Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С акцентом произнес, но ошибок нет! Артур, ты меня специально хочешь вогнать в краску? – говоря это, Тали рассмеялась и, как мне показалось, игриво стрельнула в меня своими привлекательными глазками.
– Я бы сказал, что твои наряды иногда меня смущают!
– Только иногда? Вот ты опять меня обижаешь! – Девушка кокетливо надула губки, а потом весело рассмеялась.
Да, Тали была той еще веселушкой. И не скажешь, что живет девчонка в хмуром средневековом мире. Хотя люди во все времена умели веселиться, даже неандертальцы устраивали оргии в пещерах.
Я хотел составить новое предложение, но не успел. Внезапно дверь открылась, и к нам зашел Шэвер Лорок. Именно так звали спасенного мною маленького старика. Он наконец-то вернулся из своего долгого путешествия.
– Господин! Очень рада, что вы вернулись! – Девушка быстро поднялась со стула и, несмотря на небольшой рост, оказалась намного выше своего хозяина.
Этому способствовала довольно толстая подошва ее обуви. Ага, вот такие чудеса: средневековье – и лабутены на безумно высокой платформе. Этот мир меня порой веселил своими причудами.
Тали чуть присела и поклонилась хозяину заведения. Мне до сих пор непривычно видеть ее реверансы в этом полуборделе. Я также поднялся со стула, и старик, подойдя ближе, пожал мне руку.
Как объясняла Хела, моя вторая учительница, так тут здоровались только очень хорошие знакомые и друзья. В остальных же случаях хватало простого кивка головы или же поклона, особенно если человек был выше тебя по статусу.
– Иди погуляй, Тали. Мне с Артуром нужно поговорить!
– Ладно, я к Хеле на кухню. Но как только Артур освободится, позовите меня. Нам сегодня нужно еще позаниматься.
Девушка на этот раз не кланялась и, застучав каблучками, исчезла за дверями. Я так и не понял до конца местные порядки. То они с Шэвером как с сержантом общаются, то внезапно становятся по разговору почти родственниками.
Старик присел на место Тали, а я – на свой стул.
– Хела мне сейчас рассказала, что ты просто идеально освоил общий язык! Это так? – поинтересовался Шэвер и налил себе в небольшой металлический кубок обычного сока.
Кстати, как мне удалось узнать, соки здесь были намного дороже алкоголя. А все из-за того, что город находился в северных широтах.
– Ну, это не совсем так, до идеала мне еще далеко. Но в основном я всегда понимаю, что от меня хотят, и могу отвечать!
– Поразительно! – улыбнулся старик и отпил из кубка. – Ты барлэец? Просто у тебя их акцент.
– Нет!
– Это хорошо, мне они не слишком нравятся. К моим работницам есть претензии? Может, плохо относились к тебе?
– Нет, меня здесь все устраивает.
– Отлично! Мне сказали, что ты до сих пор сторонишься женщин. С ними у тебя есть какие-то проблемы?
Удивительно, но он задал этот вопрос с таким серьезным видом, как будто мы решали глобальную проблему. Тут мне и пришла в голову мысль, что, может, гомосексуалистов местные отправляют на костер. Стоило все-таки развеять такие подозрения.
– Как бы это сказать… – аккуратно подбирая слова, заговорил я. – В моем городе женщины иногда болеют. И после взаимного отдыха они передают эти болезни мужчинам, от которых те умирают. Поэтому у меня нет никакого желания отправиться на ваше кладбище.
– Значит, только из-за этого ты отказывался от моих работниц, а не по какой-то другой причине?
– И из-за этого тоже. Как и любой мужчина, я рад женскому обществу. Если, конечно, они это делают не по приказу их нанимателя. Просто я не насильник!
На лице старика отобразилось удивление, а потом он так расхохотался, как будто услышал от меня умопомрачительный анекдот. Он даже настолько сильно хлопнул своей маленькой ручонкой по столу, что стоявший на нем кубок чуть не опрокинулся.
– Принуждать?.. Ты это серьезно? Артур, да ты в зеркало на себя посмотри. Любая моя незамужняя работница, да и замужняя тоже, с радостью прыгнет в твою кровать. Ты только намекни ей об этом. А мои дамы, обслуживающие клиентов, так даже плату с тебя не возьмут.
– Главное, чтобы после прыжка первые из них не захотели стать замужними!
У Шэвера даже икота пошла от нового приступа смеха. Трясущейся рукой он взял кубок и отхлебнул немного сока.
– Так в вашем городе таких болезней нет? И женщины, ублажающие мужчин за деньги, не умирают молодыми? – поинтересовался я.
Хозяин трактира уже успокоился, но все равно до сих пор улыбался.
– Прости, Артур, но как подумаю, что в молодости мне пришлось бы несколько недель смотреть на бабенок и облизываться!.. А болезни – они, конечно, есть, однако кралин-трава не так и дорого стоит. Поэтому даже те, кто торгуют своим телом, доживают до глубокой старости. Если, конечно, не умирают от других причин.
– Каких?
– Да той же пьяной драки… А так можешь не беспокоиться, все такие болезни лечатся. Но в моем заведении их нет. Раз в день всех заставляю есть кралин-траву! – пожал плечами старик.
– Понятно! А вообще, что я вам должен за проживание?
– Ты хочешь покинуть город? – Мой собеседник сразу же насторожился и внимательно посмотрел на меня.
– Нет! Просто я ведь живу за чужой счет.
Шэвер улыбнулся и лишь махнул рукой:
– Брось, Артур! Ты спас меня с алтаря Гарука, а я не знаю, кому до нас удавалось это сделать. Такой должок просто так не отдать, поэтому можешь оставаться здесь хоть сто лет.
– Спасибо, конечно, но отец учил меня не сидеть на шее у других. Может, я могу как-то помочь вам?
Старику мои слова явно понравились. Он немного потрепал свою маленькую и почти испанскую бородку, а потом сказал:
– Твой отец умен, пусть его годы будут долгими. А что ты умеешь делать?
– Ну, кое-что вы видели! Дома был воином, а потом ловил бандитов.
– А где твой дом?
– Очень далеко отсюда!
– И когда ты собираешься туда вернуться?
– Думаю, не скоро!
А что еще было отвечать? Я вообще не знал, как попасть назад на Землю.
– Это хорошо! – Шэвер был явно доволен моим ответам. – Давай сделаем так… Ты пока продолжай изучать общий язык. А потом мы подумаем, какое найти применение твоим способностям.
– Пусть будет так, – согласился я. – Тогда еще одна просьба. Где в городе мне можно почитать книги?
– Зачем они тебе? – Старик явно удивился моему вопросу.
Этот разговор я уже давно продумывал. Не хотелось, чтобы меня из-за моей попытки освоиться приняли за шпиона. Но книги могли бы мне дать множество полезной информации.
– Понимаете, я впервые в вашей местности и не хочу попасть в глупые ситуации. А для этого мне нужно узнать побольше про эти земли. Например, их историю и те же законы. Не хочу проблем из-за незнания самых простых правил и обычаев.