Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты не в том состоянии, чтобы идти, – сказал он, когда она собралась протестовать.
– Ты прав. Хорошо, мы уже успели пройтись.
Он засмеялся и опустил ее на кровать, поставив рядом с ней миску с клубникой. Обмакнув одну ягоду в сливки, поднес ее ко рту Мерседес.
– Ты ведь еще не совсем выдохлась, правда?
– Нет, конечно. – Она откусила кусочек. – Раздевайся, и я покажу тебе, кто выдохся.
Гриир разделся быстро. Время для игр прошло, и его телу не терпелось слиться с ней. Однако Мерседес притворно вскрикнула, глядя, с какой скоростью вся его одежда оказалась на полу.
– Так нечестно! Я ничего не увидела.
Гриир покачал головой:
– В другой раз.
Мерседес надула губки, но скорее соблазнительно, чем обиженно.
– Ты за это заплатишь.
– С удовольствием. – Гриир уставился на нее, восхищаясь ее дерзостью.
– Безусловно, и с удовольствием. – Мерседес слизнула сливки с ягоды, сделав маняще-порочное движение языком. – А как же иначе? – Она потянула его к себе, проведя рукой по всей длине его раздувшегося члена. – Теперь давай позаботимся о нем.
Femme fatale. Если так пойдет дальше, она определенно убьет его. Но это будет счастливая смерть, многие способы гораздо хуже.
Всю дорогу до Бирмингема они предавались праздности. Мерседес радовалась этому, благодаря судьбу за ночи, проведенные в объятиях Гриира, и дни, дававшие возможность разобраться в своих чувствах. Некоторые из них оказались достаточно просты. Гриир восхищал ее. Его неистовая страсть не уступала ее собственной, и в этом отношении их расцветающая связь была честна. Если бы все ограничивалось сексом, было бы хорошо. Но тогда исчезла бы значительная часть того, что больше всего привлекало ее в нем. Мерседес посмотрела на него поверх книги. Гриир. Теперь он снова стал садиться к ней в карету по утрам. Иногда они разговаривали, иногда читали. Иногда, если попадались интересные места, даже читали друг другу вслух. Сегодня они читали молча. Гриир, как обычно, выглядел свежим. Он брился каждое утро и, выбравшись из ее постели, уделял большое внимание своему toilette. Мерседес ни разу не довелось наблюдать этот интимный обряд, совершить который он всегда удалялся в свою комнату. Но ее мысленному взору представлялась завораживающая картина: Гриир, раздетый до пояса, стоит перед зеркалом и тазиком с водой, водя бритвой по щеке.
– Так и есть. Ты на меня смотришь. – Он положил книгу.
– Я просто размышляла над тем, что иногда полураздетый мужчина выглядит более соблазнительно, чем обнаженный.
– Может, стоит проверить этот тезис на практике? Сегодня ночью.
– Посмотрим. – Мерседес подумала, что, вполне возможно, значительную долю привлекательности придает их связи ее тайный характер. Они никогда не могли быть уверены в том, что размещение в очередной гостинице создаст условия, благоприятные для ночного визита. Они не могли быть уверены в том, что ее отец уйдет играть в бильярд, хотя последние ночи им везло и он уходил. Неуверенность добавляла остроты каждому свиданию, не позволяя принимать как данность то, что оно будет одним из многих.
Пейзаж за окном начал меняться. Сельские буколики уступали место индустриальным картинам, характерным для Бирмингема. Откуда ни возьмись, появились каналы, по которым нескончаемым потоком потянулись груженые баржи. Вдали показался фабричный дым, затянувший небо серой дымкой. Мерседес с недовольным видом задернула шторки.
– Я вижу, Бирмингем тебе не по вкусу? – саркастически заметил Гриир.
– Он не относится к числу моих любимых городов. Там грязно. – У Мерседес имелась более личная причина для того, чтобы не любить Бирмингем. С этим городом связаны малоприятные события ее прошлого. Именно здесь она впервые встретила Люса Тэлмеджа.
– Твой отец считает, что здесь мы найдем профессиональных игроков.
Мерседес пожала плечами:
– Мы пробудем здесь недолго, и мне все равно, что он собирается найти. – Она бы не выдержала в Бирмингеме больше двух дней.
Гриир коснулся мыском ее ноги.
– Потом повернем к дому.
Мерседес кивнула. Они не собирались ехать дальше на север и хотели повернуть на восток, чтобы заехать в Ковентри. А потом двинуться на юг в сторону Кембриджа и Лондона, чтобы оказаться в Брайтоне к концу июня, за пару недель до начала турнира. Последняя часть поездки должна была пройти быстро. Отец хотел провести какое-то время в Лондоне, где вовсю шумел сезон. Он не собирался тратить время на маленькие города и деревушки между Ковентри и Лондоном. Стоял конец мая. Отец чувствовал, что время поджимает. Но Гриир имел в виду не это. Оставалось всего три недели до конца удивительного путешествия, в котором они забыли и о времени, и обо всем остальном. Мерседес старалась не думать об этом.
– В Лондоне будет хорошо. Ты наверняка встретишь множество знакомых. Может быть, тебе захочется остановиться там отдельно от нас?
После Бата они ни разу не касались вопроса о своем общественном положении. В новых промышленных городах, где полно богатых людей, их совместное появление никого не волновало. Города, подобные Бирмингему и Ковентри, процветали благодаря людям вроде ее отца, которые пробивались наверх сами, используя обстоятельства для превращения своих талантов в деньги.
– Гриир, я понимаю, Лондон – это не Бат. Там меня не станут принимать, – тихо сказала она.
Мерседес знала об этом раньше, понимала с самого начала. Гриир покачал головой:
– Дело не в тебе. Дело в том, чем занимаюсь я.
Мерседес кивнула, но мысленно сделала пометку в своем календаре. В Лондоне он с ней расстанется. Пропасть между их мирами становилась до боли очевидной. Там не будет дороги, которая скрывала это. Что ж, теперь она знала, чем все закончится. Лондон – это хорошо. Это значит, что разрыв произойдет не в Брайтоне во время турнира.
– Возможно, там тебя ждут письма. – Мерседес решила сменить тему. Однако Гриир явно считал ее не подлежащей обсуждению.
– Надеюсь, нет.
– Правда? – Это замечание стало самым откровенным за все время. Однако за ним ничего не последовало, и они снова вернулись к книгам.
Несмотря на свою нелюбовь к Бирмингему, Мерседес обрадовалась, что сегодня ехать в карете пришлось недолго. Все это время они провели в неловкой тишине. Вскоре после полудня карета остановилась в центре города возле нового элегантного отеля. Мерседес с радостью спустилась на землю.
– Он приятно отличается от убогих провинциальных гостиниц. Как ты считаешь?
Роскошь всегда нравилась отцу. Он взял ее под руку и повел внутрь, довольный тем, что выбрал такое удачное место. И Мерседес видела почему. Вестибюль украшали большие хрустальные канделябры. По обеим сторонам разместились две изогнутые лестницы, заканчивающиеся просторными лестничными площадками, ведущими на верхние этажи. С одной стороны до Мерседес донесся звон серебра по фарфору. Отельный ресторан. Вокруг них сновала хорошо и модно одетая публика. В этом отеле останавливались важные персоны, и ее отцу, помимо всего прочего, нравилось чувствовать себя важной персоной.