Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это уже что-то…
И я продолжил осторожно разматывать этот нахмуренный клубочек:
— А про меня там ничего не было… — Эти слова прозвучали утвердительно. Хотя для меня это был, прежде всего, вопрос.
— Вот именно… Хотя даже про Кира упоминалось… Хоть и без имен…
— А-а-а-а… — Громко протянул Баджер, слегка задрав голову. — Это ты про «автонома», что ли⁈ Да какая это, нафиг, тайна! Вот в Саратове никто никакой тайны из этого не делал — и «антижорин» изобрели в результате!
— Ну и целуйся теперь со своим Саратовым! — Снова закрывшись руками ото всех, девчонка даже немного отодвинулась.
— Саратовом…
— И с ним тоже!
Нет, так дело не пойдёт…
— Ай! — После лёгкого подзатыльника юный панк резко развернулся ко мне. — Ты чё! Чё я сделал-то?
— Не перебивай. Я же тебе дал спокойно всё рассказать.
— Да!.. Ну!.. Блин… — Недовольно подёргав носом, Баджер всё-таки отвёл глаза от моего пристального взгляда. — Да ну вас…
Но для меня сейчас важнее была реакция Беллы. Которая всё-таки чуть улыбнулась, глядя на эту сцену.
И я выступил с новым предположением:
— Может, плохо искали?
— Да мы когда про папу нашли — весь институт потом ещё раз перерыли! И экспедицию в Москву снарядили, между прочим, как раз тогда! — Девчонка с лёгким укоризной во взгляде окинула взором всех присутствующих.
— А там, где эта надпись… Про первых… Смотрели?
— Да чё там смотреть? Памятник, как памятник… Собаки только прикольные.
— Рик, зырь! — Голос вдруг опять подал Баджер, который забыл про всяческие обиды почти мгновенно. — Тут это… Походу твой курьер, в натуре, не доехал! — Он вновь продемонстрировал нам тусклый экран навигационного устройства. — Ну или им звездюлей выхватывать понравилось, я не знаю… — На экране от скопления красных точек в районе Колпина отделилась небольшая стайка. И определённо направлялась в нашу сторону. — Валить, короч, пора!
— А вы дорогу отсюда до «Камчатки» знаете? — Вдруг разволновался Рикардо. И тут же завертелся по сторонам. — Блин, вещи надо же ещё собрать… Там же столько всего у них…
— Я примерно знаю… — Послышалось со стороны Беллы. — Я ж тут почти всю ночь думала, как мне теперь одной добираться… — Всех нас снова обжёг тот самый укор в её сузившихся глазёнках.
— Да хватит уже, что ль! — Махнул на неё рукой Баджер. — Вот потеет теперь, сидит… Никто тебя тут не бросит!
После этих слов пацаны даже как-то немного горделиво выпрямились. И, хотя Хард, в общем-то, почти всё время сохранял завидную выправку, я был уверен, что он тоже, как и остальные, готов подставить плечо потерявшейся моряч…
— … ведь Шутник мне тогда башку открутит! — Улыбка юного панка обезоруживала не хуже какого-нибудь джиу-джитсу.
— Вот именно! — Девчонка всё-таки тоже широко улыбнулась ему в ответ. Но почти сразу опять стала донельзя серьёзной, нахмурив бровки. — Ладно… Давайте собираться скорей…
— А как, чё… В какую сторону-то вообще ехать⁈ — Захлопал глазами Рикардо, пытаясь разглядеть за решётчатым окном слабое восходящее солнце.
— Направо от Англии! — Белла глянула в сторону накрытого простынёй тела. — Только нужно обязательно лестницу обратно поднять…
— Считай, что сделано. — Забрав с кровати медкарту Барби, я переложил блокнот на спину мёртвой пациентки именем вверх. — Мы соберём всё, что нужно. Рекомендую пока проверить душевую. Ощущения — непередаваемые.
— Представляю… — Лёгкая улыбка вновь коснулась губ девчонки. Однако, подхватив с собой увесистое оружие с тумбочки, она снова глянула на меня со всей возможной суровостью, прежде чем упорхнуть с ним в душевую.
Пацаны, в свою очередь, направились в кладовку, чтобы набить карманы и поклажу припасами грибных троллей. Только Рикардо вдруг задержался рядом со мной:
— Рик, вот. Ты спрашивал. — Он сунул мне в руку знакомый обрывок от договора для «грибных троллей». И при этом посмотрел в глаза как-то странно — не то с опаской, не то с обвинением. — Там, в общем-то, ничего особенного… Но… Если ты, конечно, всё-таки и правда Брокер… То о союзниках ты тоже не очень-то переживаешь…
Обрывок и вправду предписывал контрагентам Брокера уничтожить всех спутников нанимателя в том случае, если он вдруг явится в Петергоф лично.
Но в том, что я вычитал из «контракта», совсем не это заинтересовало меня больше всего…
Глава 15
Настоящие злодеи всегда идут в обход
Тем временем, торопливые сборы пошли совсем не по тому сценарию, который быстренько накидала перед пацанами деловитая морячка. Как и я, Белла, видимо, периодически забывала, что всё-таки имеет дело совсем не со взрослыми. И даже не с вымуштрованными «питонами». И теперь, вместо того, чтобы на выходе из душевой увидеть перед собой готовое к выходу подразделение, увидела лишь то, как я заканчивал разбираться с хитроумной системой, удерживающей пожарную лестницу в недоступном с земли состоянии.
— Вы ещё не готовы⁈
Нужно сказать, что этот вопрос не в полной мере отражал беспорядок, который могут устроить всего четверо мужчин, предоставленные сами себе…
Началось всё с того, что Хард напрочь отказался надевать на себя хоть что-то из гардероба «грибных троллей». Презрительно осмотрев вываленную на пол кучу цветастых и, видимо, ультрамодных шмоток, которые, судя по этикеткам, были позаимствованы из весьма дорогих магазинов, парень безапелляционно заявил, что «рил ман шуд нот вэр воман дресс».
Однако о выходе на улицу в его обносках не могло быть и речи. И если вчера, почти постоянно работая педалями, гордый северянин ещё как-то умудрился не заледенеть в своих прогрызенных крабами штанах и порванной футболке, то сегодняшняя погода была бы к нему гораздо менее благосклонна. Как только первые лучи рассвета позволили нам осмотреть улицу, «поседевшие» от утреннего заморозка газоны сразу бросились в глаза. И иней пока не особо спешил оттаивать…
— Какой-то ты неправильный европеец… — Проворчала девчонка, когда я перевёл ей категорическое заявление норвежца о современных модных тенденциях.
— Уат? — Поймав недовольный взгляд девчонки, северянин нахмурился и забегал глазами от меня к ней и обратно.
Но Белла лишь отмахнулась:
— Спроси, килт для него — достаточно мужская одежда?
— Килт?
— Ну как в