Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Билли сказал мне, что еще рано тебя навещать, и строго-настрого запретил мне приезжать, – затараторила Кэтлин. – Но мне так хотелось знать, что с тобой, а Фредди так умолял, что…
– А что сказал тебе Билли? – поинтересовалась Лиси, до которой потихоньку дошло, что в этой чудовищной лжи участвовал ее близкий друг.
– Билли сказал, что ты больна и теперь находишься у друзей в Вудлоу.
– Кэтлин, я когда-нибудь говорила, что у меня есть друзья в Вудлоу?
– Нет, – покачала головой Кэтлин. – Билли сказал, ты у друзей Джейн. Сказал, что они знают хорошего доктора…
– Значит, вот что сказал Билли… – пробормотала Лиси, чувствуя, что ее терпению приходит конец. – Кэтлин, – попросила она подругу, – ты могла бы… во всяком случае, пока… не говорить, что видела меня?
Кэтлин растерянно кивнула головой, все еще не понимая, почему Лиси не обрадовалась их появлению да еще и злится на Билли.
– Надеюсь, я могу тебе доверять… Спасибо, что приехали навестить меня, ребята. И тебе спасибо, Фредди. – Лиси легонько пожала ему руку, но он едва ответил на ее пожатие. – Вы простите меня, мне нужно идти… к доктору… Мы увидимся… Я сама позвоню…
Кэтлин и Фредди стояли посреди улицы в полном недоумении.
– Что с ней? – наконец выдавила из себя Кэтлин. – Я ее такой никогда не видела…
– Я тоже, – кивнул Фредди. – Но, честно говоря, Кэтлин… Знаешь, меня как будто озарило…
– В каком смысле? – недоверчиво покосилась на него Кэтлин.
– Я посмотрел на нее и понял… понял, что никогда ее не любил…
Кэтлин показалось, что огромная чугунная гиря, лежащая в невидимом мешке за ее спиной, рухнула на асфальт.
– Неужели это правда, Фредди?
– Самая правдивая правда из всех правд, которые я когда-нибудь говорил… – Фредди повернулся к Кэтлин.
Ее лицо, подсвеченное весенним солнцем и нежной улыбкой, показалось ему очень красивым. Какая же она милая! – улыбнулся про себя Фредди.
Лиси забрала детей и всю дорогу до дома Ричтонов молила Бога, чтобы там никого не оказалось. Китти и Брэд болтали, не умолкая, наперебой рассказывая о том, как прошел их день. Лиси заставляла себя улыбаться, кивать и даже отвечать на вопросы, но все это давалось ей с невероятным трудом. В душе образовалась огромная черная пустота, которая могла заполнить собой самый большой лунный кратер.
Джеймс лгал ей, это было яснее ясного. Но зачем? С какой целью? И почему этому невесть откуда взявшемуся человеку помогал Билли Шейн, ее лучший друг? Что это? Месть за многолетнее равнодушие с ее стороны? За этот чертов выпускной, на который она предпочла пойти с другим? Неужели Билли такой мстительный? Или он думал, что Лиси, потеряв память, начнет относиться к нему по-другому? И откуда он мог знать, что она ее потеряет? Какой-то чудовищный заговор…
Больше всего Лиси сочувствовала детям, которые только-только привыкли к ней и которым ей предстояло сказать, что она уходит от них навсегда, как когда-то ушла их мать…
К облегчению Лиси, дома никого не оказалось. Она покормила детей остатками вчерашнего ужина и отправила делать уроки.
– Мне нужно уехать, – объяснила она. – На какое-то время…
– Уехать? – насторожилась Китти. – Надолго?
Лиси не хотела врать, но чувствовала, что, если скажет правду, детей придется успокаивать, на что у нее совершенно не было времени.
– Нет. Не очень надолго. Я скоро вернусь, – вымучила улыбку она.
– Мы будем тебя ждать, – сказал Брэд и доверчиво прижался к ней своим пушистым оранжевым свитером.
– Возвращайся скорее, – попросила Китти.
Лиси стоило титанических усилий сдержать подступившие к горлу рыдания, одеться и выйти из дома, чтобы никогда больше не увидеть ни Джеймса, ни детей.
Крэйга продержали в участке остаток дня и целую ночь. Как выяснила Джейн, полицейские застали его с местными наркоторговцами и теперь подозревали, что Крэйг торгует наркотиками. Крэйг упрямо доказывал, что он всего-навсего пытался найти себе гида, который провел бы его по марракешским красильням, но ему не верили.
Чтобы помочь ему, Джейн добровольно дала показания, сказав – она впервые поняла, что такое интуиция, – практически то же самое, что и Крэйг. Тронутые заступничеством девушки, полицейские отправили запрос в Штаты и теперь ждали подтверждения «репутации» Крэйга. Если окажется, что он чист перед правосудием и занимается легальным бизнесом, его отпустят. И Джейн молила Бога только об одном: чтобы Крэйг не покривил душой.
На деньги, которые дал ей Крэйг перед тем, как отправиться на роковую встречу, Джейн сняла номер в дешевенькой гостинице. Правда, выспаться ей так и не удалось: она все время думала о Крэйге, представляя, каково ему сидеть за решеткой.
На следующее утро Джейн снова отправилась в участок. Больше всего она боялась, что ей не дадут с ним увидеться. Но местные полицейские неожиданно разрешили ей короткую встречу. С замиранием сердца Джейн ждала, что к ней выведут Крэйга, но, как выяснилось, его вовсе не собирались выпускать из-под замка. Джейн разрешили говорить с ним только через решетку.
С замиранием сердца Джейн шла по темному, удивительно холодному коридору с тусклыми желтыми лампочками и думала о Крэйге. Хорошо, что я хотя бы увижу его, утешала она себя. Это уже что-то. В конце концов, если бы эти люди действительно верили, что он виновен, у него не было бы таких поблажек, как гости…
Эта мысль лишь немного утешала Джейн. Она уже представляла себе лицо Крэйга: подавленное, горестное, с опустошенным взглядом. Но каким бы ни было его лицо, Джейн знала наверняка – она любит его. Любит, вопреки всему. И готова ждать его столько, сколько понадобится.
Но Крэйг, хоть и выглядел не больно-то весело, не производил впечатления человека, сломанного тюрьмой. Как хорошо он держится! – восхитилась Джейн. Какой же он сильный!
Крэйг обрадовался ее приходу.
– Джейн! – крикнул он, как только заприметил в коридоре худенькую женщину в широких брюках.
Джейн заставила себя улыбнуться – хотя ей было совсем не до смеха – и помахала ему рукой.
– Да вы упрямее осла, Джейн Кампин, – поприветствовал ее Крэйг. – Любая другая уже давно свалила бы из страны, решив, что спуталась с наркодилером. Но только не вы…
Джейн совершенно не хотелось шутить, но она заставила себя. Если Крэйг держится, значит, и она сможет.
– Бросьте, Крэйг, мы оба знаем, что никакой вы не наркодилер, а обыкновенный болван, который возомнил себя частным детективом.
Крэйг расхохотался.
– Не устаю восхищаться вами, Джейн. Ваш странный юмор – именно то, что мне нужно в этой помойке. Вы-то как? Надеюсь, сообразили, что надо снять гостиницу?