вас это не интересует?
— Но ведь это естественный вопрос, который все задают, когда они рождаются?
— Мне пора, — произнес он, вставая на ноги.
— Вот что я думаю — вы здесь сделали анализ ДНК, но полицейские забрали бумажки, чтобы взглянуть на результаты. И хотя я задаю тебе вопросы так, как будто ты что-то знаешь, на самом деле ты ничего не знаешь. И даже если кто-то из персонала здесь что-то знает, я даром теряю время с тобой, потому что ты мелкая сошка. Тебе разрешают что-то там покромсать, но серьезных аналитических дел не поручают.