Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я никогда не был в Карпатах и не знаю, как совладать с тамошними духами и волшебными силами. Знаю лишь: они гораздо сильнее, чем у нас в Медоборах.
— Что ж, придётся мне идти туда, — сказал Вышата. — Я был недалеко от тех мест, у пещерных волхвов. Они, похоже, знали о Черном храме, но избегали говорить. Да и я не искал пути в это Чернобожье гнездо.
— Тогда и мы с Мирославой пойдём с вами, — решительно произнесла Милана. — Силён Чернобог, но сильнее его Лада, и нет в мире сил, не подвластных ей и её дочерям.
— И я с Серячком пойду. Как же в лесу без лешего? — вмешался Шишок. — Там, в горах, лешие и лесные богини такие — палец в рот не клади.
Лучшие воины росов зашумели, наперебой вызываясь идти с царём. Лишь Андак и его приятели помалкивали, а Саузард ухмылялась, не скрывая торжества. Сейчас она своим ястребиным лицом напоминала стервятника, кружащего над полем боя в предвкушении поживы. Ардагаст поднял руку, и всё смолкло.
— Я не сомневаюсь в вашей отваге, но разве идут с целым войском на пустой храм? Со мной, кроме волхвов и Шишка, пойдут только русальцы... И ещё Ясень, — добавил царь, заметив взгляд Мирославы. Он знал: сын Лютицы у него, своего прежнего соперника, не попросит ничего и никогда.
Никто, кроме Андака с Саузард, не знал, что за всем этим стоит хитрый ум Клавдия Валента, только что говорившего с князем с помощью халцедонового амулета. Но даже эти двое не догадывались, что к Черной горе уже идут, не считая Цернорига с его дружинниками, ещё два отряда. Храбрейшие из варваров, сами того не подозревая, были лишь фигурами, которые умело переставляла рука иудейского мага и римского гражданина. Холёная рука, на пальцах которой сияли Перстни Зла.
Среди густых буковых лесов, над бурлящей в глубоком ущелье рекой, поднимается поросшая дубовым лесом гора Когайн — не самая высокая в Дакии, но самая священная. Вековой дуб осеняет вход в пещеру на её склоне. Дуб этот был уже стар, когда шесть веков назад здесь поселился тот, кого люди знали как Залмоксиса — величайшего колдуна среди гетов и даков. Тут, в темноте и одиночестве, общался он с богами. А потом приходил в города и учил знать на тайных священных пирах, что пирующие вместе с ним обретут бессмертие: пойдут по смерти не во тьму Нижнего мира, как простые люди, но в обитель блаженных. В подтверждение этого он умер в своей пещере, а три года спустя вернулся из загробного мира. С тех пор в земле даков и гетов было два владыки: царь и его главный советник — верховный жрец, живущий отшельником на горе Когайн.
В этот осенний вечер перед пещерой стояли трое. Старшему из них было за пятьдесят. Лицо его, тонувшее в тронутой сединой раздвоенной бороде, было важным, но каким-то скучным и невыразительным. Голову его покрывала высокая войлочная шапка. Дорогой расшитый плащ был скреплён золотой застёжкой, на шее блестела золотая плетёная гривна, руки обвивали серебряные браслеты со змеиными головами на концах. Такую же шапку и плащ носил второй — юноша лет восемнадцати с великолепно сложенным телом воина и наездника. Тёмные глаза весело и отважно глядели на мир, открытый для подвигов. Тонкие усы и бородка красиво обрамляли рот. Гривна и застёжка у юноши были из серебра, а браслетов он не носил, зато у пояса висел кривой дакийский меч. Третий был длинноволосый чужеземец в чёрной одежде с серебряным шитьём.
— Старик Реметалк заставляет нас ждать, словно он сам Залмоксис или хотя бы дух Декенея, — насмешливо проговорил юноша.
— Сколько раз я тебе говорил: верховный жрец — первый из тех, с кем не следует ссориться царю, — наставительно сказал старший.
— Он мудрее тебя и владеет магией. Поэтому не важно, кто он — верховный жрец или нищий странник, — заметил пришелец, и насмешка сразу исчезла с лица юноши.
Диурпаней, царь лаков, сокрушённо вздохнул. И в кого он уродился, этот Децебал, его наследник и надежда царства? Скорило, брат царя и отец Децебала, был столь же осторожен, как и сам Диурпаней, уже два десятилетия ухитрявшийся ладить и с Фарзоем, и с Римом, и с бастарнами, и с языгами. А этот спит и видит себя новым Биребистой, грозой всех окрестных народов. И никто ему не указ, кроме этого римского колдуна, словно явившегося со своими фокусами не то с александрийского базара, не то из самой преисподней.
Послышались шаги, и из мрака пещеры выступил могучего сложения старик с седой бородой во всю грудь и тяжёлым, властным взглядом. Голову и плечи его покрывала медвежья шкура. Казалось, лесной хозяин вышел из берлоги, готовый обрушиться мохнатой громадой на нарушителей своего покоя. Едва кивнув в ответ на приветствие царя и наследника, он презрительно взглянул на пришельца:
— Так вот кто морочит головы всем простофилям в Сармизегетусе! Сириец, иудей? Наверняка из тех, кто называет нашего Залмоксиса рабом Пифагора, да ещё клеймённым за грехи хозяина. Не думай, что я, невежественный дак, не читал писанины ваших философов, которые все не стоят одного фракийца Орфея, не говоря уже о Залмоксисе. Ибо первый хозяин этой пещеры лишь на земле был человеком. На небе он — Небесный Медведь, чьё рычание — гром. Под землёй он — Залмоксис, Пещерный Медведь, воскресающий каждую весну. Как мог твой Пифагор сделать рабом владыку трёх миров? На месте царя я бы продал в рабство тебя самого.
Чернокнижник взглянул жрецу в глаза спокойно и смело, как равному:
— Когда Абарис, великий колдун, пришёл с северного края мира и увидел золотое бедро Пифагора, то признал в нём Бога Солнца, которого греки зовут Аполлоном Гиперборейским. Богу не постыдно быть рабом другого бога.
— Хочешь сказать, что я, великий жрец Громовника, должен подчиниться солнечному магу? Не из Братства ли Солнца ты? Правда, они не рядятся в чёрное. А уж золотых ляжек у тебя точно нет!
— Я служу не Солнцу, а тому, кому втайне служил великий Декеней. И пришёл защитить дом Чёрного бога, к которому тянется рука Братства Солнца.
Реметалк разом переменился в лице. А Валент невозмутимо продолжал:
— Орда росов с толпой венедов всё ближе к Карпатам. А направляет их Вышата, посланный Братством Солнца. Это он превратил бродягу-полусармата в Солнце-Царя.
— Вышата? Его я знаю. Тоже бродяга. И попрошайка: собирает огрызки знаний у кого только может.
— Он уже набрал их достаточно, чтобы стать сильнейшим магом Скифии. С ним и Колаксаевой Чашей не совладали даже чёрные друиды.
— Знаю. С моей горы видно дальше, чем ты думаешь. С головой Балора он вряд ли справится.
— Уже справился. Мой лазутчик сообщил через амулет. Теперь эта голова — кусок гнилого мяса, а друиды — кучка беглецов. Что дальше? Наверняка Цернориг попытается завладеть Секирой Богов. Ардагаст, то есть Вышата, тоже. Но эти заодно разрушат храм. А он нужен не только вам.
— Чего мы ждём? — горячо воскликнул Децебал. — Дядя, внизу полсотни всадников. Дай мне хоть тридцать с заводными конями, и я успею к храму, пока сармат с кельтом будут гоняться друг за другом по горам. А Секиру Богов нужно забрать и перенести в Сармизегетусу. Её место в руке у царя даков, а не в пустом храме!