Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Его нет, он, кажется, в тюрьме, — она сделала шаг в сторону.
— Точно, все время забываю, по каким дням он ходит, — Тирк почесал затылок.
Эри, которую встреча с Охотником застала врасплох, смотрела на болтавшегося на его груди орла и не знала, как выбраться из неловкой ситуации. Парень стоял так близко, почти касался ее.
— Простите, но мне пора… — проговорила она.
— Стой, — Охотник успел схватить ее за руку. — Напомни, как тебя зовут?
— Риа, — она выдохнула.
— Ты чего дрожишь, холодно? — он выпустил ее запястье.
— Нет, то есть да. Мне правда нужно идти, — Эри сделала несколько шагов.
— В «Орлиный глаз»? — не сдавался парень. — Слушай, раз отца все равно нет, то я провожу тебя. После мятежа я так и не был у Лис, не хотел ее подставлять. Все ведь теперь считают нас мясниками, но вообще-то не мы громили магазины и таверны, не мы поджигали дома и не мы вышли на улицы с вилами.
— Да, было очень страшно, — ответила Эри, все больше чувствуя себя не в своей тарелке.
— Надеюсь, все уляжется, и люди поймут, что Охотники стоят на страже их же безопасности. Если треклятые остроухие вздумают напасть или кто-то устроит в городе побоище. Говорю тебе, Риа, мы — единственные, кто обеспечивает людям спокойный сон. Мы — щит Лансии. И если иногда служба вынуждает проливать кровь, то это ради нашего короля, ради страны. Ты не согласна?
Эри бросила на него осторожный взгляд. Лучше бы не говорить с ним ни о чем.
— А бывает, что вы ловите невиновных? — не удержалась она, подумав о Фридлине.
— Нет, — уверенно заявил Тирк.
— Никогда? — удивилась Эри.
— К нам просто так не попадают. Знаешь, как говорит один мой знакомый, закон — это не сумка с двойным дном. За преступления надо отвечать.
— Ясно, — она посмотрела под ноги на серый булыжник. — Что ж, мне…
— Прости, я не должен был, — он всплеснул руками. — Ты и так, наверное, напугана. После всех этих событий, и вдруг Охотник… Слушай, давай забудем этот разговор. Я просто Тирк. Хорошо?
Она кивнула, как будто был иной выход.
— Расскажи, ты надолго в городе, что делаешь?
Эри бросила на него еще один осторожный взгляд. Внутри так и вопило: не говори, беги. Но как, куда? Нет, если он притворится просто Тирком, то и она сможет быть просто Рией. Наверное.
— Я пока не знаю, если честно…
Они заговорили о еде, Ланкасе и вчерашней погоде. Тирк рассказывал, что прошлой зимой был ужасный мороз. Изображал, как трясся от холода. Эри не удержалась от улыбки и сама украдкой рассматривала его. Какие у Охотника сильные руки, широкая спина и огромные ладони. Волосы, похоже, мягкие, и глаза карие, теплые. Тирк говорил увлеченно, размахивая руками, и смотрел на нее так, как будто изучал и одновременно поглаживал взглядом.
От этого в животе становилось щекотно.
Глава двенадцатая — Листопад
— Капитан, это вам.
Грэй вскрыл ножом конверт и пробежал глазами по строчкам.
— Видели кого-то, по приметам похожа на Эриал Найт, — сказал он, бросив письмо на стол.
— Где? — встрепенулся Тирк.
— В Оту, это деревня в Килонии.
— Далековато, — хмыкнул Найдер, измерив циркулем расстояние на карте.
— Думаешь, стоит? — Тирк наморщил лоб. — Пусть другие займутся.
Он только познакомился с Рией. Вдруг к тому времени, как вернутся, ее и след простынет?
— Я тоже не хочу ехать, — покачал головой Грэй. — Но это дело на нас, и его надо закрыть. Собираемся!
* * *
Легким движением Нашта поправила чудесные кудри и спустилась с лестницы. Мужчины за ближайшим столиком заулыбались и подняли вверх кружки.
— Малышка, иди к нам, — позвал один из них. Нашта приподняла левую бровь и склонила голову набок.
— Чего же ты ждешь? — в нетерпении спросил другой.
Она лукаво улыбнулась. Толстячок наконец-то ухитрился сбежать от жены. Мужчина отодвинулся от стола и многозначительно посмотрел на свои колени.
«Сегодня с поросенка можно снять больше обычного», — отметила про себя Нашта и кошачьей походкой подошла к нему.
— Горим? — она провела пальцами по его щеке.
Мужчина притянул ее к себе и усадил на колени.
— Я весь вечер только тебя жду, — сдавленно проговорил он. Нашта почувствовала сильный запах пота и перегара.
— Налей мне вина, — чуть отстранившись, сказала она.
— Как скажешь, киска, — он схватил свободной рукой кувшин и наполнил кружку до краев. Нашта обхватила ее тонкими пальцами и поднесла ко рту. В этот момент с верхнего этажа начала спускаться Элисон.
Бросив на приемную дочь печальный взгляд, она вздохнула и направилась к стойке. Нашта улыбнулась. Бордовая струйка скользнула по губам и подбородку, несколько капель упало на грудь.
— Ой! — воскликнула она, устремив взор на свой аппетитный бюст.
Мужчина довольно улыбнулся и, наклонившись, принялся слизывать винные подтеки. Нашта рассмеялась и стукнула кружкой по столу.
— Стой-стой, — она отстранила голову ухажера и, заглянув в его пьяные глаза, добавила: — Не все сразу, милый.
Сидевшие напротив мужчины дружно расхохотались. На лице толстяка читалась растерянность, словно он уже забыл, где они.
— Я хочу тебя, — прошептал он ей на ухо.
— Я знаю, — улыбнулась Нашта.
Не успела она опомниться, как кто-то схватил ее за талию и, приподняв, поставил на пол. Большие, сильные и теплые руки. Такие были только у одного человека.
— Как это понимать? — прохрипел толстяк, пытаясь встать. — Я сегодня за нее плачу.
Тирк положил ладонь ему на плечо и небрежно бросил:
— Посиди пока тут.
Мужчина сжал кулаки. Охотник убрал руку с талии Нашты и прошептал на ухо:
— Отойди на полшага.
Она послушно отступила.
Глаза толстяка налились кровью. Мужчины вскочили со скамеек и отпрянули. Элисон подалась вперед и замерла в нерешительности. Тирк еще никогда не затевал драку.
Незадачливый ухажер медленно встал и, кашлянув, процедил:
— Пошел вон, сопляк, пока без зубов не остался.
Зрители затаили дыхание. Нашта схватилась за край стола и кинула беспомощный взгляд на Элисон, но та только пожала плечами.
Вместо ответа Тирк развел руками.