Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остаюсь и пр. Хайль Гитлер!
Подпись: Зейсс-Инкварт.
Перевела: Латышева
Верно: /подпись/
СОВ. СЕКРЕТНО
Перевод с немецкого
Берлин 4 сентября 1939 г.
К Пол. IV 1136 —
секретно.
Германскому посольству
в Братиславе № 162
ШИФРОТЕЛЕГРАММА
На донесение № 22 — секретно от 28.8.
Словацкому посланнику, снова неоднократно высказывавшему здесь желание получить со стороны Германии содействие в вопросе возвращения утраченных в 1920 г. областей, до сего времени не было дано какого бы то ни было обещания.
Верховное командование вооруженными силами сообщило сегодня, что Словацким правительством подготовлен законопроект, предусматривающий аннексию этих областей, и что посольство занимается данным вопросом. Верховное командование вооруженными силами запросило о нашей позиции. Мы ответили Верховному командованию следующим образом:
Аннексия вражеской территории во время военных действий необычна сама по себе, и мы не делаем этого также и в Польше. Если же Словацкому правительству угодно издать такой закон, то мы предоставляем это дело ему.
В случае если это дело не терпит отлагательств, прошу установить контакт с генералом Баркхаузеном, после чего и вести дружественные переговоры со Словацким правительством.
Верман.
Перевела: Латышева
Перевод с немецкого
Братислава, 6 сентября 1939 г.
Сов. секретно!
Весьма срочно!
Германское посольство
№ 38 — сов. Секретно
Ссылка: директива от 5 сентября т.г.
Содержание: Возвращение отошедших к Польше словацких областей.
3 копии.
Министерству иностранных дел
Берлин.
24 августа т. г. Словацкое правительство было в строго секретной форме (как то предписывалось директивой за № 134 от 23.8) уведомлено о том, что, в случае войны с Польшей и при условии лояльного сотрудничества, имперское правительство готово оказать Словацкому правительству содействие в вопросе возвращения областей, утраченных Словакией в 1939 году в пользу Польши.
28 августа посольство передало просьбу Словацкого правительства о том, чтобы эти заверения имперского правительства распространялись и на области, отошедшие к Польше в 1920 году.
29 августа посланник Чернак посетил в Берлине Министерство иностранных дел и передал ту же просьбу Словацкого правительства. Ему ответили, что хотя имперское правительство и занимает исключительно доброжелательную позицию в отношении данной просьбы, но однако в настоящее время не может дать подобного заверения.
31 августа во время официального приема министр иностранных дел Дурчанский заговорил со мною о визите Чернака в министерство и о полученном им ответе. По отношению к Дурчанскому я занял ту же самую позицию.
Таким образом, точка зрения имперского правительства в ясной и понятной форме доведена до сведения Словацкого правительства, причем следует констатировать, что при обсуждении данного вопроса Словацкое правительство выказало корректность во всех отношениях.
Такая ясная обстановка и дружественное сотрудничество были, однако, подвергнуты тяжелому испытанию из-за действий, предпринятых господином имперским министром д-ром Зейсс-Инквартом третьего числа сего месяца непосредственно при Словацком правительстве. В отношении этих шагов, о которых посольство было уведомлено 4-го сего месяца министром иностранных дел Дурчанским, там известны, конечно, мельчайшие подробности.
Премьер-министр Тисо в присутствии генерал-лейтенанта Баркхаузена сделал мне сегодня по этому поводу примерно следующее заявление:
Третьего числа текущего месяца ему позвонили в резиденцию из Братиславы и уведомили о том, что двум господам из Вены необходимо срочно переговорить с ним, для чего они и направляются в его резиденцию.
Напрасно прождав длительное время, он в 17 часов выехал в Братиславу. Вскоре после его прибытия, примерно в 22 часа, к нему явились господа д-р Вехтер и д-р Рабль (советник права, прикомандированный центральной немецкой националистической организацией к немецкой националистической группе в Словакии). Указав на присоединение Данцига к империи как на пример справедливого возвращения отторгнутой некогда территории, данные господа, по поручению имперского министра Зейсс-Инкварта, передали ему законопроект, предусматривающий возвращение Словакии всех областей, отошедших к Польше в 1920–1938 годах. Так как господа указали на то, что фюрер будто бы санкционировал проведение данного акта, то он с радостью и без малейшего колебания пошел навстречу этой инициативе. С господами он достиг следующего соглашения: во всех возвращенных областях будут созданы новые муниципалитеты, которые по собственной инициативе и направят от имени словацкого населения телеграмму в Братиславу с ходатайством о присоединении к родине — Словакии. Результат будет сообщен господину Вехтеру для доклада фюреру.
Премьер-министр Тисо сообщил далее, что на одном из экземпляров законопроекта, захваченном доктором Вехтером с собой, он, по просьбе последнего, сделал пометку о своем согласии, т. к. фюрер и имперский министр Зейсс-Инкварт хотели знать мнение Словацкого правительства.
На основании этого вмешательства господина имперского министра д-ра Зейсс-Инкварта, премьер-министр Тисо 5-го числа сего месяца сделал на заседании президиума глинковской партии в присутствии всех членов президиума и членов правительства соответствующее авторитетное заявление, о чем «Гренцботе» 6-го числа сего месяца и сообщил нижеследующее:
Премьер-министр д-р Йозеф Тисо сделал подробный доклад о международном положении, во время которого и сообщил радостную весть о том, что Словакия получит обратно утраченные в свое время общины областей Кисуце, Орава и Ципс и что там уже организовано свое управление.
Четвертого же сентября генерал-лейтенант Баркхаузен, считаясь с желаниями Словацкого правительства, предложил главнокомандующему армией генерал-полковнику Листу оказать содействие в том отношении, чтобы в области Яворина, отвоеванной германскими войсками, смог бы осуществлять свою исполнительную власть чиновник словацкого управления под руководством начальника гражданского управления Верховного командования 14-й армии. Данное распоряжение касалось только лишь Верховного командования 14-й армии и уже утеряло свою силу.
Ввиду того что возвращение Словакии отторгнутых в 1920 и 1938 годах Польшей областей — о чем премьер-министр Тисо уже сделал официальное заявление — автоматически лишило бы Верховное командование 14-й армии прав на управление этими областями и обусловило бы проведение окончательной пограничной черты лишь после завершения войны, то было бы целесообразно, чтобы данный вопрос возвращения некогда словацких областей был бы подвергнут выяснению и с военной точки зрения.