Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Два великих воина сошлись в бою. Они уважали друг друга, и битва проистекала соответствующе. Все приёмы были благородны и предсказуемы. Грязной тактике здесь было не место, и зрителям это нравилось. Выпады, отходы, манёвры, ловкие пируэты и показательные блоки. Бой изобиловал красотой, пока меч Эрстана Фогота не оказался на земле. Дождь барабанил по кольчужным рубашкам и кожаным шлемам. Сапоги бьющихся месили грязь. В этой благородной игре победа досталась более опытному сопернику – герцогу Филтону Аегиллю. Возможно, возраст Эрстана Фогота не позволил ему одержать победу над маршалом, который с юных лет командовал армией. Возможно, свою роль сыграли родные стены, которые, как говорят, всегда оказывают поддержку. Как бы там ни было, в честном бою победа досталась Филтону Аегиллю, а Эрстан Фогот, признав свое поражение, под овации зрителей покинул арену.
Второй бой полуфинала обещал быть более зрелищным. Барона Рикмуна публика встречала овациями, князя Амильтона – неодобрительным гулом. Смерть Торра Бертирана записали на его счёт, и теперь от этого клейма ему вовек не отделаться. Люди злопамятны, даже если произошедшая трагедия была чистой случайностью. Владетель Млечного удела – как всегда, весь в сером, будто камень, князь Дорхема – в одной тунике и со шпагой. Сталь брякнула, и оба противника закружились в бою. Эриц Рикмун просчитывал каждый свой шаг. Каждое его действие было продумано наперёд. Аюдвин Амильтон искал в тактике противника брешь. Казалось, ему требуется лишь самая малая оплошность, чтобы подловить соперника. Но таких оплошностей в арсенале дальновидного барона, кажется, не предвиделось.
Они кружились, будто на балу, оба быстрые и мудрые. Сталь их оружий редко пересекалась, в основном бой шёл на дистанции. Работали ноги, руки, спины и головы. Альвер как заворожённый наблюдал за поединком. Злость, которую он испытывал к Аюдвину Амильтону за убийство Торра Бертирана, компенсировалась умениями князя. Его позёрство на фоне мрачного барона Рикмуна воспринималось как частичка света на мрачном турнире. Идеальный бой, такой, каким должен быть каждый поединок на этом турнире.
– Виконт Эмельгем, – послышался голос, и Альвер с трудом оторвался от поединка. Рядом с ним стоял герцог Эрстан Фогот. Он уже успел облачиться в голубую тунику под стать его глазам. Вблизи герцог оказался гораздо выше, чем он был на арене. Волосы его отливали золотом, а о том, что некоторое время назад он сражался на ристалище, ничего не говорило. Альвер поднялся и поклонился.
– Герцог Фогот.
– Я вижу, вы интересуетесь ратным делом? – спросил он, глядя, как Аюдвин Амильтон взял инициативу в бою в свои руки. – Наблюдая за вами, можно сказать многое.
– Я в восторге от этого турнира, ваше превосходительство, – ответил Альвер, не зная, что для него важнее, – бой на арене или общение со столь знатным дворянином.
– В Глэндэле есть Школа Ратного дела, лучшая в Эндердале под руководством графа Аллена Бурелома, – проговорил Эрстан Фогот. – Мой старший сын Вилариан – ваш ровесник, и на следующий год я планирую отдать его туда. Поговорите с отцом, возможно, он отпустит вас. Предстоящий набор – это просто кладезь для будущих правителей и возможность завязать полезные знакомства.
Эрстан Фогот похлопал Альвера по плечу и был таков. Знаменитая Школа Ратного дела, откуда вышли лучшие полководцы Эндердаля. Его дед – Торвин Эмельгем обучался там, барон Дайвин Тандерби, да и сам барон Эриц Рикмун, который теперь бился на ристалище с князем Амильтоном. Неслыханная честь. Выпускником школы был и знаменитый Отти Брист. Уговорить бы отца, который всё мечтает, что сын его станет книгочеем.
В самый разгар подобных мыслей барон Эриц Рикмун пошёл атакой на владетеля Дорхема. Казалось, что Людвин Амильтон замешкался, ноги его вот-вот должны были заплестись, но в самый последний момент он ушёл от атаки и сделал контрвыпад. Шпага князя оказалась у горла барона с такой стремительностью, что человеческий глаз не в силах уследить этого. Воины замерли. Аюдвин Амильтон предложил сопернику сдаться, и Эриц Рикмун, помедлив, это предложение принял.
Так определился второй финалист турнира. Решающий бой намечался на следующий день, равно как и пир в честь победителя. Герцогу Филтону Аегиллю и князю Аюдвину Амильтону предстояло доказать своё превосходство седьмого дня Преддверия.
Зрители стали расходиться, обсуждая прошедшие поединки. Торговцы обступали покидающих трибуны, предлагая жареное мясо, изображения с гербами знатных домов, подслащённую воду и карты Ясеневого Города.
– Ваше благородие, – обратился к Альверу знакомый голос. Это был кастелян Дит Элторн. В потрёпанном сюртуке, с бывалым мечом у пояса. Альвер так и не поздравил его с победой.
– Мои поздравления, – проговорил он. – Отличное выступление на турнире. Я горжусь вами.
– Есть ещё силушка, – улыбнулся старик, и морщины разъехались по его лицу. – Что у вас произошло с бароном Турином?
Альвер опустил глаза. Быстро же расходятся слухи.
– Я не выдержал и высказался так, как посчитал нужным, – ответил он. – Дядя говорит одно, а делает всегда другое.
– Настоящий правитель всегда дважды подумает, прежде чем говорить что-то, – присев напротив виконта, проговорил кастелян. – Барон Эмельгем – родной брат твоего отца, владетель земель в Тиринборе. Когда-то он станет твоим вассалом, но сейчас – он старший муж и дворянин. К старшим нужно относиться с уважением, какими бы они ни были.
– Я просто не сдержался, – потупил взгляд Альвер, и ему отчего-то сделалось стыдно.
– Опозорив тем самым своего дядю перед посторонними людьми, – заключил Дит Элторн. – Запомни, Альвер, никогда не ставь интересы других превыше интересов собственной семьи. У настоящего правителя есть его семья и его люди, и всё, что он делает, – всё это ради них.
– Я сожалею, что поступил так, – ответил маленький виконт.
– В таком случае, тебе нужно сказать об этом дяде, – ответил кастелян Сизого Дола.
– Непременно, – согласился Альвер Эмельгем. – Настоящий правитель должен уметь держать свою гордость в узде.
Княжеский гвардеец начинал свое бдение с первыми лучами солнца. Обход замка Тиобальдова Мачеха – сначала третий и второй этажи, где проживала княжеская чета, затем холл, обеденный зал, лестница и подвал, ну а уж потом и территория, если время позволяет. Сады замка благоухали розами и карликовыми липами. Всюду журчали сотни фонтанов. В беседках знатные дамы читали со своими фрейлинами истории о любви. По траве расхаживали павлины, садовники подстригали кусты. Западная часть замка Тиобальдова Мачеха утопала в гигантских ясенях, растущих здесь несколько тысяч лет. Исполинские деревья Пасмурного леса служили естественной защитой от вторжений с запада. Со временем замок и лес стали единым целым. Поговаривали, что там, в глубине непроходимого бора, есть тайный ход, соединяющий Ясеневый Город и Сосновую Гавань, однако Миртэл Тольберт в подобные рассказы не шибко верил. Башни Тиобальдовой мачехи, на шпилях которых реяли знамена дома Аегилль, уходили на сотню футов в небо. Когда-то, во времена Второй Войны с Новым Дунгмаром, конунг Севера пытался штурмовать Ясеневый Город, однако у него ничего вышло. Предки постарались на славу, отстроив надёжный оплот для своих потомков.