litbaza книги онлайнРоманыПредательство босса Мафии - Селеста Райли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 54
Перейти на страницу:
ему придется использовать ее в качестве приманки.

С каждой секундой я чувствую, как во мне нарастает чувство срочности. Безопасность Изабеллы, а также нашего будущего ребенка и ее бабушки, это все, о чем я могу думать.

С каждой секундой над нами нависает потенциальная угроза, и я не могу избавиться от ощущения, что вот-вот что-то пойдет не так. Я не могу избавиться от страха, что не смогу защитить ее и нашего ребенка.

— Не будем терять времени, — заявляет Джейн, и ее голос прорывается сквозь напряжение в комнате. — Нам нужно действовать быстро, если мы хотим сохранить Изабеллу в безопасности и найти Элио, пока он не натворил глупостей.

Доминик кивает в знак согласия, выражение его лица серьезное.

— Я приму необходимые меры по обеспечению безопасности у себя дома после того, как поговорю с Еленой. Винсент, сходи за Изабеллой. Маркус, проследи, чтобы все было готово для Джейн. Я позабочусь об остальном.

Я встаю, готовый к действию.

— Я останусь с ней, пока ты не получишь подтверждение от Елены. — Я поворачиваюсь к Джейн. — Спасибо. — Без нее все было бы не так просто.

Когда я направляюсь к двери, мой телефон вибрирует в кармане, сигнализируя о входящем звонке. Я бросаю взгляд на экран и вижу незнакомый номер. Не обращая внимания на звонок, я выхожу из кабинета и закрываю за собой дверь.

Приходит сообщение с того же номера, и я открываю его, чтобы прочитать:

Привет, Винсент. Это Наоми. Пожалуйста, возьми трубку.

Мой желудок сжимается, и я спешу ответить, когда телефон снова звонит.

— Что-то случилось?

— Винсент, кажется, что-то случилось с Изабеллой. Я нигде не могу ее найти, а Орео в бешенстве.

— Кто такой Орео?

— Ее собака.

Я провел пальцами по волосам.

— Я буду там через пять минут.

Маркус встает, заметив беспокойство на моем лице.

— Кто это был?

— Лучшая подруга Изабеллы. Изабелла пропала. — Я пытаюсь сделать глубокий вдох. — Думаю, Элио забрал ее. Мы должны найти ее.

— Не так быстро, — спокойно говорит Доминик. — Если они договорились, то нет ничего странного в том, что он забрал ее. Если мы сделаем неверный шаг, и он узнает, что мы в курсе их плана, то мы только подвергнем ее и ее бабушку еще большей опасности.

Моя челюсть сжимается.

— Так что же мне делать? Просто ждать?

— Да, мы ждем, — отвечает он. — Ты не будешь принимать необдуманных решений, если хочешь, чтобы она и ребенок остались в безопасности. Ты понимаешь?

Я не успеваю ответить, потому что уже выхожу из комнаты и бегу к своему мотоциклу.

Когда я вхожу в квартиру Изабеллы, там царит беспорядок. Повсюду валяются осколки разбитых тарелок. Наоми свернулась калачиком в углу, ее голова зарыта между ног, и она плачет.

— Ты в порядке? — Спрашиваю я, переступая через разбитые тарелки, когда иду к ней.

Она поднимает голову. Ее глаза красные и опухшие от слез.

— Элио забрал ее. Я знаю, что это он. Что нам делать?

— Будем ждать, пока она вернется.

— Мы не можем просто ждать. Что, если он убьет ее? — Плачет она. — Что, если он уже знает о вас?

— Сейчас он ее не убьет, но точно убьет, если мы сделаем неверный шаг. — Я смотрю на все разбитые осколки на полу. — Я здесь приберусь.

У меня уходит несколько минут на то, чтобы навести порядок на кухне и избавиться от мусора. Я сажусь на один из диванов в гостиной, пытаясь придумать план на случай, если Изабелла не вернется, когда ко мне присоединяется Наоми.

— Она получила сообщение от Элио сегодня вечером.

Мой взгляд переходит на телефон Изабеллы в руке Наоми.

— Что там написано?

— Он сказал ей, что собирается навестить ее. Должно быть, она как-то пропустила это. — Она передает телефон мне. — Там также говорится, что у нее есть неделя, пока он не убьет ее бабушку.

18

ИЗАБЕЛЛА

Я просыпаюсь от сильной головной боли. Прищурив глаза, я оглядываюсь по сторонам. Ничто в этой тускло освещенной комнате не выглядит знакомым. Ни бочки в углу, ни люди, стоящие у двери. Даже запаха нет.

Проходит минута, прежде чем воспоминания начинают наплывать на меня, и я понимаю, где нахожусь. Люди Элио вырубили меня и похитили. Чертовы идиоты.

Боль пронзает мое тело, когда я пытаюсь сесть, и я издаю стон, который привлекает внимание двух мужчин у двери.

— Смотрите, кто наконец-то проснулся, — говорит один из них, подходя ко мне.

Я узнаю его. Это он помешал их лидеру ударить меня раньше.

— Где я?

Его губы кривятся в улыбке.

— В безопасном месте. — Он поворачивается к другому парню. — Скажи Боссу, что она проснулась.

Второй парень кивает и выходит из комнаты. Поскольку я не связана и ничего такого, я полагаю, что Элио не держит меня в заложниках. По крайней мере, пока.

— Зачем Босс привел меня сюда? — Осмеливаюсь спросить я. Этот парень кажется самым приятным из всех, с кем я сталкивалась до сих пор. Я не против испытать удачу, если это подготовит меня к тому, что мне предстоит пережить с Элио.

Он открывает рот, чтобы ответить, но не успевает — дверь открывается. Элио входит, и парень быстро отходит в сторону. Позади Элио кто-то ввозит на коляске мою бабушку. У меня сразу же слезятся глаза.

— Нана! — Я с трудом поднимаюсь на ноги, не обращая внимания на боль, пронизывающую мои затекшие мышцы, и, спотыкаясь, иду к ней, пока не оказываюсь на коленях перед моей Наной и не обнимаю ее. — Я так по тебе скучала.

Я чувствую, как бабушкина рука гладит меня по голове, а затем нежно касается моей щеки.

— Мое милое, милое дитя. Я тоже по тебе скучала.

Я отстраняюсь, глядя на нее широко раскрытыми глазами.

— Ты меня узнаешь?

Она кивает.

— Как дела?

Я прижимаю ее руку к своей щеке, отчаянно нуждаясь в ее прикосновении и тепле. Это успокаивает, наполняя мою грудь сиянием, которое дарит только она.

— Я в порядке, — лгу я. Я не в порядке, я разрываюсь на части. Я разрываюсь на части, но я не могу сказать ей об этом.

— Твоя бабушка лечится у одного из лучших врачей Нью-Йорка. — Он смотрит на нее, потом снова на меня. — Я сказал тебе, что буду заботиться о ней, пока ты будешь хорошей девочкой.

Я игнорирую его.

— Кто-нибудь обижал тебя, Нана? Кто-нибудь сделал тебе что-нибудь?

Она улыбается.

— Я в порядке, детка.

— Я обещаю, что скоро заберу тебя домой. Рассчитывай на это, хорошо? — Я не знаю,

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 54
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?