litbaza книги онлайнФэнтезиО моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 110
Перейти на страницу:
заботами.

— Да, да, верно. Тебе надо благодарить судьбу за то, что в отличии от нас двоих, детей из пробирки, у тебя есть живые родители. Береги их.

— А обычно дурак дураком…

— Ха-ха, раз в год и от Бискотта услышишь золотые слова.

— Что значит "Раз в год"?!

— …Спасибо вам.

— Ничё. В худшем случае можно и снять красную печать… То есть, воспользоваться Красным мечом. Уж вы двое и тот тип как-нибудь уместитесь у меня на спине.

— О? Предчувствую веселье!

— Ты уверена?

— …Вот это уж точно самое крайнее средство. Поэтому мы обязаны поторопиться.

— Да я поняла, поняла.

— Ты уже несколько раз обманывала моё доверие…

— А-ха-ха! В этот раз я серьёзно.

— …"Серьёзно", говоришь?

Сторонняя история — ?????

— Хи-хи-хи-хи-хи. Очень скоро звуки празднества затихнут в этом городе… Именно тогда настанет время действовать.

— Да. Список целей пополнился главой гильдии Диасом, ответственным за ведение дел с полузверями Уиджаттом Аурелом, бывшим авантюристом ранга "А" Фермусом, и, наконец, авантюристом ранга "S" Деметриусом. Среди этих четырёх…

— Есть на кого надавить?

— Аурел и Деметриус.

— Вот уж да! Только представьте, на что способен авантюрист ранга "S"!

— Да. У них двоих есть по внучке.

— Значит, есть кого брать в заложники?

— Верно. Аурел может похвастать не только боевыми способностями — нам так же пригодятся и его знания. Далее — Деметриус. Загрести его на нашу сторону — всё равно что завоевать целую страну.

— Это в целом и так ясно. Я так понимаю, они обе охраняются довольно крепко. В особенности внучка Деметриуса. Уж кого — а её должны охранять как зеницу ока.

— Знаю.

— Надеюсь, я могу рассчитывать на вашу помощь после того, как я потратил столько сил на организацию этих людей из королевства Шарльз.

— Я одолжил часть войск моего господина. Остальных мы набрали здесь, недалеко от города. Можете рассчитывать на это.

— Ооо? Могу ли я узнать, что именно за войска в нашем распоряжении?

— Во-первых — обращённые в нежить авантюристы. Те снадобья от аристократов неплохо мне в этом помогли.

— Аа, те самые. Хотя я и предполагал, что вам потребуются редкие снадобья, подобные некро-зельям… Так значит, вы действительно способны обратить живых людей в нежить с их помощью.

— Так как ритуал упрощённый, из них выходят солдаты послабее, чем если будь они живыми.

— Зато, по меньшей мере их всегда можно использовать как пушечное мясо, я прав?

— Да. Наконец, в качестве главных сил, у нас есть вурдалаки, ранее бывшие авантюристами ранга "C". Конечно, разума они лишены, но их создал господин собственнолично, так что их мощи будет вполне достаточно.

— Хи-хи-хи. Вот это интересно. На самом деле, разговаривать вот так с вами — уже чудесный опыт. Пусть вы и нежить, но всё ещё сохраняете рассудок.

— Я одарён силой моего господина и пресвятой матери. Обратившись в нежить, Деметриус и Аурел станут нашими преданными рабами, господа.

— Хи-хи-хи-хи-хи! Уж нежить ранга "S" уж точно должна быть способна на нечто невероятное! Жду не дождусь, как всё пройдёт!

— Решающую часть плана мы приведём в исполнение послезавтра. Тогда Аурел и Деметриус будут вместе на церемонии закрытия турнира. Целимся на это время.

— Вас понял. В таком случае, нам нужно подрегулировать дозировку зелий для людей из Шарльза, верно?..

— Я думал, это и так очевидно, но они всё ещё могут быть нам полезны. В этот раз от них требуется лишь поднять шум.

— О, я понимаю. Для вашей страны Шарльз обладает достаточно выгодным местоположением. Возможность зажать Кранзер в клещи с севера и юга открывает широкие просторы для стратегии. Было бы расточительно отказываться от сотрудничества с ним.

— Верно. Текущего короля Шарльза легко заставить плясать под свою дудку. Один совет — и он уже готов объединять силы с давним врагом. Он даже не знает о наших шпионах. Шпионов в Филиасе и Сидране раскрыли, но успеха с Шарльзом уже достаточно. У нас хороший простор для действий.

— Тем не менее, примите к сведению, что при дворе королевства Шарльз уже зреет недовольство. Даже среди командированных сюда есть те, кто относится скептически к указаниям короля, ставшего марионеткой для своих приближённых.

— Держать их в узде — твоя работа.

— Будет выполнено.

— Удостоверьтесь, что перед решающей частью плана всё готово.

— Ох, сколько же ядов я бы хотел испытать! Какие бы выбрать?

— Только не забудьте о том плане диверсии с людьми из Шарльза.

— Да-да, всё помним. О да, вот уж мы повеселимся… Хи-хи-хи-хи!

Перевод — VsAl1en (Miraihi)

Глава 730

Глава 730 — Улыбка Диаса

— Диас.

— А, Фран-кун. — С улыбкой поприветствовал нас Диас, привстав с кровати. Судя по всему, эта улыбка была искренней. С чего бы?

— Как твои раны, ничего?

— Угу. Все уже зажили.

— Вот как, я рад.

Диас — проигравший, беспокоился о физическом состоянии победившей — Фран.

Казалось бы, всё должно быть наоборот, но из-за Колыбели времени, идеально залечивающей раны проигравших на турнире, такое было в порядке вещей.

Впрочем, раны Фран так же полностью зажили. Как я и думал, блокировка регенерации, на которую был зачарован меч Диаса, держала эффект лишь несколько минут. После того, как матч завершился, регенерация вскоре возобновилась.

Особенно я рад, что носик Фран зажил как надо. Наверное, нам стоит найти способ впредь противостоять подобной блокировке лечения.

По словам госпожи Уведомителя, заклинания магии жизни более высокого уровня способны погасить такой негативный эффект, так что этому стоит обучиться.

Вдобавок, меня волновало ещё кое-что.

(Послушайте, Диас, а каким образом вы наносили Фран урон, игнорируя "Сдвиг измерений"? Это эффект какого-то магического устройства? Конечно, вы не обязаны нам это рассказывать, если не желаете, но…)

— Ничего, я не против, Наставник-кун. Это эффект моего навыка.

(Навыка?)

Мне казалось, среди навыков Диаса нет ни одного, связанного с пространством-временем.

— Почему тебе самому не посмотреть?

(Д…. Да.)

Хотя Диас по-доброму позволил мне задействовать "Оценку", навык всё-таки действительно оказался неприметным.

(Вы спрятали его при помощи "Глушения оценки"?)

— Нет-нет-нет, отнюдь. Это навык под названием "Фокусничество".

(Что? Фокусничество?)

— Да. На высоких уровнях этот навык даёт ограниченный доступ к пространственно-временным способностям. Например можно телепортировать предмет из руки в руку или сделать часть тела бесплотной. Впрочем, как я и сказал, способности довольно слабы и ограничены.

Ну и ну, фокусничество и на такое распространяются? Похоже, этот навык связан не с одной только ловкостью рук, но и способен задействовать в трюках магическую энергию. Значит, в "Фокусничестве", Диас нашёл способ противостоять пространственно-временной магии.

Всё время, пока я разговаривал с Диасом, Фран молчала, и слушала нас, опустив

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 110
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?