Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сэл, если я вдруг вернусь, не станет ли ему от этого только хуже? Возможно, у него будет просто шок, когда он увидит меня.
— Он любит тебя. И не важно, что произошло год назад. Я уверена, что и ты также беспокоишься за него.
— Я сейчас так занята. У меня столько неотложных дел.
— Знаешь, дорогая, существуют самолеты, — насмешливо заметила Сэл. — Тебе не потребуется слишком много времени, чтобы добраться до дома.
— Мне нужно подумать об этом, Сэл.
— Хорошо. По крайней мере, я сделала то, что должна была. Теперь мне нужно идти.
— Разве ты не останешься? Расскажи мне, как там все поживают? Как… Ты видела…
Сэл внимательно посмотрела на Диану:
— Эдварда Филипса? Нет. Но слышала, что он собирается жениться.
Диана вздохнула:
— Да. Готова поклясться, что снова на богатой девушке.
Гостья в знак согласия кивнула:
— Ты попала в точку. Она некрасива и не представляет собой ничего особенного как личность, но богата.
— Интересно, что теперь отец думает обо всем этом?
— Кто знает? — ответила Сэл, пожимая плечами. — А теперь я действительно должна идти. Мой самолет вылетает через сорок минут. Мне бы не хотелось опоздать.
— Как я благодарна тебе, Сэл, за то, что ты приехала ко мне.
— Видела бы ты меня в роли детектива! Отец тщательно скрывал твой адрес. И мне потребовалось много времени, чтобы найти его! Береги себя, Диана. И возвращайся домой!
Затем Сэл обняла девушку, поцеловала и вскоре ушла, оставив Диану в большой тревоге.
Она провела бессонную ночь, ворочаясь с боку на бок и постоянно прокручивая в голове свой разговор с Сэл. Но решение уже было принято. Девушка знала, как поступит, с самого начала, еще прежде, чем ее гостья объяснила причину своего визита.
На следующее утро, позвонив в офис, она сказала Лиз, что сегодня не придет на работу.
— Вы заболели, мисс де Марко?
— Нет. У меня просто появилось неотложное дело. Сэмми уже пришел?
— Нет еще.
Диана прикусила губу. Сэмми все еще сердится. И ему больно. Со вздохом она проинструктировала Лиз, что ей следует обратиться к Берку, если возникнут какие-либо трудности.
— Я буду завтра.
Затем она вызвала такси и отправилась в аэропорт. Там, сев на девятичасовой самолет, Диана полетела к отцу, по дороге размышляя о том, что же ей сказать и как себя вести, когда она окажется дома.
Полет не занял много времени. И день оказался чудесным. Но девушка не замечала ничего, что происходило вокруг. Приземлившись, она снова взяла такси и поехала к отцу. Диана находилась в таком напряжении, что сидела в машине с абсолютно прямой спиной на самом кончике сиденья. Ее глаза почти ничего не видели. Но когда такси свернуло на знакомую улицу, она вдруг словно очнулась.
Большой и роскошный особняк выглядел как обычно, он совсем не изменился за последний год. Лужайки были все такими же зелеными и ухоженными, цветы — такими яркими, что невольно привлекали к себе взгляды прохожих. Диана даже вспомнила их запах.
Заплатив таксисту, она подошла к парадной двери и открыла ее своим ключом, который всегда носила с собой.
Ее дом! Она наконец дома! Только сейчас девушка поняла, как сильно скучала по нему. Словно во сне, она медленно поднялась по знакомой лестнице в кабинет отца. Дверь открылась, и на пороге комнаты появилась женщина в белом халате.
— Здравствуйте, — сказала Диана. — Как он?
— Мистер Мэтьюз чувствует себя неплохо. Вы его дочь?
— Да. Мне можно к нему?
Сиделка жестом показала, что можно войти:
— Конечно. Он сейчас не спит.
Диана глубоко вздохнула и открыла дверь. Затем она осторожно подошла к кровати отца. Услышав звук шагов, он медленно повернул голову на подушке. Они долго глядели друг на друга.
— Здравствуй, пап.
Он не ответил, но продолжал смотреть на нее. Затем отец закрыл глаза и снова их открыл, словно не мог поверить, что перед ним действительно его дочь.
— Отец.
— Диана…
Она подошла совсем близко к кровати и упала на колени, обхватив его руками за плечи. И, не пытаясь сдерживаться, Диана зарыдала так сильно, что все ее тело задрожало, словно в конвульсиях.
— Почему ты не сообщил мне? Почему не позвонил? — спросила она.
Он неловко обнял дочь и осторожно провел пальцами по ее волосам.
— Не плачь, родная. Не плачь. Все будет в порядке. Дай я посмотрю на тебя.
Она подняла голову и увидела, с какой любовью отец смотрел на нее. Затем он протянул руку и вытер слезы на лице у Дианы.
— Такая же хорошенькая, как и всегда, — пробормотал он.
— Я так скучала по тебе, отец.
— И я тоже.
— Почему же ты не позвонил мне?
Он покачал головой:
— Потому что я самый последний дурак. И потом я не хотел, чтобы ты возвращалась домой из жалости.
— Из жалости! Я приехала не поэтому!
— Расскажи мне, как ты сейчас живешь.
Этот миг должен был стать мигом ее триумфа. Сейчас не стоит показывать отцу всю свою боль, горечь, тревогу. Но это оказалось очень сложно, Диане не удалось скрыть то, что держало ее в постоянном нервном напряжении все последние дни. Она не могла с уверенностью сказать, что сделала именно то, к чему так стремилась. Да, конечно, ее бизнес окреп и становился все успешнее с каждым днем, она получила заказ от Беннетов. Но именно этот прием мог либо поднять их компанию на совершенно другой уровень, либо уничтожить «Партиз, инкорпорейтед». Кроме того, что-то замышлял Гольдберг, не говоря уж о судебном процессе. Последней, но не меньшей по значению неприятностью стала ссора с Сэмми. Диана постоянно думала о нем.
— У тебя все в порядке? — спросил отец.
Она глубоко вздохнула:
— Да, отец. Сейчас у меня есть свой маленький бизнес. И довольно успешный. Не стану скрывать, существуют определенные проблемы. Но думаю, их можно устранить.
— Да, я все знаю. — На его лице появилась мягкая улыбка.
Она с удивлением взглянула на него:
— Ты знаешь?
— Прости, но я должен был знать. Время от времени я наводил справки и в курсе твоих дел. Признаю, ты сделала это. Ты такая же сильная, как и я. Я горжусь тобой.
— О, отец!
— Что ты хочешь, чтобы я еще сказал?
— Ничего, отец. Этого достаточно.
— Ты счастлива? Нашла ли ты кого-нибудь, кто любил бы тебя из-за тебя самой?