Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не прошу тебя: сейчас поднимать золото вместо книг, — стараясь говорить спокойным тоном, произнёс я. — Нам просто нужно спуститься вниз… И там, в казнохранилище, мы подождём, когда вы закончите с вашими книгами.
— Хм-м, — задумался Тод. — Когда мы открыли дверь, с шахты пошла хорошая тяга… И сейчас в подземных сооружениях можно более-менее дышать… Но всё же дышится там тяжеловато. А если ещё и ты со своими людьми спуститесь туда, то от недостатка воздуха мои подчинённые не смогут нормально работать… Посылать на корабли за всеми комплектами АДПП — терять время… Может, вы всё-таки немного подождёте здесь?
— Видишь ли, Тод, сейчас твои бойцы мимоходом набивают свои карманы моим золотом… И мне не хотелось бы из-за этого устраивать скандал и портить с тобой отношения, — пояснил я.
— Это исключено! — возразил Тод. — Я дал своим бойцам чёткий приказ: не заходить в казнохранилище.
— Ну хочешь, мы сейчас с тобой вдвоём спустимся вниз?.. Я там у входа в казнохранилище насыпал несколько дорожек пыли, — соврал я. — Вот и проверим: насколько хорошо твои люди исполняют твои же приказы?
Тод, глядя мне в глаза, нахмурился, а я продолжил:
— Просто позволь мне и моим бойцам подождать, пока вы не закончите, в том помещении, где всё теперь принадлежит моему роду, — попросил я убедительным тоном.
— Ну хорошо, — согласно кивнул Тод. — Только я, наверное, отправлюсь вместе с вами… Посмотрю, нет ли случайно каких-нибудь книг в казнохранилище.
— Да без проблем, — пожал я плечами.
Мы подошли к большой корзине, и Тод с недовольством сказал, что места в ней маловато, и на то, чтобы за несколько ходок спустить всех моих бойцов, уйдёт много времени… И что, мол, обязательно ли мне тащиться туда со всеми своими людьми?.. В ответ я развёл руками, сказав, что мы не гордые: пусть спустят вниз корзину, а мы все спустимся по верёвки.
Я, Тод и несколько моих ближников спустились с комфортом, в корзине… А остальные мои бойцы, обмотав руки материей или надев перчатки; заскользили вниз по канату.
Глава 27
По пути к казнохранилищу Тод поинтересовался: знаю ли я что-нибудь о странном цилиндре на столе, в королевском кабинете?.. И тогда я ему рассказал о своих догадках: про то, откуда на Арвентусе впервые появились ходячие мертвецы, и про то, кто, по моему мнению, был нулевым пациентом…
— Нет, не может такого быть, чтобы король Арвентуса мог совершить столь неблагоразумный поступок, — помотав головой, категорично заявил Тод.
— С чего это вдруг⁈ — удивился я.
— Лео, правители, эм-м… такого уровня — мыслят иначе. Они очень осторожны, постоянно просчитывают свои действия наперёд, ведь от их решений зависят судьбы миллионов разумных… И я уверен, что король Арвентуса не стал бы так глупо рисковать своей жизнью… Он ни за что бы не пилил в своём кабинете неизвестную и, возможно, очень опасную вещь, оставшуюся от одной из древних цивилизаций, — менторским тоном пояснил Тод.
М-да, а я-то ещё думал, что это я такой наивный… А оказывается, вот он: истинный образчик святой простоты; изумлённо покачал я головой…
— Тод, а король, по-твоему, что, не человек, что ли?.. С чего ты взял, что если у разумного есть очень много власти, могущества и богатства, то он не может ошибиться или совершить какую-нибудь глупость?.. Пойми, Тод, существует такое понятие, как человеческий фактор… На решения любого разумного могут повлиять различные обстоятельства: не выспался, задумался, заболела голова, поругался с супругой, неправильно похмелился… И всё!.. Каким бы ты ни был умным и опытным, сколько бы у тебя ни было власти и богатства — абсолютно всем свойственно ошибаться: каждому живому существу… Вот и король Арвентуса, наверное, решил, что с его мощным покровом ему ничего не угрожает, тем более ему никак не сможет навредить какой-то там маленький древний цилиндрик… А в контейнере, неожиданно для короля, оказались маленькие агрессивные черви, которым любой покров до лампочки. Они просто проходят сквозь него, не встречая сопротивления, и вгрызаются в плоть, даже высокоранговых воинов с прокаченным телосложением… Так, из-за глупого поступка одного человека, всё население огромного государства, как и все жители ближайших островов; умерли страшной мучительной смертью… Поэтому, Тод, не возводи власть имущих на пьедестал: поверь, они не какают радугой и подвержены обычным страстям, и им тоже свойственно ошибаться.
Тод ненадолго замолчал, обдумывая мои слова, а Оркус, переглянувшись с удивленным Уруком, задумчиво покивал своим мыслям с долей гордости за меня.
— Лео, а тебе здесь ещё попадались такие цилиндры? — спросил Тод.
— Нет, — соврал я с честным видом. — Но если бы и попались, то я бы их обязательно уничтожил.
— Это не тебе решать, — зло сказал он.
— А что такого-то? — посмотрел я на него с удивлением. — Если клану Ниира нужна кучка этих злобных червей, то вы в любой момент можете сплавать на один из островов мёртвых, и набрать их там хоть целую бочку.
Тод на это ничего мне не ответил и мы продолжили путь в задумчивом молчании.
Когда мы подошли ко входу в казнохранилище, ещё из коридора я заметил, что в помещении кто-то есть, и указал на это Тоду. Разъярённый Тод ворвался в комнату и оттуда до нас донеслось:
— Э-э-э, господин командующий⁈ А я тут это… Э-э-э, осматриваю, вот…
— На выход, идиот!.. Сейчас же! — прорычал взбешённый Тод.
А когда перепуганный воин Ниира выскочил в коридор, его остановил ласковый голос Урука:
— Молодой человек, у вас что-то топорщится в кармане… Наверное, выложить забыли.
— Я, э-э-э, — замялся боец.
— Быстро всё доставай, придурок! — заорал у него над ухом Тод.
Мужчина судорожно начал очищать свои карманы от золотых и серебряных монет, и даже достал из-за пазухи один золотой слиток…
— Бегом работать!.. О твоём наказании поговорим позже, — процедил сквозь зубы злой Тод.
Тод внимательно осмотрел казнохранилище, и даже заглянул во все сундуки… А после сказал, чтобы мы, желательно, не покидали этого помещения, пока они осматривают остальную подземную часть дворца; и вышел.
После бурных восторгов моих людей по поводу такого богатства, мы расслаблено расселись на сундуках, и за непринуждённой беседой стали ждать, когда бойцы Ниира закончат с