Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мисс Винисия Бейнс? – оживилась Флоренс, и ее яркие голубые глаза сразу расширились. – Сестра виконта Гримли?
– Да, она, – кивнула я, поправляя шляпку.
Я старалась не встречаться взглядом с Пеппер, которая стояла, едва сдерживая смех. Сама она была рада навестить в конюшнях своего кавалера, пока я буду в музее.
– Возможно, виконт будет сопровождать свою сестру, – предположила Флоренс.
– Возможно, – ответила я, выбегая из гостиной. – Поэтому я не смею опаздывать! До свидания, Флоренс.
До закрытия музея оставалось совсем немного времени. Когда я неслась мимо охранника в отзывающиеся эхом залы, он предупредил меня, что на все артефакты и древности у меня оставалось меньше получаса.
Я два раза свернула не туда, но наконец оказалась у кабинета хранителя древностей. Под вывеской находилась королевская печать ее величества королевы.
– Эвалайн, – сказала Айрин Адлер, открыв дверь.
Она сняла очки, моргая, будто долгое время провела за чтением.
– Заходите, – пригласила она.
Я вошла в кабинет. В последний раз, когда мы виделись, была ночь. Тогда я и мисс Холмс встретились здесь впервые. Это было неделю назад. В ту ночь в кабинете был строгий порядок и все вещи в нем аккуратно стояли каждая на своем месте. Но сегодня все было иначе. Книги и документы захламляли большой круглый стол, пол, письменный стол и любую другую доступную поверхность.
– Вы разговаривали с мисс Холмс?
Я не могла представить ничего более невыносимого, чем сидение час за часом в этом кабинете за чтением и сортировкой книг. От одной этой мысли у меня даже в ногах закололо. Но мисс Холмс, я уверена, была бы счастлива, как свинья в грязи.
Мисс Адлер удивленно взглянула на меня:
– Конечно. Она была…
Дверь в противоположном конце комнаты открылась, и, уткнувшись носом в какую-то старую книгу, вошла мисс Мина Холмс. Позади нее двигалась небольшая самоходная тележка, на которой лежали другие тома. Тележка остановилась и выпустила небольшую струйку пара.
– Все ясно. Вы всю библиотеку перевозите в свой кабинет? – спросила я мисс Адлер.
Женщина улыбнулась, а мисс Холмс подняла глаза от книги.
– Мисс Стокер, – тон ее был прохладным, но все же не грубым, – очень любезно с вашей стороны присоединиться к нам, – заметила она, и на этот раз голос ее стал более холодным.
– Я была бы здесь раньше, если бы вы попросили меня о помощи, – ответила я.
Взглянув на нескончаемые стопки книг, я поблагодарила судьбу за то, что этого не произошло.
– Я вас не просила оказывать мне помощь, – ответила мисс Холмс, и ее нос снова уткнулся в книгу. – У меня сложилось впечатление, что в начинаниях такого рода вы предпочитаете не участвовать. – Она холодно взглянула на меня своими каре-зелеными глазами. – Я убедилась, что вы склонны привлекать к себе внимание, чтобы продемонстрировать свои превосходные боевые навыки, независимо от того, какую опасность это за собой повлечет.
Точно. Она на меня дулась.
– И, очевидно, без какого-либо плана или подготовки, – добавила она и отбросила книгу, чтобы сделать акцент на этой фразе.
Я прикусила губу. Значит, я ошиблась. У меня не было намерения привлекать к себе внимание. Я просто делала то, что должна.
Я осторожно взглянула на мисс Адлер, чтобы посмотреть на ее реакцию, но леди, похоже, с головой погрузилась в книгу.
– Я бы пришла, чтобы помочь вам. Но я не получала от вас никаких сообщений.
Мисс Холмс фыркнула:
– Не знала, что вам нужен призыв к выполнению долга.
Моя спина напряглась.
– Я…
– Возможно, – прервала нас мисс Адлер, не отрывая глаз от страницы, – вы могли бы ввести Эвалайн в курс дела, касающегося наших открытий и теорий, Мина.
Мисс Холмс отложила книгу и посмотрела на меня:
– Присаживайтесь.
Когда она указала рукой в направлении мисс Адлер, ее щеки окрасились в нежно-розовый цвет. Я впервые заметила, что ее золотисто-каштановые волосы превратились в болтающийся узел на затылке. Из-за темных кругов под глазами она выглядела усталой. Платье было помято. Неужели случилось что-то плохое? Похоже, что так, и меня не было здесь, чтобы помочь. Я в это время сама дулась.
– В течение последних пяти дней мы изучали инструменты Сехмет, – объяснила мисс Холмс, когда я переложила стопку книг, чтобы сесть на соседний стул. – Я не покидала музей и почти не спала, потому что существует масса отсылок к этой теме. Мы считаем, что кто-то, предположительно, Анх и «Общество Сехмет», пытается следовать формуле из легенды. Эта формула включает в себя четыре орудия, которые либо принадлежали богине, что маловероятно, либо каким-то образом ей приписываются.
– А что за орудия? – спросила я, думая о кирках и лопатах.
– Скипетр, диадема, или корона, наруч, или браслет, и систрум, который является музыкальным инструментом.
Что ж, я почти не ошиблась в своих догадках.
Мой интерес рос все больше и больше, пока мисс Холмс описывала каждое из орудий. Они нашли несколько отрывков о них в книгах и свитках. Эти атрибуты были упомянуты даже на камне с иероглифами. Такая головоломка, дополненная сверхъестественными и потусторонними элементами, напомнила мне историю моей собственной семьи, сражающейся с вампирами и демонами. Однажды один из Стокеров победил вампира, который пытался наложить злые чары на большой обелиск.
– Что говорит иероглифика?
Моя собеседница устало на меня посмотрела:
– Иероглифы, а не иероглифика. Первое – это текст или символы, второе – совокупность иероглифов языка. Китайская иероглифика, например.
Я бросила на нее выразительный взгляд, и она продолжила:
– Иероглифы дали ясное представление о Сехмет и ее орудиях. Они делают достоверными писания, найденные нами в свитках и бумагах, которые просто не могли существовать или, по крайней мере, не сохранились бы в течение тысячи лет с тех пор, когда Сехмет поклонялись как любимой богине. Таким образом, мы считаем, что орудия действительно существуют или существовали. Но мы не нашли никакой информации о том, где находились эти атрибуты, где они могут быть сейчас, и о том, для чего они служат, если собрать их вместе. Это и есть суть текста, который первоначально подтолкнул нас в этом направлении.
На лице мисс Холмс отразилась сильная усталость.
– Мы можем ошибаться, а тем временем погибнет еще больше девушек.
– Подождите, – воскликнула я, широко раскрыв глаза. – Скипетр?
– Скипетр, диадема и…
– Какие-то люди забирали из музея большой тяжелый ящик в ночь, когда мисс Ходжворт была убита. У одного из них был длинный и тонкий предмет.